Наступление тьмы (ЛП) - Харди Дженис. Страница 36

Мужчина вернулся и двумя другими. Один был и форме, как у стражей здесь. Другой выглядел как типичный аристократ басэери. Хорошо одет, накормлен и привык смотреть на людей свысока. Хотя в последнем ему явно мешал размер носа.

— У вас пять минут, — сказал он.

Наглость меня удивила, но Джеатар не дрогнул.

— Я представляю гевегскую сторону сопротивления. Если вы так организованы, как я слышал, то знаете, что армия герцога движется сюда. Нам будет лучше всего защищать Гевег вместе, нападая единой силой.

— Вместе?

— Объединить ресурсы, силы. Создать прочный фундамент для защиты города.

— Защитить вашу кучу нахлебников?

Я встала.

— Прошу прощения?

Аристократ скрестил руки.

— Думаете, кучка сирот нас разжалобит?

— Ваши люди превратили нас в сирот, так что вряд ли, — сказала я. — Мы пришли помочь спасти вас.

Он рассмеялся.

— Нам не нужно спасение. У нас все под контролем.

Джеатар схватил меня за рубашку сзади и дернул, чтобы я замолчала.

— Есть две разделенные силы и один враг. Как бы вы ни думали, он не у вас под контролем.

Аристократ нахмурился.

— У вас нет ресурсов, нет солдат. Вам нечем делиться в союзе.

— У них есть я, — сказала я. Джеатар впился в мою рубашку, царапая кожу ногтями. Выражение его лица не изменилось, но мне точно не стоило это говорить.

— И что это меняет?

— Дело в том, Ньюс, — сказала женщина, выйдя на пристань за ним, ее блестящие черные волосы были в идеальном пучке у основания шеи. — Если кто и может защитить Гевег, то это она.

Данэлло охнул.

— Святые, Ниа, это…

— Вианд, — прошептала я. — Это Вианд.

ДВАДЦАТЬ

— Что вы здесь делаете? — в прошлый раз я видела ее, когда мы пытались выбраться из Басэера. Она уже получила деньги за то, что принесла меня герцогу, и ей было все равно, сбегаю ли я от него. Она сказала, что я ее не интересую, пока кто-нибудь не заплатит ей за мою поимку еще раз. Она даже помогла нам миновать врата и панику, чтобы достичь пристани.

Ее снова наняли найти меня?

Или убить?

Нет, Вианд была ищейкой, а не убийцей. Если она была здесь, кто-то ей заплатил. Ее волновали только деньги.

— Я хотела задать тебе тот же вопрос, — сказала она.

— Как вы меня нашли?

— Я не искала тебя, даже не знала, что ты была в Гевеге. Я была тут по делам и собиралась уходить.

— Вы работаете на герцога, — сказала я.

— Я пару раз выполняла его задания, да. Но я работаю только на себя.

— Тогда зачем вы в Гевеге?

Она улыбнулась как кошка.

— Это мое дело. Хотя мне интересно, зачем ты здесь.

— Может, это мое дело.

Она рассмеялась.

— Было бы интереснее с общим делом, да?

Мы хотели сотрудничать против герцога. Вианд волновала только она сама, она не станет рисковать жизнью за людей, которых не знает. Она здесь была по другому поводу. Зная Вианд, дело точно было не хорошим.

— Снова этот взгляд, — сказала она. — Ты что-то затеваешь. Я люблю твои маленькие планы.

— Ты знаешь этого ребенка? — спросил Ньюс.

— Странно, что ты не знаешь. Что она просит?

— Защитить весь…

— Я не хочу вашу защиту. Я хочу сотрудничество, — сказала я.

— Общая армия против герцога, — добавил Данэлло. Джеатар молчал, хотя глаза его сузились, пока он смотрел на Вианд.

Она улыбнулась, не слушая Данэлло, разглядывая Джеатара с ног до головы.

— О, а это интересно. Сильный молчун?

Джеатар повернулся к Ньюсу.

— В ваших интересах передать мое сообщение управлению. Я не хочу увидеть, как падут Острова аристократов из-за того, что вы не согласились на помощь.

Ньюс фыркнул и развернулся, ворча что-то о бесполезных гевегцах, пока уходил. Его страж пошел за ним. Вианд осталась.

— Можно было провести это лучше, — сказала она.

— Он не собирался нам помогать.

— У него нет власти. Вас нужно поговорить с Балъю. Он главный.

Джеатар замер и рассмотрел ее.

— Вы можете нас познакомить?

— Что? Нет! — я встала между ними и вытянула руки в стороны. Данэлло двигался со мной, смотрел на Вианд и держал руку на рапире. — Мы не можем ей доверять. Она выдаст нас, не знаю, шпиону герцога.

— Нет.

— Тогда зачем вы здесь?

Она пригладила волосы и посмотрела на Данэлло.

— Что ты там ей шептал на ухо? Она думает, что все сошлось на ней.

— Обычно так и есть.

Она рассмеялась.

— Не в этот раз, Ниа. Я тут по делам, только и всего. У меня есть оружие, Балъю нужно было оружие. У меня есть еще оружие, если ты или твой красавчик хотят купить.

Джеатар, казалось, обдумывал это.

— Что вы…

— Нет. Я — Вианд.

— Простите, — он оттащил меня в сторону. — Тебе нужно успокоиться.

— А тебе вспомнить, что она похитила меня, продала Тали Бессмертным и отдала Данэлло и Айлин в тюрьму басэери, чтобы их казнили. Я не буду с ней работать.

— Я тебя не прошу. Но если она может отвести нас к Балъю, глупо отказываться от ее помощи.

— Она нас обманет.

— Вряд ли. В этом нет выгоды для нее.

Довериться Вианд. Нет, только поверить ей. Поверить ее бессердечным словам. Я оглянулась. Она ждала, идеальная, как всегда. Святые знали, как она могла оставаться такой аккуратной. Может, грязь не хотела к ней приближаться.

— Думаю, Данэлло ее пронзит, если нужно.

Данэлло кивнул.

— Я бы хотел это сделать в любом случае.

Джеатар строго посмотрел на нас.

— Хотите подождать в лодке?

— Нет.

— Тогда молчите, не говорите никому, кто вы. Говорить буду я.

Я скрестил руки.

— Если я не могу говорить, зачем тогда я здесь?

— Ты бы не осталась в стороне.

Точно.

— И ты знаешь местность, а я — нет, — продолжил он. — Если что-то пойдет не так, ты сможешь вывести нас отсюда.

— Я — защита?

Он улыбнулся.

— Гарантия.

— Скорее, — крикнула Вианд. — У меня нет целого дня.

Я подняла руки, сдаваясь.

— Хорошо, я замолчу и буду опасной.

— Спасибо — мы прошли к Вианд. — Мы принимаем предложение.

— Какое?

— Знакомство с Балъю, — сказала я. Джеатар пронзил меня взглядом.

— Не помню, что предлагала это, но почему нет? Это будет забавно.

— Где он живет? — я не обращала внимания на взгляд Джеатара.

— Террасы.

Желудок затрепетал. Я не была там со времен, когда солдаты басэери выбросили нас.

Мы прошли за Вианд к улице. Слуги спешили мимо, многие несли корзинки и ящики. Каналы были забиты, но улицы сверкали чистотой, кусты были ухожены, а деревьям придавали форму. Железная ограда окружала виллы, цветущие лозы разных видов скрывали дворы.

— Ого, — выдохнул Данэлло. — Тут красиво, как в Подземной вилле.

Мы прошли поворот к садам и направились к мосту. Солдаты сторожили обе стороны, их красная форма сияла в свете заката. Даже их мечи блестели.

— Сюда, — Вианд повернула на длинную улицу, что пересекала остров посередине. — Почти до конца.

Никаких оград вокруг этих вилл. Высокие каменные стены оттенков белого, розового и золотого окружали их, врата из крепкого железа с семейными гербами были встроены в них. Некоторые я узнавала, хотя семьи пропал пять лет назад. Басэери знали, что означали гербы? Может, они думали, что это украшения.

Не знаю, что разозлило бы меня сильнее — их незнание или безразличие.

Желтые лепестки летали на ветру, падали с цветущих деревьев на дорогу. Они собирались на траве бледными сладко пахнущими коврами. Дети смеялись, плескалась вода. Таких звуков не было нынче на другой стороне Гевега.

— Девочки! — мама бежала по траве к фонтану. — Домой.

Тали хихикала и плескала в меня водой. Я не отвечала этим. Я смотрела за маму, где по мосту бежали солдаты.

— Тали, Ниа, немедленно вылезайте из фонтана.

Кто-то закричал. Потом другой голос. Раздался звон, и мама охнула. Она схватила нас за руки и вытащила из воды.