Призванные: Колесо Времени (СИ) - Мирошниченко Надежда Владимировна. Страница 27

— А все-таки ты мерзавец и крыса, Морэн. — глухо прозвучал голос Осберта, отскакивая от стен и растворяясь в воздухе. — Как бы ты не пыжился, а Франческа тебя умнее окажется. Собственно, она всегда была тебя умнее.

— Если бы она была умнее, то сейчас разделяла бы свою жизнь со мной, а не смерть с этим жалким подобием нашего царствующего владыки.

— О, будь покоен, она бы ни за что не разделила жизнь с таким как ты. — хрипло отозвался мужчина в тени.

— Не тебе судить о том, старик. Горе генералишко. Говоришь, что жил среди крыс, а теперь тебе среди них и умирать. Так что можешь говорить и думать о чем пожелаешь, все равно это единственное что ты можешь сейчас себе позволить. Мне тебя даже немного жаль. — ядовито бросил Василёк, на мгновение приблизив своё лицо к решетке и мрачно, насмешливо оскалился. Он ничего не получил в ответ и чуть погодя, в таком же безмолвии как и явился, удалился из подвала темницы, глубоко задумавшись о чем-то своем. Спустя час или два, мужчина уже скакал в сторону леса, бросая прощальный взгляд на серебристые купола Луноликого Замка.

30

— Речка! Наконец-то я нашла речку! — ворвался в романтическую тишину леса звонкий голос Франчески Мун. Она с разбегу бросилась в водоем в счастливой надежде что избавится, в конце-концов, от болотных зловоний. Путники вначале настигли подножия Хрустальных Гор, а после взобрались и на вершину, где по пути и обнаружили прекрасную, кристально чистую горную реку. Неизвестно где она брала своё начало, но тянулась невыразимо долго на несколько миль вперед, извиваясь синей лентой, расширяясь до размеров озера. Особенно полноводной и журчащей река была в том месте, где сейчас принялась купаться шпионка. Поток здесь казался особенно бурным, но девушку это ничуть не волновало.

Ею владело только одно навязчивое желание — непременно вернуть себе сияющий опрятный вид. Солдат ты или нет, а все же если девушка, обязана выглядеть достойно.

Где-то совсем рядом щебетали о чем-то своем ранние весенние пташки. Теплый южный ветер погулял да стих, приютившись у подножия горных массивов. Солнце, пробиваясь сквозь густые кроны деревьев, золотило молодую зелень. Лучики игриво прыгали с одно листа на другой, как будто играли в прятки. На чистом голубом небосводе ни облачка. И всюду благоухают травы. Истинно, красавица весна облачилась в свои лучшие наряды и очаровала всех, кто хоть одним глазком заприметил её издали.

— Водичка прелесть! Что же Вы не купаетесь, капитан? — заливаясь счастливым смехом, крикнула девушка. Она плескалась в воде, беспечно резвясь что дитя малое, и уж совсем не походила в этот миг на профессионально обученную убийцу. Вокруг шпионки образовалось на глади несколько больших кругов, а над головой то и дело пролетали капли воды, которую Лисси не переставая баламутила. Она не упустила так же случая обрызгать с ног до головы стоявшего на берегу принца, жестом весело зазывая того последовать её примеру и зайти в воду.

— Я подожду пока примет ванную леди. Не стану Вас смущать, дорогуша. — со странной улыбкой ответил мужчина. Он откровенно любовался ею. Такой беззаботной, юной, свежей и притягательной.

— Да бросьте. После того, как я лицезрела ваш бесштанный полет в болото, меня мало что смутит. — хохотнула Франческа и нырнула под воду, слово прыткий дельфин рожденный для игривой волны. Капитан не нашелся что ответить, только улыбка замерла на его устах. Он продолжал наблюдать за своей спутницей и наблюдал пристальнее, чем той могло бы показаться. Мужчина всматривался в точку, где исчезла её голова и ожидал, когда же она вынырнет. Он считал секунды и постепенно улыбка сползала с губ капитана. Почему эта чертовка не выныривает? Или она задумала очередную шутку, что бы сначала заставить принца нервничать, а потом, в очередной раз, посмеяться над ним? Это было бы так на неё похоже. Тем не менее, прошло уже больше времени чем следовало и Оллистэйра обуяло волнение.

— Полно, Мун. Это уже не смешно. — скорее самому себе, чем ей, сказал под нос мужчина и волнение его тут же заметно увеличилось. Еще буквально пару секунд он чего-то выжидал, а после кинулся к реке, скинув рубаху. Когда ноги его оказались по колено в воде, мужчина вдруг увидел в нескольких метрах от себя, в совершенно противоположенной стороне где нырнула Франческа, её вынырнувшую голову. По выражению глаз девушки, капитан понял, что она не на шутку встревожена. И даже более. Напугана.

— Стойте там. Это течение. Подводное течение. Нет сил ему сопротивляться. — донеслись до принца обрывки фраз. Остальные слова потонули в шуме бурной реки. Несчастную шпионку и впрямь стало нести по течению, стремительно отдаляя от фигуры мужчины. Она уже не слышала ничего, кроме шума воды и не видела, что происходило на берегу, отчаянно борясь со стихией. Капитан же, как и следовало ожидать, не послушал предупреждения девушки, и оказался в водоеме так же быстро как течение подхватило его спутницу. Это же самое течение довольно скоро подхватило и самого мужчину. Буквально через несколько мгновений он уже плыл рядом с Лисси, в полуметре от той.

— Какого черта, Оллистэйр! — захлебываясь водой, бросила шпионка, ища глазами хоть один камень или корягу на пути. Она злилась, что принц бросился за ней в воду. Теперь вновь под угрозой оказались они оба. Конечно, это весьма благородно делить с ней её горькую участь, но все таки капитана следовало бы сохранить для его же будущего трона. А тем временем поток нес их двоих точно по центру и не менял траектории движения. Мужчина ничего не отвечал, а только стал грести еще отчаянней, еще быстрее и вскоре даже немного «обогнал» девушку. Вдруг нога его зацепилась за что-то и на некоторое мгновение он внутренне возликовал, надеясь таким образом удержаться на плаву. Как раз в этот миг бурная река проносила мимо Франческу и принц подхватил её. Увы, то за что он держался, не вынесло двоих жаждущих спасения и, как не старался капитан, удержаться ему не удалось. Шум воды заглушал все прочие звуки, он усилился и течение стало настолько своевольным, что несчастным путешественникам ничего не оставалось, кроме как отдаться ему, приняв все как есть. Воля судьбы бывает невероятно капризна. И на этот раз судьбе было угодно, что бы речка обернулась водопадом. Когда мужчина и женщина осознали это, понимая как за считанные секунды течение приведет их к гибели, наблюдая как таинственно и зловеще замер впереди обрыв, они оба, не сговариваясь, инстинктивно закрыли глаза, крепче прижались друг к другу и, захватив побольше воздуха в легкие, приготовились к неизбежному. Все вокруг будто остановилось. Неистовый, бушующий танец Великой Реки подошел к своему торжественному апофеозу и тела Франчески с капитаном, словно безвольные куклы, полетели вниз (а высота, надо заметить, была не малая) с плеском стукнувшись о водную гладь. А дальше давящая тишина и полная темнота. Беспроглядный, беспросветный, безнадежный всеокутывающий мрак.

31

Первым пришел в себя капитан. Он с трудом открыл глаза. Веки казались такими тяжелыми. Все тело мужчины невыносимо ныло. Но тем не менее, по невероятно счастливой (если не сказать иначе) случайности, серьёзных травм он не получил и упал с обрыва, срываемый потоками воды, вполне удачно (насколько это было возможно в подобных условиях). Конечно, и он и его спутница могли насмерть разбиться о гладь, но видимо их действительно хранила какая-то особенная сила. Может они были призваны для какой-то великой миссии? Почему вообще стечение обстоятельств столкнуло их судьбы? По какому принципу Вселенная выбирает каким людям быть друг с другом и каким испытаниям необходимо выпасть на их долю?

В голове капитана все еще стоял шум воды. Окружающая действительность виделась в дымке тумана. Когда же этот туман рассеялся и вернулись звуки, возвратилось и полное сознание. Сколько же минут прошло с тех пор, как его тело вынесло к берегу? В легких было полно воды и мужчине понадобилось еще некоторое время, что бы прийти в себя. Казалось, сил осталось ужасно мало, но нужно было во что бы то не стало найти Лисси. Оллистэйр осмотрелся по сторонам, но девушки нигде не было видно. Тогда принц не без труда приподнялся, стараясь не обращать внимание на ссадины и синяки и внимательнее разглядел все вокруг. Ну вот он, смертоносный и могущественнейший из водопадов, тот самый что именуется Радужным. Так значит, это о нем говорили, что шагнувшие за серебристое водяное зеркало, не возвращались? Брызги воды, образовавшиеся от бурного потока, золотились на солнце и отскакивали от поверхности водоема, словно маленькие разноцветные мошки. Создавалось впечатление, что всюду стоит туман, изрезанный яркими дугами радуг. Среди этого тумана принц продолжал долго, упорно и отчаянно искать храбрую девушку, что разделила с ним участь отшельника, но по-прежнему не находил её. Наконец, капитан зашел в воду и вдруг увидел тело, которое покачивалось на волнах. Он стремительно бросился к нему и быстро подхватил на руки. После вынес на берег, и наклонился было, что бы сделать искусственное дыхание, однако неожиданно шпионка резко открыла глаза, бессознательно оттолкнула капитана и откашлялась, возвращаясь к реальности.