Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур. Страница 119

— Гуру говорит, что белое облако делает сон, — перевел Михаэльсон.

Но прежде чем люди уснули, пушки «Айдахо» нанесли урон нападавшим, о чем свидетельствовали плавающие в воде разбитые самолеты. Крэйг видел, как пилот одного из них сигналил другому Огруму, прося о помощи. Очевидно, летчик не умел плавать. Но Огрумы не обратили внимания на его вопли. Самолет быстро затонул, и пилот Огрум, после тщетных попыток пуститься вплавь, ушел ко дну вслед за ним. Его могли спасти ближайшие самолеты, его видели некоторые Огрумы, но никто не сделал ни малейшей попытки прийти к нему на помочь.

— Дьяволы! — хрипло сказал Крэйг. — Они настоящие дьяволы. Их не волнуют даже собственные раненые товарищи.

— А если они так относятся к своим, то что же они сделают с пленниками? — спросил Михаэльсон.

Крэйг в ужасе уставился на него.

— Спросите его, — он ткнул пальцем в сторону typy, — убивает ли людей этот газ.

Ученый перевел вопрос. Гуру опустился на корточки и медленно заговорил.

— Он сказал, что они только спят, а через некоторое время проснутся, — сказал Михаэльсон.

— Боже! — простонал Крэйг. — Этого я и боялся. Спросите его, что Огрумы сделают с пленниками?

Ученый снова заговорил с первобытным человеком.

— Он говорит, что Огрумы заберут их в свой город, где скормят светящемуся зверю, который всегда голоден.

Крэйг ничего не сказал, повернулся и стал смотреть на «Айдахо». Кожа натянулась на его скулах, челюсти крепко сжались. Он смотрел, как Огрумы прыгают по палубам. Они выглядели как люди, не считая того, что у них была искаженная пропорция тел. Одни были высокими и очень тощими. Другие — приземистыми и толстыми. У третьих одна рука была очень длинная, а одна нога — короткая. Еще у кого-то было длинное тело и очень короткие ноги. Даже просто разглядев их, Крэйг уже их возненавидел.

— Будьте вы прокляты… — шептал он. — Будьте вы прокляты…

Что-то прикоснулось к его руке. Крэйг повернулся и увидел, что рядом стоит Гуру. Сочувственно глядя ему в лицо, первобытный человек попытался похлопать его по плечу.

— Гуру хочет сказать, что ему очень жаль, — перевел Михаэльсон.

— Спасибо, — тяжело дыша, ответил Крэйг. — Мы… Мы еще не разбиты.

Но в глубине души он знал, что сказал неправду, чтобы поддержать свой боевой настрой, когда заявил, что они еще не разбиты. Если Огрумы сумели захватить «Айдахо», то что могла сделать горстка моряков? Правда, на берег высадилось несколько групп, но всех их было меньше пятидесяти человек.

Какие же шансы были у пятидесяти человек против всех сил Огрумов? У пятидесяти человек, вооруженных автоматами, в то время как на «Айдахо» было больше тысячи человек с зенитными пушками!

Спрятавшись на берегу, Крэйг и его товарищи наблюдали, как Огрумы грабят корабль. Странно, что их не интересовали никакие вещи на корабле. Им были нужны только люди! Они уносили людей к большим грузовым самолетам, пришвартованным возле корабля, и бросали их прямо в открытые люки. Крэйгу показалось, что в один из самолетов бросили Марджи Шарп. Он сидел, стиснув кулаки и ругаясь шепотом. Несколько раз Огрумы промахивались, и находившийся без сознания человек летел вместо люка прямо в воду. Огрумы даже не пытались достать его, и он плыл по течению, создаваемому впадающей в бухту рекой. А по воде к беспомощным людям уже направлялись треугольные плавники.

— То что роняют Огрумы, подбирают акулы! — в отчаянии сказал Крэйг.

Кровь текла у него по подбородку из прокушенной губы. У всех людей были белые лица и мрачные взгляды. Михаэльсон, несколько минут поглядев на эту сцену, резко повернулся и на несколько шагов отошел от берега. Люди услышали, как его выворачивает наизнанку.

Один за другим взлетали воздушные суда, нагруженные беспомощными людьми. Потом за ними взлетели истребители. «Айдахо» остался пустынным и безмолвным. Огрумы или не знали, что люди высадились на берег, или в настоящий момент не интересовались ими.

Солнце уже склонилось на запад, когда Крэйг осмелился рискнуть вернуться к «Айдахо». К этому времени на берегу собрались все посланные утром группы. Лодки тихо поплыли к месту сражения.

Газ давно улетучился из корабля. До заката Крэйг обшарил весь корабль. На корабле осталось живыми примерно двести человек, запершихся в нижних помещениях за герметичными дверями. Они постепенно приходили в себя, но большинство еще слишком слабо осознавали окружающее. Миссис Миллер с ребенком нашли в отсеке лазарета.

Капитана Хиггинса найти не смогли.

Марджи Шарп тоже.

Одного человека, до сих пор трясущегося, отыскали в дальнем углу трюма. Это был Воронов.

Крэйг провел на главной палубе быстрое совещание с Ми-хаэльсоном и Гуру. Выслушивая ответы на заданные вопросы Крэйг все больше мрачнел. Затем он собрал всех моряков.

— Я разговаривал с Гуру, — сказал он. — Гуру сообщил, что город Огрумов неподалеку. По его словам, до него можно дойти к утру, если пойдем по суше, а если воспользуемся плавучими бревнами — так он называет наши лодки, — то будем там еще до полуночи.

Крэйг помолчал и с надеждой поглядел на моряков. По собравшимся пробежало движение. Они сразу же поняли, к чему он клонит.

— Кроме того, — продолжал Крэйг, — Гуру сказал, что в город легко проникнуть, поскольку Огрумы никогда не ставят часовых.

Он оглядел толпу. На лицах людей было написано жесткое, мрачное негодование. Они видели, как увозили неизвестно куда их товарищей, словно поленницу дров. Они жаждали спасти своих друзей или, если это не удастся, хотя бы отомстить за них.

— Я пойду в город Огрумов, — закончил Крэйг. — Кто хочет пойти со мной, сделайте шаг вперед.

Громкие крики сказали все, что Крэйг хотел знать. Моряки были с ним. Вперед не шагнул лишь один человек. Это был Воронов. Крэйг взглянул на него.

— А что же вы, Воронов? — поинтересовался он.

— Не будьте чертовым дураком! — выкрикнул Воронов. — У нас нет ни малейшего шанса.

— Вот как?

— Да! У Огрумов есть самолеты, газ и черт знает что еще. Если мы нападем на них, они сметут нас в мгновение ока.

— А что бы выпорекомендовали нам делать? — спросил Крэйг.

Голос его был мягок, а лицо взволнованно. Он походил на человека, столкнувшегося с трудной проблемой и взвешивающего все возможности прежде, чем принять решение.

— Мы можем сделать только одно, — выкрикнул Воронов. — Убраться отсюда ко всем чертям как можно быстрее. Спрятаться в джунглях. Возможно, Огрумы не знают, что кто-то еще остался в живых. А если мы нападем на них, они поймут, что мы выжили, и уничтожат нас.

— Гм-м… — глубокомысленно сказал Крэйг. — Вероятно, вы где-то правы. Но как быть с людьми, которых захватили Огрумы?

Воронов безразлично пожал плечами.

— Будь что будет, — вздохнул он. — Мы ничем не можем помочь им.

Пока Воронов говорил, толпа моряков начала потихоньку ворчать.

— Наверное, мы в самом деле не сможем помочь им, — протянул Крэйг. — Но я и все собравшиеся здесь попытаемся. Нам пригодится каждый трудоспособный человек. В том числе и вы, Воронов. Так вы идете с нами или нет?

Крэйг говорил по-прежнему тихим, спокойным голосом, и Воронов попался на это.

— Можете меня вычеркнуть! — рявкнул он. — Я никуда не пойду.

— Нет?

— Нет! Вы не можете заставить меня вызваться добровольцем против моей воли.

— Но вы нужны нам, Воронов, — чуть ли не умоляюще заявил Крэйг. — Нам нужны все, кого мы сможем собрать.

— Можете идти ко всем чертям! — отрезал Воронов.

— Так вы не идете с нами?

— Не иду!

Крэйг взглянул за борт. Уже наступили сумерки, но все еще было видно, как по воде скользят треугольные плавники. Крэйг кивнул на воду.

— Или вы идете с нами, Воронов, — спокойно сказал он, — или я лично выкинул вас за борт.

Воронов стал похож на человека, не верящего своим ушам. Все собравшиеся одобрительно зарычали. Они вспомнили, что этого человека нашли в самом далеком углу трюма. Он прятался, пока его товарищи сражались с врагами.