Пропавший линкор - Вильямс Роберт Мур. Страница 120

— Вы… Вы не сделаете этого, — прошептал Воронов.

— Я всегда делаю, что обещаю, — ответил Крэйг. — Мы не можем терпеть здесь бездельников. Или вы идете с нами, или летите за борт и вплавь добираетесь до берега.

Голос его был твердым, без малейших ноток сочувствия. И значение слов было предельно ясно. Воронов побледнел. Он быстро огляделся, словно выискивая, в каком направлении броситься бежать.

— Вы больше не найдете дыры, куда сможете забиться, — сказал Крэйг. — Какой ваш ответ?

Воронов поперхнулся и откашлялся.

— Я… Я пойду с вами, — пробормотал он.

— Отлично, — бросил Крэйг и стал отдавать приказы своей команде.

Все бросились их выполнять. Крэйг почувствовал, как Михаэльсон дергает его за рукав.

— Разве нужно было с ним так? — спросил ученый.

— Может, и нет, — ответил Крэйг. — Но он мне не нравится. Есть в нем что-то нехорошее. Он чем-то напоминает мне крысу. А кроме того, нам действительно жизненно необходим каждый человек.

— Я знаю это, — медленно проговорил Михаэльсон. — Но вы бы действительно бросили его за борт, если бы он отказался идти?

Крэйг пожал плечами.

— Не спрашивайте меня об этом. Не знаю. Возможно, да, а может, и нет.

— Понятно, — улыбнулся ученый. — Вы суровый человек, Крэйг. А в нынешней ситуации мы нуждаемся в суровых людях, так что я рад, что нас поведете именно вы.

— Спасибо, — ответил Крэйг.

Через несколько часов Крэйг стоял на склоне горы, глядя на расстилающуюся внизу невероятную картину. Гуру привел их сюда тайными тропинками, известными лишь первобытному человеку. Внизу расстилался город Огрумов.

Город располагался на берегу огромного круглого залива, бывшего, очевидно, в далеком прошлом кратером огромного вулкана. На востоке, где стена вулкана разрушилась, раскинулась обширная долина — настоящее пастбище динозавров. Даже отсюда были слышны крики сотен животных, питающихся и плюхающих в грязи. Но Крэйга больше интересовал сам город. Он видел самолеты Огрумов, видел, как они использовали газ; и то и другое означало развитую цивилизацию с мощными технологиями. Поэтому он ожидал найти ярко освещенный город, населенный сотнями тысяч жителей, с крупными заводами, широкими улицами и посадочными площадками для самолетов.

Но ничего подобного не было видно. Город Огрумов был не освещен. В поле зрения не было ни широких улиц, ни дымящих заводов. В городе было лишь одно большое здание, а те строения, что служили Огрумам домами, были немногим лучше примитивных хижин. На небе сияла полная луна, хорошо освещая лежащий внизу город.

— Невозможно! — прошептал Крэйг Михаэльсону. — Это не может быть город Огрумов. Гуру привел нас не туда.

Ученый спросил о чем-то Гуру. Крэйг слышал ответ первобытного человека.

— Гуру говорит, что это то самое место, — сказал, наконец, Михаэльсон. — Он говорит, что это город Огрумов, и никакого другого города нет.

— Не считая храма в центре, все это — просто свалка, — заявил Крэйг. — Я видел папуасских охотников за головами, так вот, у них поселения куда лучше этого. У Огрумов есть самолеты. Но невозможно строить самолеты без сложной индустрии…

— Конечно, все это странно, — задумчиво сказал ученый. — Но Гуру настаивает, что это то место, и я склонен верить ему. Можете также отметить, что в городе нет широких улиц, и не заметно никакого уличного освещения.

— Возможно, у них тоже затемнение, — предположил Крэйг.

Михаэльсон переговорил с Гуру и сказал, что город Огрумов ночью всегда темный. Гуру не сразу понял, что такое уличное освещение, но когда уловил идею, то стал настаивать, что Огрумы никогда не использовали освещение.

— Сплошные тайны, черт побери! — проворчал Крэйг. — Я пойду туда и все узнаю. Гуру, идем со мной.

Пока они несколько часов плыли в лодках к городу, Крэйг старался хоть немного выучить язык первобытного человека. Он еще не мог беседовать с Гуру так же хорошо, как Михаэльсон, но все же понимал достаточно для простейшего общения.

— Вы пойдете туда вдвоем? — спросил Михаэльсон.

— Да. Так больше возможностей пробраться незамеченными. Мы проведем разведку и будем знать, с чем встретимся, когда нападем на них. Вероятно, мы не станем атаковать до следующей ночи.

Велев людям устраиваться, отдыхать и набираться сил, Крэйг с Гуру начали спускаться к городу Огрумов. Михаэльсон хотел было пойти с ними, но Крэйг запретил.

— Вы останетесь здесь, — сказал он ученому. — Вы не так молоды, как я. Вам нужен отдых.

В небе висела огромная тропическая луна. Не было ни ветерка. Из большого болота раздался одинокий крик динозавра, нарушивший ночную тишину, в которой лежал странный город Огрумов.

Чем дальше они с Гуру спускались со склона горы, тем сильнее Крэйг чувствовал странность происходящего. Что за существа эти Огрумы? Какая тайна кроется в самом их существовании? Они не оставили ни малейшего следа в истории, иначе бы Крэйг слышал о них. Но, насколько он знал историю, ничего подобного Огрумам не существовало. И все же… Внезапная мысль потрясла Крэйга. В английской языке было слово, близко подходящее к описанию этих существ, — людоед. Огр и Огрум было очень сходно по звучанию. Может, они и были настоящими людоедами, мифологическими чудовищами, пожиравшими людей? Первобытные люди знали об Огрумах и боялись их, так почему бы им не сложить о них легенды, как о людоедах?

От этой мысли по хребту Крэйга пробежала дрожь. Он шел в город чудовищ? Вонючка Хиггинс, Марджи Шарп и сотни других с «Айдахо» находятся там в плену у людоедов? Какие ужасные тайны скрываются в этом безмолвном городе?

Они достигли городских окраин. И те оказались еще хуже, чем думал Крэйг. Сотни, может быть, тысячи примитивных хижин, стоящих прямо в джунглях. От них тянуло зловонием. Очевидно, там не было даже канализации. Крэйг с отвращением сморщил нос.

— Грязь! — пробормотал он. — Весь этот город нужно спалить до тла. Где Огрумы, fypy? — спросил он, обращаясь к первобытному человеку.

— Спят Огрумы, — ответил Гуру. — В маленьких пещерах, — добавил он, кивая на хижины. — Спят Огрумы.

— А где пленники?

Крэйгу пришлось несколько раз перефразировать этот вопрос, прежде чем первобытный человек понял его.

— В большой пещере, — сказал наконец Гуру.

— В какой большой пещере? — не понял Крэйг.

— Большая пещера в скале, — ответил Руру, показывая на большой каменный храм, стоящий в центре города.

— Значит, идем туда, — сказал Крэйг. — Вперед.

Но Гуру отступил. Крэйг понял, что он боится.

— В чем дело? — спросил он.

— В большой пещере чудовище, которое вечно голодно, — пробормотал Гуру.

— Ага, — сказал Крэйг.

Вечно голодное чудовище. Светящаяся тварь, которая постоянно жрет. Он содрогнулся, вспомнив, как Гуру описывал того, кто жил в пещере.

— И что за чудовище? — с сомнением спросил он.

Но Гуру не понимал его или не умел объяснить, и вопрос Крэйга остался без ответа. Однако американец мог предположить, что Огрумы относятся к твари в храме, как к богу, и приносят ему жертвы. Это же подтвердил Гуру.

— Завтра, когда придет солнце, — сказал гУру, — Огрумы скормят одного человека светящемуся животному, которое всегда голодно. На следующий день, когда придет солнце, животное получит еще одного человека. И так будет до последнего. Потом Огрумы снова пойдут охотиться на людей.

Крэйг понял, что жертва приносилась, для того чтобы гарантировать возвращение солнца. По-видимому, Огрумы понятия не имели об устройстве космоса. Каждую ночь, когда солнце садилось, они не были уверены, что оно взойдет снова. И чтобы удостовериться, что яркий свет вернется на небо, они предлагали ему жертву.

— И что же они сделают, когда закончатся пленники? — спросил он.

— Снова станут ловить Огрумов и кормить животное ими, — ответил первобытный человек.

Когда кончались пленники, Огрумы приносили в жертву своих соплеменников!

— Ладно, нам нужно узнать, что находится в храме и где держат наших людей, — мрачно объявил Крэйг. — Если typy боится, Гуру может остаться здесь. Я пойду один.