Не валяй дурака, Америка! (СИ) - Лесли Оксана. Страница 41

— Мама, автомойка не место для романтических свиданий. И вообще, ты сегодня зубы чистила?

Подслушанный разговор

— А у нас в школе отмечали день рожденья директора! Всем ученикам от нулевого до пятого класса выдали в столовой по куску торта! Вкусно! Класс!

— Ну, когда я в начальной школе учился, мы тоже отмечали день рождения директора. Что тут такого особенного — торт съесть! Вот я сегодня нашел крота, взял в руки и погладил. У него не было глаз, такой миленький, маленький, пушистый, как маленькой котенок. И не грязный.

Жизнь! Понятие «день удался» с возрастом меняется.

Сочинение

В Штатах есть нулевой класс, куда детки начинают ходить с пяти лет. В школе в нулевом классе учительница попросила детей письменно ответить на вопрос: «Что бы ты купил на сто долларов?»

Наш сын Дар написал: «Если бы у меня было сто долларов, я бы купил лису».

Дома мы его ответу удивились. Что подумает учительница? «У этих русских все есть, им для полного счастья только лисицы и не хватало!»

Зоопарк

— Сынок, скоро пойдем в зоопарк.

— О, не хочу, там ходить надо...

Леденцы

Джессеф нашел пустую коробочку из-под леденцов, которую мы вместе покупали пару дней назад, укоризненно посмотрел на меня.

— Извини, я была эгоисткой и все слопала сама!

— Ага, теперь ты не можешь утверждать, что ты — совершенство!

Пусть знает!

Помогаю сыну делать домашнюю работу.

— Дар, придуманное предложение слишком длинное, пиши покороче, закончишь быстрее, пойдешь гулять.

— Нет, напишу, как думаю, пусть учительница знает, что я — уникальный.

Учимся у детей

Мой старший сын как-то меня просветил, что в английском языке есть выражение типа русской похвалы «молодец», но используется оно не для того, чтобы похвалить или поздравить человека, а в случае если хочешь замять разговор, прекратить чье-то бахвальство. Это выражение переводится так: «Хорошо для тебя» — Good for you.

Например, мальчик в классе заявил одноклассникам:

— Моя мама умнее большинства мам. У нее диплом бакалавра!

Джессеф мой не стал распространяться про своих родственников, хотя вполне мог бы. Нет, он просто ответил хвастунишке:

— Хорошо для тебя. — И все. Ушел от спора, от бахвальства и переключился на свои дела.

Мне стало радостно, что у сына есть такой способ психологической защиты! Только вот однажды вечером я стала перечислять ему, что сделала за день и что у меня болит, а он ответил:

— Хорошо для тебя.

Я сначала опешила, потом сообразила, что он меня не слушал, вывод сделала: «Не грузи детей!»

Когда папа мастер на все руки...

Март. Утро. Гуляю около дома со своим двухлеткой, Ванечкой. Он нашел в гараже папин инструмент — плоскогубцы, и вырвал росток тюльпана из земли. Я ему по-русски:

— Не режь мои цветочки!

Сынуля, рожденный в США, понимающий по-русски, предпочитает отвечать по-английски:

— Папа починит!

Кто во что верит

Первоклассник хвастается старшему брату:

— К моим одноклассникам приходит за выпавшими молочными зубами Зубная фея и оставляет им доллар под подушкой. А в Пасху Пасхальный заяц приносит им в подарок корзину с пластиковыми яйцами, внутри которых конфеты. Почему к нам не приходит ни Заяц, который несет яйца, ни Зубная фея? Они что, не любят русских? Но ведь Санта-Клаус приносит нам подарки! Ничего не понимаю!

— Да нет никаких Зубных фей, покупающих тайком по ночам выпавшие зубы у детей! И Пасхальных зайцев, несущих яйца с конфетами, тоже нет. Просто русские родители своим детям врут меньше, чем американские.

Русские в Америке, вас слышат!

Когда моему старшему сыну Джессефу было тринадцать лет, он ходил со мной в спортзал в качестве бебиситтера. Я уходила на йогу или зумбу, а он следил, чтобы его младшие братья в бассейне резвились под присмотром, без лишнего шума. Сам он в общественный бассейн брезговал лезть.

Так вот, там-то с Джессефом произошла такая история. Он сидел на скамейке, играл на своем смартфоне. А рядом две русские женщины болтали о жизни, мужьях и сексе. И он все слышал и все понял. Дамам и в голову не пришло, что какой-то подросток американской внешности станет свидетелем их интимных разглагольствований. Дома он мне рассказал, что ему было смешно и стыдно одновременно, и он пересел в другое место.

Я пошутила:

— Надо было сказать по-русски, что ты все понимаешь.

У сына очень острый язык, и иногда мне кажется, что растет будущий актер и юморист. Джессеф ответил:

— Ну, мама, так нельзя. Это же невежливо. Я не буду оскорблять чувства людей, которые ничего дурного не сделали мне или моей семье!

И тут я поняла, что мне удалось воспитать сына, у которого крепкие устои и есть понимание, что хорошо, что плохо.

На осмотре у педиатра

Сын Ваня температурит, кашляет, капризничает:

— Я хочу домой.

Педиатр:

— Я еще не закончил тебя осматривать.

— Я закончил тебя осматривать.

Кладбище

В машине. Проезжаем мимо кладбища. Четырехлетний Ванечка произносит:

— О! Кладбище! Круто.

— Можно подумать, ты знаешь, что такое кладбище! — удивилась я.

— Ну да. Это место, где вампиры и зомби живут.

Кошачьи консервы

Открываю баночку с икрой, намазываю на кусочек ржаного хлеба. Ванечка смотрит на меня с подозрением:

— Мама, ты зачем кушаешь кошачьи консервы?

От чего вымерли динозавры?

Перед походом в музей палеонтологии я объясняла младшему:

— В музее будут динозавры.

— Живые, в клетках? — удивился Ванечка.

— Нет, не живые.

— Их кто-то уже убил?

— Они сами умерли, давно. Заболели и умерли.

— Понятно, много сладкого кушали.

Овца

Пишу новый роман на английском языке. Дар, средний сын, читает первые главы, задает вопрос:

— А почему ты главную героиню назвала русским словом «овца»?

— А ты угадай!

— Она мягкая.

В общественном туалете

В 2003 году я работала няней при фитнес-центре, в Пенсильвании было дело. Могла Джессефа, сынишку двухлетнего, брать с собой на работу. Вечером повела его в туалет, а там темно.

Джессеф:

— Тихо, мама, унитазы спят.

Бумага

Американчики беседуют, сидя у нас в гараже. Там мы не паркуем машины, это комната, через которую мы заходим в дом, где разуваемся, храним инструмент, кое-что из фитнес-оборудования. В гараже есть столик и стулья, дети нередко тусуются там с друзьями, болтают и качают мышцы.

Мой средний сын Дар, тогда десяти лет, поделился с одиннадцатилетним мальчиком по имени Люк:

— Мой русский отчим пару лет назад заставил меня съесть кусок бумаги, на которой я матерные слова написал.

— Вот это я понимаю — наказание. Я все время бумагу ем. Мне нравится ее вкус.

Детские потехи

Приехали мы в парк аттракционов. Ну, все знают, что такое американские горки.

Старший сын:

— Мама, пожалуйста, пошли с нами кататься. Я хочу послушать, как ты будешь орать.

Мой веселый американский буфет Предисловие

Дорогие читатели — гурманы, повара, хозяйки и просто любители развлечься и вкусно поесть! Этот раздел — для вас! Вы наверняка знаете, что в Штатах нет понятия «шведский стол»? Есть слово «буфет» — яства выставляются рядом и разбираются самими гостями-посетителями. Причем в буфете можно возвращаться к кормушке и набирать еще и еще еды за те же деньги, как правило, за восемь — одиннадцать долларов. Дети до трех лет могут есть бесплатно, а для младших школьников есть скидки.