Помолвка по расчету. Яд и шоколад - Самсонова Наталья. Страница 25
Нотариус помолчал и неожиданно продолжил:
— Не сочтите меня хорошим человеком, но оказать услугу будущей герцогине Сагерт удается не каждому. Если хотите, я могу узнать чуть больше о том, что происходит в Нэй-Оксли.
— Да, это будет отличная услуга.
Лианон проводила нотариуса Криана, закрыла за ним калитку, вернулась к крыльцу, села и спрятала лицо в ладонях. Слез не было. Она замерла, едва дыша. Просто замерла, переживая боль от нанесенного удара.
— Ну что ты, внучка, что ты. Взрослые они люди. Поверь старому вояке — иногда чтобы выбраться наверх, нужно попасть на дно. Чтобы было от чего оттолкнуться.
— Я просто, — Лиа вытерла лицо, — я просто…
— Тащила свою семью на себе.
— Я могла — я делала. — Лианон усмехнулась. — Госпожа Крэгна тоже ругалась. За то, что я платила по отцовским счетам, за то, что выполняла его обязанности.
— Я с ней согласен.
— А я нет, — вздохнула Лианон. — Я хотела спокойно жить и учиться. Для этого мне было нужно, чтобы меня никто не дергал. Дэрвогелл гордые — но… Мне кажется, если бы отцу стало не на что играть, если бы я перестала платить его долги, он бы продал меня замуж. Он никогда не угрожал, никогда не поднималась эта тема. Но я всегда этого боялась. Боялась, что приду, а у нас «дорогой гость». Есть ведь богатые люди, жаждущие породниться с высокородными. Я видела, как к нам приходили, о чем-то говорили с отцом. Он выгонял их с руганью. А однажды с очередным посетителем они говорили очень долго. Отец ходил задумчивый, вздыхал.
Лианон замолчала, переживая ту страшную неделю заново.
— Нет, он в итоге отказал. Но я поняла — не успею состариться.
— А мать?
— Не видела этого, — леди Дэрвогелл пожала плечами, — или притворялась. Я не знаю. Я даже не уверена в том, что говорили именно обо мне, а не о брате. Но не у всех, кто приходил, были свободные дочери.
— Может, он решил начать заново? — тихо спросил Слав.
— За нами закреплен титул, есть земля. — Лиа поднялась на ноги. — Развалины, в которых после смерти тетушки я устроила маленькую мастерскую. Только вот я боюсь, не решил бы он затеять строительство там. Отец доверяет людям, и обмануть его несложно.
— Остановись и думай о том, что через пару часов тебе открывать магазин. Что ты можешь сделать? Для них?
— Ничего, — криво улыбнулась Лианон. — У меня нет денег, чтобы выплатить банку залог. Да и не стала бы я, наверное. Я расстроена, но… Это ничего не изменит. Я ведь дом выбирала так, чтобы в нем едва-едва хватило места для одной меня.
— Вот оно что, — кивнул старик. — Мне было так интересно, чем тебя привлек этот домишка.
Поднявшись в мансарду, Лианон натерла виски кремом со слабой примесью мяты и немного посидела в абсолютной тишине. Смотрела, как танцует пыль в узких солнечных лучах, и ни о чем не думала.
К тому моменту, когда в зал вошел первый посетитель, Лиа уже успокоилась. С помощью травяного взвара и нескольких капель бальзама леди Дэрвогелл познала тот уровень спокойствия, на котором уже ничего не могло его поколебать. Даже герцог с корзинкой, из которой раздавалось слабое мяуканье.
— Здравствуйте, леди, — негромко произнес Сагерт и улыбнулся. — Я принес вам котенка.
— Здравствуйте, — легко отозвалась Лиа. — Спасибо, котенка мне очень не хватало.
Герцог нахмурился и принюхался, после чего сразу развернулся к Славу:
— Кто посмел обидеть леди? У вас весь дом пропах успокоительным зельем!
Грозный рык герцога заставил вздрогнуть робкую покупательницу — она мечтательно и жадно смотрела на шоколадные вафли, а от громкого окрика жалкие медяки выпали из слабой руки — выпали, и несколько провалилось в щель в полу. Покупательница, девочка лет пятнадцати, медленно опустилась на колени и с невыразимой тоской посмотрела вниз.
Лианон коротко и четко произнесла:
— Орать в этом доме могу только я. Милая, иди сюда. Ну-ну, не плачь. Что ты хотела?
— Я… — Девочка всхлипнула. — У меня было четыре медных монеты. У брата день рождения сегодня.
— Я тебя где-то видела. — Лиа нахмурилась. — А не твой ли брат чашки делает?
— Он. Он хороший. Вы не подумайте!
— Ну что ты, я же ничего плохого не имела в виду. У нас с дедушкой две его чашки есть, если бы он сделал им в пару блюдца и ложки, я бы купила. А пока иди-ка сюда, взвешу тебе вафель. Денежки твои аккурат в подвал упали. Глядишь, вырастет денежное дерево.
— Это сказки, — шмыгнула носом девочка.
— Настоящее дерево не вырастет. А вот аура может стать более удачливой, — подмигнула Лиа.
— А можно и мне чашку, — подал голос герцог, — чтобы она у вас, леди, осталась? Хочу свою чашку в вашем доме.
— Вы можете внести предоплату, — предложила Лианон, видя, что девочка, прижимающая к себе кулек с шоколадными вафлями, вот-вот хлопнется в обморок. — Я чашки, обе, купила за пятнадцать медных монет.
— Серебрушка подойдет?
— Да, милорд, — пролепетала девочка и зыркнула на герцога из-под челки.
— Я провожу, — прокряхтел дед. — А то она и без вафель, и без денег останется.
Лианон осталась с герцогом наедине. Мяуканье из корзинки раздавалось все более и более душераздирающе.
— Выпускайте, — махнула рукой Лианон.
— Леди, позвольте пригласить вас на свидание? Сегодня вечером будет представление огненных магов. Это красиво.
— Я не знаю, — Лианон склонила голову, — у меня много дел.
— Вот да, — смутился Сагерт. — Я хотел предложить… Я ведь заинтересован в вас. Позвольте нанять вам помощницу? Два золотых в неделю из герцогской казны?
— Почему так много?
— Вы любите свой дом и свой маленький магазинчик, — улыбнулся герцог. — Я вижу это. И вам будет сложно доверить все это чужому человеку, пусть и на пару часов. А если взять кровную клятву, ограниченную во времени, переживать будет не о чем. Но такие вещи должны хорошо оплачиваться. А я очень хочу сходить с вами куда-нибудь.
Лианон смотрела на герцога и хмурилась — зачем он играет сейчас? Никого нет ведь. Можно называть вещи своими именами.
— И Ритар соскучился. Можно будет поставить девочку отпускать товар. А вы займетесь созданием новых десертов.
Лианон медленно кивнула. В конце концов она никогда не хотела торговать. Она хотела творить, создавать новые вкусы и сочетать их с красотой и вычурностью формы. И получать за это плату, разумеется. Но вот стоять за прилавком — это было наименее приятной частью работы.
— Я буду счастлива, милорд, — произнесла наконец Лианон, — составить вам компанию этим вечером. Вы не хотите взять Ритара?
— Я буду рад, а уж он и вовсе придет в восторг. Он, вы знаете, стал активней. Немного, но я заметил. Немного больше кушает, больше рисует. Не только вас. Я рад, что мы вас встретили.
— Что самое странное, — негромко ответила Лиа, — я тоже рада. Герцог, я могу просить вас об услуге?
— Можете, и я постараюсь выполнить.
— Двое мальчишек, можно ли устроить их в школу при вашей Военной академии? Какова там оплата?
— Оплата высока, — Сагерт потер подбородок, — но те, кто приносит клятву моему роду, обучаются бесплатно. Стоящие мальчишки?
— Дед ими гордится. — Лианон пожала плечами.
— Давайте поговорим об этом утром, за романтическим завтраком? Я хотел бы видеть вас в кофейне…
— Я не хочу в чужую кофейню, мне, как правило, не нравятся не мои рецепты. Если не испугаетесь, предлагаю вам плед и лужайку перед магазином.
— Я уже лет двадцать не… Не важно, но я согласен.
Лианон проводила герцога до крыльца, и наглец, воспользовавшись минутной слабостью девушки, украл короткий, мимолетный поцелуй. И еще несколько часов Лиа пыталась себя убедить в том, что она сердита и недовольна. И нет, вовсе у нее не дрожат руки. И щеки если и краснеют, то только от злости.
— Господи, не дай мне влюбиться. Пожалуйста.
ГЛАВА 13
Дед вернулся через несколько часов. Задумчивым и немного печальным. Походил, повздыхал и поднялся к себе. Лианон была занята, отпуская конфеты. Прошедший день убедил леди Дэрвогелл в одном — даже после того как фиктивная помолвка подойдет к концу, она, Лианон, приложит все усилия, чтобы выручки хватало на помощницу. Выручка за день — десять золотых. Вот только людей хотя и было слишком много, но большинство пришло поглазеть и для приличия купить что-нибудь на пару медяков. А это значило, что следует пополнить количество дешевых конфет. И, возможно, пришло время для мягкой сливочной карамели.