Обрученная с врагом - Крейвен Сара. Страница 20

Она вздохнула и пошла дальше, но скоро ее грусть развеялась: мадам с радостью встречала знакомых буквально на каждом углу. Джинни вскоре поняла, что она действительно вызывает недюжинный интерес у местных жителей, — шепот и любопытные взгляды преследовали ее, где бы они с мадам Ремо ни появились.

Вернувшись в замок, Джинни солгала, что у нее разболелась голова, и выпила настой из трав с приятным пряным ароматом, который сварила для нее мадам Ремо.

Джинни поднялась в свою комнату, сняла сапоги и пальто и легла на кровать поверх покрывала. То ли отвар сыграл свою роль, то ли матрас был таким мягким и удобным, но Джинни решила, что ничего страшного не случится, если она немного вздремнет в мягких послеобеденных сумерках.

Но когда она проснулась, часы на прикроватной тумбочке показывали, что прошло несколько часов, а не минут. Кроме того, она с тревогой осознала, что не одна: в кресле сидел, хмуро уставившись в пол, задумчиво-мрачный Андре. Джинни заерзала в кровати, стараясь сесть поудобнее, и Андре резко вскинул голову.

— Как твоя головная боль? — спросил он.

— Кажется, уже лучше. — Она нервно прикусила губу. — Ты пришел, чтобы справиться о моем здоровье?

— Нет, это не единственная причина, — медленно проговорил он.

Затаив дыхание, Джинни ждала, когда он заговорит.

— Виржини, — сказал он, запнувшись. — Я хочу попросить у тебя прощения за прошлую ночь. Я не имел права себя так вести, ведь я дал слово, и я стыжусь своего поведения.

Он помолчал, пытаясь поймать ее взгляд. Джинни знала: ему есть что сказать, но он просто не может подобрать нужных слов. Слова, которые могут растоптать ее.

— Мне тоже жаль, — быстро сказала она. — Я была расстроена, к тому же выпила больше обычного. Но я пришла в чувство прежде, чем успела создать еще больше неприятностей.

— Неприятности? — переспросил он. — Значит, вот что, ты считаешь, происходит между нами с тех пор, как мы встретились?

— А что же еще? — Она вызывающе посмотрела ему в глаза. — Мы совершили ужасную ошибку, но мы не должны разрушать свои жизни из-за нее.

— И не должны рисковать будущим ребенка, которого ты, возможно, носишь под сердцем.

— Даже если это так, я уверена, что наш брак обернется настоящей катастрофой.

— Как ты можешь быть настолько уверенной в этом? — Он вопросительно поднял брови. — Да еще и так скоро?

— Потому что, когда ты приехал в Англию, брак — последнее, о чем ты думал!

— Это ты уже говорила. — Он ухмыльнулся.

Джинни сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— А еще потому, что мы не любим друг друга.

— Любовь? — задумчиво повторил Андре, словно никогда прежде не слышал этого слова. — Когда это любовь стала частью нашей сделки?

— Ты прав, — судорожно сглотнула она. — Я неправильно выразилась, давай я попробую еще раз. Я — абсолютно не твой типаж, а ты — не мой.

— А кто же тогда твой типаж? — Он поднял одну бровь. — Почтенный мистер Уэльберн?

— Если тебе хочется так думать — пожалуйста, — беспечно отозвалась она. — Я имею в виду только одно — я тебя не хочу!

— В самом деле? — Его голос выражал лишь вежливый интерес. — И все же мы оба знаем, что, если бы Гастон нам не помешал, мы бы провели ночь здесь, в этой самой постели, и ты бы проснулась в моих объятиях.

— Как я уже сказала, во всем виноват бренди и эмоции. — Она небрежно пожала плечами. — Смертельная комбинация, но она больше никогда не повторится.

— Я постараюсь это запомнить, пока ты еще здесь. — Андре посмотрел на часы и встал на ноги. — Пора обедать. Папа надеется, что ты к нам присоединишься, — вежливо добавил он и улыбнулся краешком губ. — Кажется, он хочет поговорить о компьютерах.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я ему навязывалась.

— Напротив. Мама в свое время настояла нам том, чтобы ввести владения в компьютерный век. — Он грустно покачал головой. — Поскольку ее больше нет с нами, я знаю, что некоторые моменты были упущены. Но ты, кажется, убедила его в том, что нужно двигаться в ногу со временем, и я благодарен тебе за это. Надеюсь, когда ты вернешься в Англию, ты не будешь думать, что время, проведенное здесь, прошло впустую, — добавил он.

Джинни смотрела ему вслед и думала, что это лишь первый шаг к предстоящей разлуке.

Во время обеда, состоявшего из овощного супа с чесноком, жареной баранины и шоколадного мусса, барон был в приподнятом настроении. По его словам, он уже успел связаться с компьютерной фирмой в Дижоне, и их представитель приедет на следующий день и даст рекомендации.

— Он считает, что нам нужно создать свой вебсайт, — сказал барон, закусывая молодое вино сыром. — Что скажете, мадемуазель?

— Я думаю, это прекрасная идея, — быстро ответила Джинн и, недоумевая, как это мадемуазель Шалу позволила делам пойти в этом направлении.

— Это еще не все. — Он повернулся к Андре. — Сынок, я решил, что в этом году мы должны снова отпраздновать день рождения барона Эмиля.

— Ты думаешь, еще не слишком поздно? — Андре удивленно посмотрел на отчима. — Осталось меньше месяца на подготовку.

Барон небрежно махнул рукой:

— Я поговорил с Гастоном и Клотильдой, и они согласились со мной, что памятью Эмиля пренебрегали слишком долго. Все будет хорошо. — Он улыбнулся Джинни. — Мадемуазель Мейсон увидит замок Тероз во время праздника и украсит его своим присутствием. Завтра я составлю список гостей, — продолжал барон, — и нам нужно будет заказать печать именных карточек. Я помню, моя любимая супруга всегда пользовалась услугами одной и той же фирмы. Нужно посмотреть в записной книжке, — сказал он и отправился в кабинет с чашечкой кофе в руках.

Когда они остались одни, Андре тихо произнес:

— Виржини, ты знаешь, о чем я хочу тебя попросить. Я уже очень давно не видел отца таким оживленным, и я надеюсь, что ты будешь достаточно великодушна, чтобы остаться на праздник. — Он немного помолчал. — И хотя это вряд ли может быть достаточным стимулом, я буду очень тебе благодарен.

— Кажется, у меня нет особого выбора. — Она уставилась в пол.

Она не услышала, как Андре вышел из комнаты, и только когда она наконец подняла взгляд, поняла, что осталась совсем одна.

«Еще один день, — сказала себе Джинни, возвращаясь из деревни. — Один день, и самые трудные недели в моей жизни подойдут к концу».

Она остановилась, чтобы перехватить холщовую сумку из одной руки в другую. Джинни взяла совсем немного овощей, но сумка ей сегодня показалась тяжелее, чем обычно. Наверное, просто устала: она снова не слишком хорошо спала. Она чувствовала постоянное напряжение, находясь с Андре под одной крышей.

Не то чтобы они так уж часто виделись помимо столовой, к тому же он всегда успевал позавтракать до того, как она спускалась вниз. Он проводил дни, обрезая лозу, а после обеда он чаще всего отправлялся в маленький домик Жюля, чтобы выпить с ним вина и поиграть в карты, как намекнула Джинни мадам Рамо.

И куда бы Андре ни пошел, его повсюду сопровождал верный Барни, который перенес свою искреннюю преданность с отца на сына. Но если Андре считал себя очень тактичным, по возможности избегая Джинни, то она думала, что он совершенно не прав. Она постоянно была как на иголках, ожидая его возвращения: ее сердце каждый раз подпрыгивало в груди, когда она слышала шум в холле.

В дневное время Джинни могла себя отвлечь от грустных мыслей подготовкой к празднику: нужно было разослать приглашения, помочь перемыть старинный фарфоровый сервиз восемнадцатого века и изысканные хрустальные бокалы для вина, почистить резные серебряные канделябры, которые будут стоять в центре длинного обеденного стола.

А в последние сутки перед праздником она стала помощницей мадам на кухне, помогая готовить ароматную ветчину, говяжьи лопатки, индейку и куропаток для угощения гостей.

— Детка, я покажу вам, как готовить ветчину с петрушкой, — пообещала мадам, кивнув в сторону знаменитого бургундского блюда, по внешнему виду напоминавшего мозаику из ветчины, лука-шалота, чеснока, вина и петрушки.