Письма по-английски на все случаи жизни - Ступин Леонид Павлович. Страница 28
Dear Mr. Clifford,
I am writing to let you know that my father, Peter Petrov, died on Monday, July the tenth, after a short illness.
He had mentioned you as e friend so often that I knew you would want to be Informed.
Sincerely,
__________________________________________________
11. ПРОСЬБЫ
О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ РАБОТЫ
JOB - APPLICATION LETTERS
Уважаемые господа!
Я обращаюсь к вам, чтобы узнать, заинтересованы ли вы в принятии на работу в вашу фирму человека с хорошим знанием английского языка для ведения дел с российскими или американскими партнерами.
Я окончил Санкт-Петербургский государственный университет с дипломом магистра по специальности «Русский язык и литература».
Я постоянно проживаю в Санкт-Петербурге. У меня есть опыт работы на компьютере, и я также специализировался в переводе с английского.
Кроме того, у меня есть водительские права, и я довольно хорошо вожу машину. Что касается работы, то я могу выполнять ее в любое время.
Я заинтересован в работе у вас, так как считаю, что смогу использовать те навыки, которые уже получил, а также приобрести новые, которые повысят мою профессиональную квалификацию.
Я надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое письмо и предоставите мне возможность встретиться с вами для дальнейшего обсуждения этого вопроса.
Спасибо за внимание.
Искренне ваш
С. Кузнецов
Dear Sir or Madam,
I am writing you to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian or American partners.
I have graduated from the State University of St. Petersburg with a Master's degree in Russian language and literature.
I am a resident of St. Petersburg. I have had experience working with computers and my training has focused on work of translating between English and Russian.
In addition I have driver's license and can drive rather well. In considering a job I have flexibility in terms of working hours.
I am interested in working in your firm to use the skills that I acquired es well as to learn new skills that would develop my professional qualifications further.
I hope you can give my letter serious consideration and that it would be possible to meet with you to discuss this matter further.
Thank you for your attention.
Sincerely yours;
S. Kouznetsov
Уважаемые господа!
Меня интересует место помощницы по дому в Оксфорде, рекламу которого я видела в газете «Санди Таймс».
Мне восемнадцать лет, я учусь на втором курсе английского отделения Санкт-Петербургского государственного университета.
Мой отец работает инженером в Санкт-Петербурге, а мама преподает английский язык.
Я люблю детей и была бы рада присматривать за ними и выполнять мелкую работу по дому, но, к сожалению, я неважно готовлю. ■
Я свободна с середины июля до конца августа и буду рада возможности попрактиковаться в английском, который я восемь лет изучала в школе.
В случае если вас заинтересует мое предложение, я готова предоставить вам рекомендации от следующих людей, которые могут мне их дать. Это...
Надеюсь на скорый ответ.
С уважением
Dear Sirs,
I am interested in the аи pair * post at Oxford which I saw advertised in the newspaper The Sunday Times.
I am eighteen years old, and now I am in my second year at the State University of St. Petersburg in the Department of English.
My father is an engineer here in St. Petersburg and my mother is a teacher of English.
I am fond of children and would be willing to help with yours and to do odd jobs about the house but, unfortunately, I am not very good at cooking.
I would be free from the middle of June until the end of August and would welcome the opportunity of practicing my English which I studied for eight years at school.
Should you be interested in my application, you could contact the following persons who are willing to act as references for me. They are...
I hope to hear from you at your earliest convenience.
Yours faithfully ,
*Au pair [rezju:me:] (фр.) — помощница по хозяйству, обычно иностранка, которая работает за квартиру и стол, одновременно ручаясь языку.
__________________________________________________
Уважаемые господа!
Я хотел бы предложить свою кандидатуру для работы во время летних каникул, которая рекламируется в вашем объявлении в газете «Санкт-Петербургские новости».
Я выпускник Санкт-Петербургского государственного университета (Россия) и был бы рад возможности стажироваться в вашей фирме.
В настоящее время я занимаюсь научно-исследовательской работой в области механики, и практика в вашей фирме была бы мне очень полезна.
Прилагаю краткую автобиографию.
Я был бы очень благодарен, если бы вы рассмотрели мое заявление.
С уважением
Dear Sirs,
I would like very much to offer myself as a candidate for the summer vacation job as advertised in the newspaper St. Petersburg News.
I am a graduate student of the State University of St. Petersburg (Russia) and would greatly appreciate an opportunity to train in your firm.
At present I am engaged in postgraduate research in the field of mechanics and practical experience with your firm would be very useful.
I have attached a short resume.*
I would be very grateful if you would consider my application.
Yours faithfully ,
* Resume [rezju:me:] (фр.) — краткая автобиография (резюме), представляемая кандидатом на должность.
__________________________________________________
Уважаемые господа!
Я выпускник Московского технического университета и хотел бы узнать о возможности встречи с вами, чтобы обсудить мое предложение о работе в вашей компании.
В настоящее время я работаю в «Интернейшнл Продактс Лимитед» в качестве менеджера. Из прилагаемой мной биографии следует, что у меня есть трехлетний стаж работы в этой должности.
Я надеюсь, что этот прошлый опыт в сочетании с практическим характером пройденного мною обучения делают меня подходящим кандидатом для вашей компании.
Жду вашего ответа.
С уважением
Dear Sirs ,
I am a graduate of Moscow Technical University and I would like to inquire about the possibility of an interview with you to discuss what I have to offer your company.
I currently work for International Products Ltd., as a manager.
As you can see from the enclosed resume, I have three years experience in this position.
I hope that this past experience coupled with the practical nature of my completed training would make me a good candidate for a job with your company.
I am looking forward to hearing from you.
Yours sincerely ,
__________________________________________________