Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету. Страница 11

Представление умершего богам. Хвалы и прославления

I

Я есмь единственный.

Я воссуществовал в боге Ну.

Я есмь Ра, который поднялся в самом начале (времен), повелитель этого творения (мира).

Кто это?

Это Ра, когда в начале он поднялся в городе Хнесе (Арсафес в Гераклеополе), увенчанный подобно царю для его коронации.

Пилоны бога Шу ещё не были сотворены, когда он был на ступенях того, кто обитает в Хмуну (бог Тот в Гермополе).

II

Я есмь Великий Бог, который сотворил сам себя, подобным Ну, который сделал так, чтобы его имена стали сонмом богов как отдельные боги.

Кто это?

Это Ра, творец имён своих частей тела, которые воссуществовали в форме богов, которые суть в свите Ра.

III

Я есмь тот, кто не может быть отвергнут среди прочих богов.

Кто это?

Это Атум, обитатель в его диске, но другие говорят, что это — Ра, когда он восходит в восточной части небосклона.

IV

Я есмь Вчера, и мне ведомо Сегодня.

Кто это?

Вчера — это Осирис, а Сегодня — это Ра, когда он уничтожит врагов повелителя крайнего предела (Ниб-ар-татр) и когда он возводит на престол как первенствующего и правителя своего сына Гора.

Другие, однако, говорят, что сегодня — это Ра, в день, когда мы отмечаем праздник встречи мёртвого Осириса с его отцом Ра и когда произошло сражение богов, в котором Осирис, Владыка Запада, был предводителем.

V

Я есмь Запад.

Что это?

Это — богиня Запада (Аменте), так сказать, творение душ богов, когда Осирис был предводителем в Сетев-Аменте.

Другие, однако, говорят, что это тот Запад (Аменте), который Ра даровал мне; когда некий бог приходит, он должен взойти и сразиться за него.

VI

Я ведаю бога, который обитает там.

Кто это?

Я есмь Осирис. Другие, однако, говорят, что его имя есть Ра и что бог, который обитает на Западе, есть фаллос Ра, посредством которого он имеет единение с самим собой.

VII

Я есмь птица Феникс, которая в Гелиополе. Я есмь хранитель свитка книги (таблицы Предназначения) вещей, которые были сотворены, и вещей, которые ещё будут созданы.

Кто это?

Это Осирис. Другие, однако, говорят, что это мёртвое тело Осириса, а ещё иные говорят, что это — испражнение Осириса. Вещи, которые были созданы, и вещи, которые будут сотворены, соотносимы с мёртвым телом Осириса (то есть подвержены разрушению). Третьи говорят, что вещи, которые были сотворены, суть Вечность, а вещи, которые будут созданы, суть Постоянство, и что Вечность — это День, а Постоянство — это Ночь.

VIII

Я есмь бог Мин во время его исхода; да будут его два пера возложены на мою главу ради меня.

Кто это?

Мин — это Гор, заступник своего отца Осириса, и его исход означает его рождение. Два пера на его голове суть Исида и Нефтида, когда эти богини выступают вперёд и рассаживаются там наверху, и когда они действуют как его защитницы, и когда они обеспечивают его тем, что не хватает его голове.

Прочие, однако, говорят, что два пера суть два чрезвычайно обширных у рея, которые суть на голове их отца Атума. И есть ещё другие, которые говорят, что два пера, которые на голове Мина, — это его два ока.

IX

Осирис (писарь Ани, учетчик всех жертвоприношений, совершенных богам), чьи слова правдивы, поднимается и входит в его город.

Что это за город?

Это небосклон его отца Атума. Я положил конец своим недостаткам (проступкам), и я устранил мои ошибки.

X

Что это?

Это — обрезание пуповины тела Осириса (писаря Ани), чьё слово правдиво перед всеми богами, и все его ошибки устранены.

XI

Что это?

Это ритуальное очищение Осириса в день его рождения. Я есмь очищен в моём великом двойном гнезде, которое в городе Гераклеополе, в день жертвоприношений последователей Великого Бога, который обитает там.

XII

Что такое «великое двойное гнездо»? Имя одного гнезда — «Миллионы лет», и «Великая Зелень, или Великое Зеленое Море», — имя другого, то есть, иначе говоря, «Озеро Натрон» и «Соленое озеро».

Другие, впрочем, говорят, что имя первого «Проводник Миллионов лет» и что «Великое Зеленое Озеро» — имя другого.

Ещё другие говорят, что «Отец Миллионов Лет» — имя одного (гнезда), а «Великое Зеленое озеро» — имя другого.

Теперь, что касается Великого Бога, который обитает там, то это — сам Ра.

XIII

Я прохожу по пути, я знаю главу острова богини Маат.

Что это?

Это земля Ра, иначе говоря, это врата к Югу от Неру-тефа, и это — Северные врата области (Могилы бога). Теперь, что касается острова богини Маат, это — город Абидос.

Другие, впрочем, говорят, что это тот путь, по которому странствует отец Атум, когда он выступает вперед к Полю Тростника. Месту, которое производит пищу и подкрепление богов, которые обретаются в их святынях. Ныне врата Тесерт — это Врата Пилонов бога Шу, то есть Северные Врата инобытия (Дуат). Другие, впрочем, говорят, что ворота Тесерт — две створки двери, через которые бог Атум проходит, когда он выступает вперёд к восточному горизонту неба.

XIV

О, вы, боги, которые обретаетесь в присутствии Осириса, подайте мне ваши длани, ибо я есмь тот бог, который воссуществует среди вас.

Кто эти боги?

Они суть капли крови, которые исходят из фаллоса Ра, когда он вышел нанести увечье себе самому. Эти капли крови проросли и воссуществовали в формах богов Хау и Сиа, которые суть телохранители Ра и которые сопровождают бога Атума денно и всякий день.

XV

Я, Осирис (писарь Ани), чье слово правдиво, заполнил для тебя Уто (Око Ра или Око Гора), когда оно подверглось уничтожению в день битвы Двух Бойцов.

Что это за битва?

Это была битва, которая имела место в день, когда Гор сразился с Сетом, в течение которой Сет бросил грязь в лицо Гора, а Гор раздавил мудья Сета. Наполнение глазницы (уду) Тот совершил своими собственными пальцами.

XVI

Я удаляю грозовое облако с неба, когда случается гроза с громом и молнией там (в небе).

Что это?

Эта гроза была неистовством Ра на грозовое облако, которое Сет выслал против Правого Ока Ра (Солнца).

Тот удалил то грозовое облако с Ока Ра и вернул Око его владельцу живым, здоровым, целым и невредимым и без какого бы то ни было ущерба на нём. Другие, впрочем, говорят, что грозовое облако было вызвано болезнью Ока Ра, которое плакало о своём товарище (Око-Луна); в этот момент Тот очистил (промыл) Правое Око Ра.

XVII

Я вижу Ра, который был рождён вчера из бедер богини Мехурт; его сила — моя сила, и моя сила — это его сила.

Кто это?

Мехурт — это Небесная Вода, но другие говорят, что Мехурт — это образ Ока Ра на рассвете его ежедневного рождения.

Другие, однако, говорят, что Мехурт — это глазница (удо) бога Ра.

XVIII

Теперь Осирис, писарь Ани, чьё слово правдиво, велик среди богов, которые находятся в свите Гора; они говорят, что он князь, который любит своего сюзерена.

Кто эти боги, которые в свите Гора?

Они суть: Имеет, Хапи, Дуамутеф и Кебехсенуф.

XIX

Честь вам, о, вы, господа правды и истины, вы владетельные князья (татау), которые стоят вокруг Осириса, которые устраняют совершенно грехи и обиды, и кто суть спутники богини Хатап-са-хус, даруйте мне благо, чтобы я мог прийти к вам. Уничтожьте вы все ошибки, которые суть у меня, так же, как вы сделали для Семи Духов, которые суть среди последователей их повелителя Сета. Анубис определил им их места в день, когда он сказал им: «Вы придите сюда». Кто эти господа правды и истины?