Руна - Фаулер Кристофер. Страница 76

— Поздравляю, — сухо проговорил Кармоди. — Вы только что с корнем вырвали мои сортовые английские розы. — Он жестом указал на разрушенную клумбу. Как выяснилось, Гарри успел проделать в зарослях цветов широкую борозду длиной в добрых три фута. Затем он поспешно огляделся вокруг, опять содрогнувшись от страха, однако нигде не было и намека на недавнее присутствие здесь этого дикого чудовища и его жертвы.

— Все в порядке. Представление окончено. Вам же я советую пойти и основательно почиститься.

Кармоди направился в кабинет, а Гарри на нетвердых ногах поплелся следом, чувствуя, как только что пережитый кошмар то и дело напоминает о себе резкими вспышками боли.

— Ну, как вы себя чувствуете?

— Словно побывал в автокатастрофе.

— Да, обычно так и бывает.

Гарри порвал себе какую-то плечевую мышцу, но почти не замечал этого сейчас. Его вообще ничто не волновало — главное, что он остался жив.

— Что это было? — сдавленным голосом спросил он. — Вы знали про то существо, которое я видел. Вы ведь тоже видели его?

— Нет, лично я никого не видел, — проговорил Кармоди, — хотя и знаю, что вы имеете в виду. Это было одно из тех существ, которых видит большинство людей в подобных ситуациях. Нечто, пришедшее из их коллективной, доисторической памяти. Если бы на руне был изображен символ белого шипа, вы бы увидели Ледового Демона — тот бы вас обязательно убил. Этот же — тот, что закодирован на банке, — представляет собой Красного Поэрдха. Следует признать, что это самый загадочный символ во всем языке рун. Многие считают его неким сексуальным началом.

— А тот человек, которого он убил?

— А вот это уже интересно. Судя по всему, вы увидели нечто такое, чего пока не случилось. Впрочем, вполне возможно, что и не случится.

— Но как же тогда я видел его?

— По правде сказать, сам толком не знаю. Я же сказал вам, что это был загадочный символ. Иногда мне кажется, что мы сняли лишь самый поверхностный слой с того предмета, который намереваемся познать. — Он принюхался. — Наверное, вам хотелось бы переодеться. Кажется, с вами произошла какая-то неприятность. Ну что ж, идите, а потом снова возвращайтесь, сюда.

Кармоди отвернулся, как бы отпуская Гарри, и тот поплелся к себе в комнату — выхолощенный, униженный, пристыженный.

Глава 43

Дезинформация

Руфус сидел на краешке табурета, который до него занимала сержант Лонгбрайт, и, не доставая ногами до пола, стремительно перебирал пальцами клавиатуру компьютера, пытаясь проникнуть в файловую систему корпорации “ОДЕЛ”. Позади него стояла Джэнис, изумленное лицо которой было освещено мягкими бликами зеленоватого экрана монитора.

— Скорость-то какая! — прошептала она. — Совершенно не понимаю, когда он успевает еще и думать.

— А ему и не надо думать, — заметил Мэй. — Работа на компьютере является для Руфуса столь же естественной функцией организма, как, скажем, дыхание.

Лежа на больничной койке, он чуть наклонился вперед и подсунул себе под спину еще одну подушку, чтобы было удобнее наблюдать за действиями мальчика. К явному неудовольствию медсестры, в тесной и без того больничной палате было размещено дополнительное оборудование.

— Ему же необходим полный покой, — сказала она чуть раньше в тот же вечер, обращаясь к Лонгбрайт. — Ну разве в таких условиях может человек поправиться? Неужели никто, кроме него, не в состоянии вести это расследование?

— На данном этапе он сам не подпустит к нему никого другого, — пояснила ей Джэнис, беря сестру под локоть и выходя с ней из палаты. — Он не успокоится до тех пор, пока не найдет нужные ему доказательства.

Впрочем, в глубине души она полностью разделяла мнение заботливой медсестры. Что и говорить, душевное состояние Мэя было намного лучше его физического самочувствия, и потому она искренне надеялась на то, что Руфусу все же удастся получить какие-то положительные результаты.

— А где вы достали эти файлы? — спросил Руфус, поворачиваясь на табурете. — Пидор, который их сотворил, очень не хотел, чтобы в них залезали посторонние.

— Что он сказал? — спросил Брайан.

— Нам удалось внедрить в главные офисы “ОДЕЛ” двух наших людей под видом наладчиков аппаратуры, — пояснил Мэй. — Это все, что им пока удалось раздобыть.

— Старик, да не могли они все это скопировать. Эти файлы снабжены мощнейшей защитой.

— А они их и не копировали. Они просто вынули из ящиков несколько дискет, вот и все.

— И когда они это сделали?

— Сегодня, в шесть часов вечера. До семи мы должны в них разобраться, после чего они будут возвращены на прежнее место. Мои люди засняли “Поляроидом” положение дискет в ящиках, откуда их взяли.

— Да как же я смогу влезть в них? — Руфус глотнул пепси, после чего снова сосредоточился на клавиатуре. — У них каждый файл снабжен отдельным и к тому же закодированным паролем, и надо знать его, чтобы проникнуть внутрь. Вы поняли, что я сказал? Не найдете пароль, значит, и дерьма этого не получите.

— Кажется, я уловил смысл сказанного, — проговорил Брайан, заметно оживляясь. — Название “ОДЕЛ” само по себе рунического происхождения, и у меня такое чувство, что если он напечатает названия остальных рун, то нам все же удастся получить доступ по крайней мере к одному из файлов.

— Ну что ж, отлично, — сказал Мэй, возбужденно потирая ладони. — А у тебя есть эти названия?

— Боюсь, что нет.

— А как их достать?

— За дверью поджидает один человек, который знает все их наизусть. Подождите секунду. — Брайан приоткрыл дверь и выглянул в коридор. — Доктор Киркпатрик, прошу вас, зайдите, пожалуйста. — С этими словами он ввел в палату худосочного палеографа.

— Не понимаю, что я здесь делаю, — пожаловался Киркпатрик. — Я давно уже должен быть дома...

— Вы и так постоянно сидите дома, — заметил Мэй. — А сейчас присаживайтесь вот сюда, к столу. Кстати, вы не находите, что палата начинает напоминать место съемок одной из сцен фильма ужасов?

— Привет, малыш, — проговорил Киркпатрик, глядя на монитор поверх плеча Руфуса. — Что это ты делаешь, а? На машинке печатаешь, да? Ну надо же, какой молодец!

— Уберите отсюда этого сраного пердуна, — проговорил Руфус, презрительно отпихивая его рукой. Он вставил новую дискету, и на мониторе высветился логотип “ОДЕЛ”.

— Как интересно, — пробормотал Киркпатрик. — Руна “ОДЕЛ” обычно ассоциируется с формированием финансовой династии, и ее можно использовать для охраны накопленного богатства. Знаешь, что я скажу тебе, сынок, — сказал он, похлопывая Руфуса по макушке. — Давай сделаем так: я стану по буквам называть наиболее распространенные руны, а ты по звучанию будешь набирать их на клавиатуре. Ну как, справишься с такой задачей?

— Вы угомоните этого засранца или мне самому сказать ему пару ласковых? — разгневанно произнес Руфус.

Мэй жестом руки подозвал доктора к себе и объяснил ему ситуацию. Пристыженный, Киркпатрик снова подошел к компьютеру, но теперь уже остановился на почтительном расстоянии от оператора, после чего они на пару стали перебирать рунический алфавит.

Кармоди продолжал сидеть на том самом месте, где его двадцать минут назад оставил Гарри. При мягком свете настольной лампы под зеленым абажуром он работал на компьютере, переставляя и убирая отдельные главы отчета. Когда Гарри, переодевшись, снова вошел в кабинет, Кармоди указал ему на стоявшее в углу кресло.

— Должен признать, Гарри, что вы поставили меня перед новой проблемой, — сказал он. — Мне нужен человек, который смог бы организовать рекламную кампанию “ОДЕЛ” во всемирном масштабе, и вы представлялись мне самой подходящей кандидатурой на эту роль. В сущности, я с самого начала проникся к вам доверием, хотя Слэттери и удалось настроить меня против вас. В итоге я пришел к выводу, что вы все же не заслуживаете того, чтобы ради вас рисковать целой империей. — Он вставил в щель одного из дисководов новую дискету и стал наблюдать за тем, как меняется изображение на экране монитора. — По совету Слэттери мы направили вам одну из рун-убийц, однако, как выяснилось, вместо вас ее просмотрела ваша секретарша, за что и поплатилась жизнью.