Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Страница 80
Октавьо
Дай бог вам в нем и дальше пребывать!
Я ж разрешенье выхлопочу быстро. [95]
Пруденсьо
Да ты всерьез?..
Октавьо
Еще бы не всерьез!
С тех пор как я с Белисою…
Пруденсьо
Довольно!
Считай, что с ней уже вы обвенчались
И, раз она мне дочь, ты стал мне сыном.
Октавьо
Вы больше мне родитель, чем ваш брат.
Пруденсьо
Мы все с тобой обсудим чуть позднее
Без музыкантов, да и без Белисы:
Наш разговор не нужно слышать ей.
Октавьо
К нему вернемся мы после обеда.
Пруденсьо
В Аточе — мы туда пойдем гулять. [96]
Но удались. Поговорить с сестрою
Хочу я о Белисе.
Октавьо
Ухожу
И уведу с собою музыкантов.
(Певцам и музыкантам.)
Сеньоры! Не зайдете ли ко мне?
Первый певец
Охотно.
(Белисе.)
До свидания, сеньора!
Белиса
Храни вас бог!
Октавьо
Прощайте, Теодора!
Октавьо, Леонора, певцы и музыканты уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Теодора, Белиса, Пруденсьо.
Теодора
А почему племянник нас покинул?
Пруденсьо
Сдается мне, что впал и он в хандру:
Весь дом вы ею перезаразили.
Но я с тобой поговорить хочу.
Тихо разговаривают.
Теодора
Не вздумал ли ты дочку выдать замуж?
Пруденсьо
Ты слышала, о чем шла речь?
Теодора
Отнюдь.
Но, видя, как Октавио расцвел,
Я суть беседы вашей угадала.
Пруденсьо
Узнай, как примет дочь мое решенье.
Теодора
Сперва спроси врача — она ж больна! —
Не будет ли какой от брака шкоды.
Пруденсьо
Вздор! Брак полезней, чем сироп и воды.
Скажи ей, кто ее жених…
Теодора
Скажу.
Пруденсьо
Прибавь, что этим ей я угожу.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Теодора, Белиса.
Теодора
Горе!
Белиса
Не кузена ль прочит
Мой родитель мне в мужья?
Теодора
Да.
Белиса
Все, все слыхала я.
Тетя! Он мне смерти хочет —
Жить с немилым нестерпимо.
Коль вы дорожите мной,
Коль теперь и вам самой
Захотелось быть любимой,
Коль и вам знакома сила
Неизвестной прежде страсти,
Помогите мне в несчастье,
Или ждет меня могила.
Мой Лисардо мне важней
Жизни, чести и отца.
Теодора
Быть готова до конца
Я союзницей твоей,
Раз и для меня, смиренной,
Стал теперь Рисело всем.
Бог свидетель, прежде чем
Станешь ты женой кузена…
Белиса
Тетя! Неугодно богу,
Чтоб к нему взывали всуе!
Теодора
Верь, дитя: тебя спасу я.
Вновь всели во всех тревогу
Мнимой хворью и тоскою,
Вновь просись гулять на Прадо,
Сделай дом преддверьем ада,
Не давай отцу покою.
Я ж Лисардо и Рисело
Обо всем пошлю известье.
Леонора! Где ты?
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и Леонора.
Леонора
Здесь я.
Теодора
Говорить при ней, в чем дело?
Белиса
Вам видней, как поступить.
Теодора
Я Рисело напишу
И на Прадо попрошу
Завтра же с Лисардо быть,
Ибо твой кузен незваный
На тебе решил жениться
И должны мы сговориться,
Как его разрушить планы.
Хоть и дал на них согласье
Брат мой, браку не бывать,
Иль вовеки не видать
Мне с моим Рисело счастья!
Белиса
Даст господь, я в свой черед
Вам когда-нибудь воздам.