Поэмы - Пшавела Важа. Страница 38
1883 Перевод Б. Серебрякова
Гиглия
I
Мать
Гиглия! Не торопись, сыночек,
Съешь немного хлеба на дорогу.
Не успеют ускакать лезгины,
Ты их до зари в горах догонишь!
Гиглия
Что ты говоришь, родная мама?
Разве я на свадьбу уезжаю?
Ты скажи: кто взял мои доспехи?
Где мое ружье и мой франгули,
Где кольчуга, щит и рукавицы?
Что за вор хозяйничает в доме?
Мать
Мой сыночек, лишь бы ты не умер,
Лишь бы мне не плакать над тобою!
Люди в нашу дверь не заходили,
Лишь Мквирали проскакал под утро.
Были у него свои доспехи,
И на лошади своей сидел он,
Не сходил он с лошади на землю.
О тебе он спрашивал Тамару,
Для тебя оставил порученье:
Пусть поскачет Гиглия к Ахаду.
Встану я со стороны лезгинской,
А Сахорнэ Гиглия закроет.
У лезгин есть только две дороги,
Не останемся в долгу пред ними.
Дочь они украли у Годерзи.
Если подойдут они к Сахорнэ,
Пусть нем для Гиглия стреляет
В лоб передовому дагестанцу.
Гиглия
Где моя любезная сестрица?
Знаю, это все ее проделки.
Мать
В горнице сидит сестра Тамара,
Чоху шьет тебе и горько плачет.
Гиглия
Мама, прикажи ей, пусть ответит,
Где мои запрятаны доспехи?
Предстоит далекая дорога,
И постыдно будет промедленье.
Мать
(выходит к Тамаре)
Дочка! Должен Гиглия уехать,
Ты не прятала его доспехов?
Тамара
Брата я не выпущу из дому;
Сон дурной я видела сегодня.
Брата моего убьют лезгины,
Небеса обрушатся на дом наш.
Мать
Будет проклят Гиглия народом,
Если он, как трус, запрется дома.
Дочь моя! ты разве чародейка?
Почему тебе дурное снится?
Тамара
Мать, я видела во сне сегодня,
Что погасло утреннее солнце,
Гиглии доспехи боевые
На земле разбитые валялись.
В нашем доме обвалилась кровля.
Дом стоял, обломками засыпан.
Каркали зловеще и кружились
Низко вороны над головою.
Я во сне рыдала неутешно,
Волосы с корнями вырывала.
Брата моего скакун ретивый
Одиноко ржал в пустой долине.
Мать
Нехороший сон, но мы с тобою
Из-за сна держать его не можем;
Не впервые он гонцом назначен,
Мой сыночек, мальчик мой отважный.
Тем от труса отличен мужчина,
Что мечом он бранным опоясан.
Что же делать? Ведь сама ты видишь,
Как враги одолевают пшавов,
Всех мужчин в Ахаде перебили,
Пленников к себе угнали много
И траву на пастбищах и скалы
Обагрили снова нашей кровью.
(Тамара открывает сундук и вынимает оружие Гиглии. Мать и Тамара выходят к Гиглии. Тамара с плачем отдает Гиглии меч, ружье, щит, кольчугу и другие боевые доспехи. Что-то хочет сказать, но не может говорить, задыхается. В это время к Гиглии подбегает соседская девушка.)
Соседская девушка
Гиглия! Ты пшавских гор надежда,
Поскорее, милый, возвращайся.
Поезжай и покажи лезгинам,
Что за юноши растут в Чаргали!
Побросай стервятникам на завтрак
Всех врагов, которых ты увидишь.
Я молю Лашарскую святыню,
Чтобы ты с победою вернулся,
Чтобы, через плечи перекинув,
Нес врагов отрезанные руки.
Стыдно нам, что девушка Годерзи
Пленницею стала дагестанской.
Гиглия спасет ее из плена,
Пшавского орла она увидит.
Плечи развернет орел могучий
И франгули молнией заблещет.
Полюбуются седые горы
Силою и ловкостью удара!
(Соседская девушка берет коня за повод и провожает Гиглию. Мать и сестра идут вслед. Тамара плачет. Мать благословляет сын путь.)
Мать
Все святые Пшавии помогут
Мне дождаться возвращенья сына!
Не упрямься, храбростью не хвастай,
На войне всего сильней уменье.
До свиданья! Будь здоров и счастлив!
II
Над Арагвой рассыпают искры
Молодецкого коня подковы.
Скачет Гиглия, обводит горы
Пламенными львиными глазами.
Только въехал Гиглия в Хомура,
Не к добру плечо его заныло.
Что ему недобрая примета?
Как самец-олень, свирепый в гневе,
Он рычит: Скачи, мой конь любимый!
Силы прибавляй своим коленям,
Сердце озари во мне надеждой,
Принеси в Ахад меня до срока!
Слушай, конь, как пленные рыдают,
Ожидая нашего прихода,
И на перевал горы Ахадской
Смотрят все тревожнее и чаще,
Говорят: Неужто в пшавских селах
Доблестные вымерли мужчины?
Остаемся мы в руке неверных,
И никто не скачет нам на помощь!
III
То длинноволосая невестка
Тинибека плакала в Ахаде:
"Горе дому нашему родному,
Лучше бы глаза мои погасли,
Горе нашей крепости высокой,
Возведенной из камней зеленых!
Ты обрушилась и развалилась,
Ты растоптана ногою вражьей!
Свекора в воротах застрелили,
Грудь отрезали моей свекрови,
Сыновей отважных Тинибека
Саблями кривыми изрубили"
Солнце шло по краю гор далеких,
Заходить за горы собиралось.
Тени длинные холмам и рощам
Трапезу готовили густую.
К шлему шлем построились, как войско,
Пшавии синеющие горы.
Скачет Гиглия в глухой долине,
Издали он кажется огромным.
Конь его измученный дымится,
И коня не освежает ветер.
Бурный конь через холмы стремится,
Переносится над пропастями,
Скачет прямиком без поворотов.
Из-под ног коня леса и горы,
Скалы и долины убегают,
От широкой конской груди пена
Отлетает на песок горячий.
Он оленю быстрому подобен,
И ему подходит звон доспехов.