Стихотворения и поэмы - Андреев Даниил Леонидович. Страница 53

7. Сережа М.– Сергей Николаевич Ивашёв-Мусатов (1900—1992) – художник, близкий друг Д.Л. Андреева, первый муж А.А. Андреевой, был осужден вместе с ним по одному делу. Два под дождём алтайской непогоды– имеются в виду Мария Самойловна Калецкая и Сергей Николаевич Матвеев (1900—1955) – географы, друзья Д. Андреева; С. Н. Матвеев был осужден по делу Д. Андреева и погиб в лагере. И девушке в глаза глядит другой– В. М. Василенко. Расчесывает косы цвета меда– Г. М. Русакова.

8. Вторая мать– здесь и далее речь идет о Е. М. Добровой.

Небесный Кремль– средоточие Небесной России (см. РМ). Сальватэрра– буквально: Земля Спасения или Спасителя ( лат.); в РМ – «вершина и сердце» нашего мироздания.

Восход души

«Бор, крыши, скалы – в морозном дыме…» Ваамельсуу– в переводе с финского: Черная речка, деревушка, где находился описываемый дом отца поэта, Л. Н. Андреева, в котором Даниил Андреев жил зимой 1909—1910 гг. и несколько раз гостил в последующие годы до начала Первой мировой войны.

«Нет, младенчество было счастливым…» Нодендаль– финское Наантали – в предреволюционные годы небольшой курортный городок.

«Она читает в гамаке…» Фройлен– здесь: гувернантка. Шляфен(schlafen – нем.) – спать.

Старый дом…»Дом, в котором Д. Андреев провел детство в семье Добровых и жил до ареста, находился в Малом Левшинском переулке (дом 5, кв.1); не сохранился. Хлебосольный аксаковский кров… —в соседнем доме – Малый Левшинский переулок, д. 3 – зимой 1855—1856 годов жили Аксаковы; об их гостеприимстве историк С. М. Соловьев вспоминал: «Аксаковы жили открыто, хлебосольно, всегда можно было застать у них кого-нибудь, всегда кто-нибудь обедал». (Соловьев С. М. Избранные труды. Записки. М., 1983. С. 301.) «Вечная память»– слова из богослужения по усопшим. «Идеже нет воздыханий» – оттуда же: «Со святыми упокой, Христе, душу раба Твоего, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь бесконечная».

Материалы к поэме «Дуггур»

Дуггур– один из слоев демонических стихиалей; см. РМ. «Задуманная Д. Андреевым поэма с чертами автобиографической достоверности должна была рассказать о погружении души в темный мир Дуггура и о её спасении силами Света». ( Примеч. А.А. Андреевой.)

«Я в двадцать лет бродил, как умерший…» В глуши Рогожской и Лефортова…– здесь и далее речь идет о районах Москвы, в конце 1920-х гг. бывших окраинными.

Двенадцать Евангелий. Двенадцать Евангелий– богослужение Великого Четверга на Страстной неделе, состоящее из двенадцати чтений евангельских текстов, чередуемых с великопостными песнопениями. Тропарь– церковное песнопение. Толико время…– Ин. 14,9. Кедрон– ручей, протекавший между Иерусалимом Елеонской горой. Гефсимания– место за Кедроном у южной подошвы Елеонской горы, где уединялся Иисус Христос, уходя из Иерусалима. Прискорбна есть душа моя…– Мф. 26,38. В преторию и синедрион…; претория– здесь: главное местопребывание Пилата; синедрион– верховное судилище в Иерусалиме. И заплакавши горько…– Мф. 26,75. Варавва– сын Аввы, иерусалимский разбойник, освобожденный, когда Иисус Христос был осужден на распятие; Мф, 27, 16, Лк, 23, 18. Игэмонгреч. наместник, главарь; в русском переводе Евангелия: правитель. Не повинен есмь…– Мф. 27, 24. Саддукеи– одна из трех, наряду с фарисеями и ессеями, религиозно-политических групп в Иудеи. Симон из Киринеив Ливии – один из иудеев, которого заставили нести крест Христа, когда Он упал под его тяжестью; см. Мф, 27, 32; Мк, 15, 21 и др.

Из погибшей рукописи. Погибшая рукопись– роман Д. Л. Андреева «Странники ночи».

Крест поэта

Судя по черновым записям, в задуманный, но незаконченный цикл должны были также войти, по замыслу Д. Андреева, стихотворения о Пушкине, Лермонтове, Гоголе, Достоевском, Гаршине, Л. Н. Толстом, Л. Н. Андрееве, Блоке, Есенине, Маяковском, Цветаевой. Эпиграф из стихотворения М.А. Волошина «На дне преисподней» (1922).

Гумилев. »Смертной болью…» и далее – перифраз строк: «Вижу свет на горе Фаворе / И безумно тоскую я…» из стихотворения Н. С. Гумилёва «Я не прожил, а протомился…» (1916).

Хлебников.ПРАВИТЕЛЕМ ЗЕМНОГО ШАРА… – в стихотворном «Воззвании председателей земного шара» (1917) Велимир Хлебников писал: «…мы нацепили на свои лбы / Дикие венки Правителей земного шара». «Ка»– повесть (1915) В. В. Хлебникова; Кав египетской мифологии – один из элементов человеческой сущности, второе «я».

Могила М. Волошина.Согласно воле М.А. Волошина, он похоронен на вершине горы Кучук-Енишар в Коктебеле. Открытый всем ветрам / И видимый с любой дороги– аллюзия из стихотворения Волошина «Дом поэта» (1926):

Дверь отперта. Переступи порог.
Мой дом раскрыт навстречу всех дорог.
В прохладных кельях, беленных известкой,
Вздыхает ветр…

В дни мятежей не гражданином быть…– перифраз строки из стихотворения М. А. Волошина «Доблесть поэта (Поэту революции)» (1925): «В дни революции быть Человеком, а не Гражданином…» С запевом вьюги в Диком Поле…– здесь имеется в виду стихотворение М.А. Волошина «Дикое Поле» (1920).

Семь стихотворений

Стансы.Посвящено Алле Александровне Андреевой (урожд. Бружес; 1915—2005), жене поэта. К ней же обращены все остальные посвящения, обозначенные инициалами А. А. В стихотворении идет речь о доме Добровых в Малом Левшинском переулке.

Так было. В какой же ты ныне / Беспросветной томишься глуши…В это время Д. Л. Андреев ничего не знал о судьбе жены, находившейся в Дубровлаге.

Стихотворения разных лет

«За днями дни… Дела, заботы, скука…» Не холоден и не горяч…– Откр. 3,15.

Звезда урона.Стихотворение, впервые опубликованное Б.В. Чуковым, обращено к Евгении Протасьевне Левенок (1899—1975); печатается по изд.: Андреев Д. Неизданное. М.: Мир Урании, 2006).

Носители возмездия.Это и последующее стихотворения, сохраненные Б.В. Чуковым, печатаются по тексту его воспоминаний «О последних перекатах жизни Даниила Андреева» (Андреев Д. Неизданное. М.: Мир Урании, 2006). Звезда-полынь– в Откровении Иоанна Богослова звезда, которая в конце мира упадет на землю и отравит третью часть рек и источников.

«…И, расторгнув наши руки…»Стихотворение написано в то время, когда Д. Андреев ничего не знал о судьбе жены; позднее оно было прислано ей в лагерь. Азраил;Израил – у мусульман ангел смерти.

Русские боги

В предисловии к книге поэт писал: «Книга «Русские боги» состоит из большого количества последовательных глав или частей, каждая из которых имеет и некоторое автономное значение, но все они объединены общей темой и единой концепцией. Главы эти весьма различны по своему жанру: здесь и поэмы, и поэтические симфонии, и циклы стихотворений, и поэмы в прозе. Ни одна из этих частей не может, однако, жить вполне самостоятельной жизнью, изъятая из контекста. Все они – звенья неразрывной цепи, они требуют столь же последовательного чтения, как роман или эпопея. В подобном жанре в целом можно усмотреть черты сходства с ансамблем архитектурным; поэтому мне представляется уместным закрепить за ним термин поэтический ансамбль».

Помещая в данной книге избранные стихотворения и поэмы и тем самым нарушая единство «Поэтического ансамбля», составитель руководствовался стремлением представить широкому читателю наиболее значительные образцы поэзии не только поэта-мифотворца, мистического эпика, но и лирика.