Изучающий мрак (Дарвей) - Зинченко Майя Анатольевна. Страница 15

   По мере приближения к цели путешествия мужчина все больше погружался в атмосферу страха и отчаяния. Неотвратимость скорого конца была везде - в облаках, в высохших деревьях, в лучах солнца. В заросшей колючками дороге, ведущей к копям.

   Достаточно было взглянуть на покосившийся деревянный столб с указателем, одиноко стоящий на развилке, чтобы согласиться с тем, что наилучшим решением было бы убраться отсюда как можно скорее. К сожалению, именно в это жуткое место нужно было попасть Дарвею.

  - Отчего же здесь так мрачно? - проворчал монах, сворачивая на заросшую бурьяном дорогу. - Даже птицы не поют. Хорошо, что я в светлое время сюда пришел. Ночью здесь, наверное, призраки в мяч играют - головами случайных путников... Проклятый этот край, что еще сказать?

   Дарвей с надеждой прислушался, но вокруг стояла мертвая тишина. Не было даже обычного треска насекомых. Монах недовольно покачал головой. Ему здесь нравилось все меньше и меньше. До копей еще было полдня ходьбы, а он уже ощущал себя принесенным в жертву тьме.

   Мужчина осторожно пошел вперед, внимательно смотря по сторонам. Меньше всего он желал, чтобы грядущие неприятности, а он знал, что они не заставят себя долго ждать, захватили его врасплох. Колючки, цепляясь за плащ, замедляли ходьбу.

   Вскоре дорога вовсе исчезла, скрывшись под ковром буйной растительности. Дарвей посмотрел на высящиеся вокруг него деревья и осознал, что оказался в настоящем лесу. Чтобы попасть к копям, ему нужно было пройти сквозь него и подняться на холм.

   Дарвей достал нож и словно тень заскользил между деревьев. Он умел мягко, неслышно ступать, и тешил себя надеждой, что если он не слышит собственных шагов, то и другим они не слышны. Лес был смешанный: попадались липы, клены, топали, иногда даже дубы. На песчаном пригорке прочно обосновался десяток елей.

  - Как мало нужно времени, чтобы природа стерла человеческие следы... Где былая дорога, торговые посты, селения рабочих? Раньше здесь кипела жизнь, а теперь ничего не напоминает о ней. Даже заржавленного гвоздя не найти, - вздохнул монах. - Даже Габельн, этот огромный город, будет поглощен природой, как только его оставят люди. Его занесет землей, ветер источит и обрушит каменные своды, на них вырастут деревья. Все рождается, растет и умирает... Вот как этот ясень.

   Его взгляд задержался на дереве, повалившемся от старости.

   Где-то высоко над головой Дарвея зачирикала птичка. Лес освободился из оков сковавшего его страха и зажил своей обычной жизнью.

  - Такое впечатление, что я, сам того не замечая, пересек невидимую границу, - заметил мужчина. - Здесь даже небо светлее. Возможно, Гаер ошибся, и вокруг озерного города не одно поле, а два?

   Через два часа он был уже в гуще леса. Монаха снова стала беспокоить рука. Он сделал небольшой привал и с огорчением обнаружил, что уже почти зажившая рана начала опять гноится. А целебное зелье закончилось еще два дня назад. Дарвей кое-как промыл рану, в сердцах проклиная ржавый крюк, послужившей ей причиной.

   И тут мужчина услышал крик о помощи.

  - Неужели опять разбойники? - удивился Дарвей. - Здесь? Да кого же им в этой глуши грабить?

  - Ай! Нет-нет! Я не собрался вас трогать! Не надо!

  - Не лес, а проходной двор какой-то... - проворчал монах, поспешно меняя повязку и вооружаясь. - Неужели снова придется спасать кого-то?

   Нет, это были не разбойники.

   На большом, раскидистом клене сидел юноша, крепко вцепившись в ветку разодранными в кровь пальцами, и с ужасом смотрел вниз. У него была очень уважительная причина для страха - у корней дерева его поджидал разъяренный кабан. Он угрожающе щелкал огромными клыками, на которых уже выступила пена, топорщил загривок, и то и дело бросался на ствол, желая добраться до обидчика.

   Свиньи миролюбивые животные, но только не в том случае, когда идет речь о безопасности их потомства. А возле клена крутилась свинья с десятком маленьких, похожих на полосатые бочонки поросят.

   Дарвей трезво оценил ситуацию. Если он не отгонит кабана, то тот заморит юношу голодом. Эти животные не только злопамятны, но и умны. Когда кабану надоест бросаться на дерево, он сделает вид, что ушел, а сам спрячется в ближайших кустах. Он подождет, пока человек спустится с клена и отойдет от него хотя бы на пару шагов. А потом выскочит из укрытия и сполна рассчитается с обидчиком.

   Но вопрос не в том, убьет кабан парня или нет, а в том, нужно ли это Дарвею.

  - Если я его спасу, это может привести к новым неприятностям. Задержка в пути, особенно когда до цели осталось так мало - это совершенно лишнее.

   Он вглядывался в перепуганное лицо юноши, пытаясь понять, что тот из себя представляет. Молодой человек обладал приятной, располагающей к себе наружностью. У него были светлые, практически белые волосы и синие глаза. Он был очень бледен, но исходя из ситуации, в этом не было ничего удивительного.

  - Ну что тебе от меня надо?! - воскликнул он с отчаянием. - Крови моей хочешь, а ведь я не трогал твоих поросят, пропадай они пропадом. Не знаю, с чего они начали визжать. Может у них просто дурное настроение?

   Кабан вдруг затих и, сделав несколько кругов вокруг клена, затрусил обратно в глубь леса. Свинья, призывно хрюкая, собрала вокруг себя поросят и последовала за ним. Дарвей не удержался и, выйдя из-за дерева, взял на руки самого маленького поросенка. Мужчина почесал ему спинку, и животное уютно устроилось у него на груди, закрыв глаза от удовольствия. Свинья, не досчитавшись одного отпрыска, вопросительно хрюкнула.

  - Нет! Нет! Умоляю, верните его ей! - закричал юноша, увидев, что делает Дарвей. - Иначе это чудовище вернется!

  - Серьезно? - усмехнулся монах. - Но ты прав... Вот и он.

   Дарвей опустил поросенка перед кабаном и похлопал того по массивному заросшему жесткой щетиной боку. Кабан обнюхал поросенка, и, не проявляя ни капли агрессии, двинулся вперед. Монах проводил их взглядом и кивнул парню:

  - Можешь спускаться. Опасность миновала.

  - Как вы это сделали? - ошеломленно спросил юноша.

  - Что сделал?

  - Отогнали кабана. Это ваше животное?

  - Впервые его вижу, - честно признался Дарвей, подходя ближе. - Но все это не важно, можешь мне поверить. Лучше скажи свое имя.

  - А почему я должен вам его говорить? - насторожился парень, спрыгивая на землю.

   На нем были надеты темно-зеленые штаны и белая рубаха из тонкого полотна с разорванным воротом. Плащ он где-то потерял.

  - А почему нет?

  - Я не разговариваю с незнакомцами.

  - Если ты не заметил, то это уже случилось. Ладно, не хочешь говорить - не надо. Я пойду своей дорогой, но не удивляйся, если вдруг кабану придет в голову вернуться.

  - Вы мне угрожаете?

  - Ничуть. Но когда я буду далеко, то животные перестанут быть дружелюбны.

  - Меня зовут Клифф, - парень убрал налипшие на лоб пряди волос и вытер рукавом потное лицо.

  - И что ты здесь делаешь? Этот лес - не место для прогулок. Может, потерял важную вещь или сам потерялся?

  - Я не стану говорить.

  - Ты произносишь эти слова с таким видом, будто я собираюсь тебя пытать. Сколько тебе лет - семнадцать? Странно, что ты дожил до этого возраста.

  - Это еще по чему?

  - Силой ты не обладаешь, а характер у тебя неуживчивый.

  - Ну-ну... - с неприязнью глядя на монаха, сказал Клифф. - По-вашему сила - это только мышцы? И если я не похож на раздельщика туш с огромными кулаками, значит надо мной можно издеваться?

  - Если человек позволяет над собой издеваться, значит, ему это нравится, - спокойно ответил Дарвей. - Но я не делал ничего подобного. Я всего лишь спросил, что ты потерял в этом лесу.

  - Вы задаете слишком много вопросов. Кто вы такой? Я тоже имею право знать.

   Дарвея начал утомлять этот разговор. Он уже подумывал о том, не достать ли ему нож и не разобраться с парнем по-своему. Исходя из личного опыта, он знал, что лезвие всем развязывает языки. Но он не хотел никого убивать, а обнажать оружие без прямой на то необходимости - дурной тон.