Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971". Страница 134

- Квоут, ты показал себя человеком, заслуживающим доверия и я сожалею, что когда то испытывал сомнения в отношении тебя. - Он сделал глоток чая, перед тем как продолжить.

- К сожалению, я не могу позволить новостям об отравлении распостраняться.

Особенно при том, что отравитель сбежал. - Он многозначительно посмотрел на меня.

- Это бы помешало тому, о чем мы говорили ранее.

Я кивнул.

Широко распостраненные новости, что Альверона едва не убил собственный арканист, едва ли позволят ему завоевать руку женщины на которой он надеялся жениться.

Он продолжил.

- К сожалению, это необходимость молчания также не позволяет мне наградить тебя так, как ты того заслуживаешь.

В другой ситуации, я рассматривал бы в качестве достойной награды передачу земель.

А также награждение титулом.

Эти полномочия моя семья еще сохраняет, независимая от контроля со стороны короля.

Моя голова кружилась, от того что говорил Маер, в то время как он продолжал.

- Однако, сделай я это, и понадобится обьяснение.

А это единственное, чего я не могу дать.

Альверон протянул руку и мне понадобилось мгновение, чтобы понять, что он предлагает рукопожатие.

Никто, как правило, не обменивался рукопожатием с Маером Альвероном.

Я сразу же пожалел, что единственный человек увидевший это, был охранником.

Я надеялся он распустит слухи.

Я торжественно пожал его руку , и Альверон продолжил: - Я в большом долгу перед тобой.

Если ты когда-нибудь будешь в чем либо нуждаться, ты получишь всю поддержку которую может оказать благородный лорд.

Я любезно кивнул, пытаясь удержать себя в руках, не смотря на волнение.

Это было как раз то, на что я надеялся.

С ресурсами Маера, я наконец то мог найти Амир.

Он мог получить доступ к архивам монастыря, частным библиотекам, местам, где важные документы не были уничтожены и отредактированы, как в Университете.

Но я знал, что сейчас неподходящее время, чтобы просить.

Альверон пообещал помощь.

Я мог просто ждать и решать, какую помощь я хотел больше всего.

Когда я покинул комнаты Маера, Стейпс удивил меня внезапным, бессловесным обьятием.

Выражение его лица, не могло быть более благодарным, даже если бы я вынес его семью из горящего дома.

- Молодой сир, возможно вы не понимаете в каком долгу я оказался у вас.

Если будете в чем-то нуждаться, просто дайте мне знать.

Он схватил меня за руку и с энтузиазмом потряс.

В то же время я почувствовал, что он что-то положил в мою ладонь.

Потом я вышел в коридор.

Я открыл свою руку и увидел красивое серебряное кольцо с именем Стейпса не нём.

Рядом с ним было другое кольцо, которое было вообще не из металла.

Оно было гладким и белым и тоже носило имя слуги грубо высеченное по всей своей поверхности.

Я не знал, что могла означать эта вещь.

Я возвращался в свои комнаты, практически испытывая головокружение от своей внезапной удачи.

Глава 65

Прекрасная игра.

На следующий день мое скудное имущество было перемещено в комнаты, которые Маер счел более подходящими человеку, принесшему ему такую пользу.

Всего пять комнат и три из них с окнами выходящими в сад.

Это был красивый жест, но я не мог не думать, что эти комнаты были еще дальше от кухни.

Моя пища будет холодной, как камень за то время, пока она доберётся до меня.

Я едва пробыл там час, когда гонец принёс мне серебряное кольцо Бредона с карточкой, на которой я прочитал: - Ваши прекрасные новые комнаты.

Когда?

Я перевернул карту, написав «Когда захотите», и отослал мальчика.

Я поместил его серебряное кольцо на подносе в моей гостиной.

В чаше рядом с ним, теперь было два серебряных кольца, сверкающих среди железа.

Я открыл дверь, и увидел темные глаза Бредона, по-совиному вглядывающиеся в меня из обрамления седой бороды и волос.

Он улыбнулся и поклонился,прижав трость к руке.

Я предложил ему место, а затем вежливо извинился и оставил его одного в гостиной на мгновение, как это было принято делать.

Я едва вышел из дверей, когда услышал его богатый смех доносящийся из другой комнаты, - Хо-хо! - Сказал он.

- Вот это штука!

Когда я вернулся, Бредон сидел у доски Так, держа два кольца, которые я получил от Стейпса.

- Это конечно сюжет для книг, - сказал он.

- Видимо я неправильно рассуждал вчера, когда моего посланника отогнал от ваших дверей угрюмый стражник.

Я улыбнулся ему.

- Это были захватывающие пара дней,- сказал я.

Бредон подпер рукой подбородок и усмехнулся, став еще более похожим на сову, чем обычно.

- Полагаю, что так, - сказал он, держа в руках серебряное кольцо.

- Этого достаточно для истории.

Но это... - Он указал тростью на белое кольцо.

- Это нечто совершенно иное...

Я уселся напротив него.

- Я буду откровенен с вами,- сказал я.

- Я могу только догадываться, из чего оно сделано, не говоря уже о том, что оно означает.

Бредон поднял бровь.

- Это удивительно откровенно для тебя.

Я пожал плечами.

- Я чувствую, что мое положение здесь стало более устойчивым, - признался я.

- Достаточно, чтобы меня меньше опекали люди, которые были добры ко мне.

Он снова усмехнулся, когда положил серебряное кольцо на стол.

- Безопасно,- сказал он.

- Полагаю, ты в курсе, что это. - Он поднял белое кольцо.

- Тем не менее, не удивительно, что ты не знаешь об этом.

- Я думал, что есть только три типа колец,- сказал я.

- Это правда, по большей части, - сказал Бредон.

- Но традиция давать кольца прошла достаточно долгий путь.

Простые люди делали это задолго до того, как она стала игрой для знати.

В то время, как Стейпс вдыхает сладкий воздух с такими как мы, его семья является самой обыкновенной.

Бредон положил белое кольцо на стол и сложил над ним руки.

- Эти кольца были сделаны из вещей, которые простые люди могли легко найти под рукой.

Молодой любовник мог дать кольцо из новой зеленой травы той, за кем он ухаживал.

Кольцо из кожи обещало службу.

И так далее.

- А кольцо из рога?

- Кольцо из рога показывает вражду,- сказал Бредон.

- Мощную и прочную вражду.

- Вот как, - сказал я, несколько опешив.

- Понимаю.

Бредон улыбнулся и поднял бледное кольцо на свет.

- Но это, - сказал он, - не рог.

Грани неправильные, и Стейпс никогда бы не дал кольцо из рога вместе с серебряным. - Он покачал головой.

- Нет. Если я не ошибаюсь, это кольцо из кости. - Он передал его мне.

- Прекрасно, - сказал я мрачно, прекратив вертеть его в своих руках.

- И что же оно означает?

То,что он ударит меня в печень и спихнет в выгребную яму?

Бредон одарил меня широкой тёплой улыбкой.

- Кольцо из кости указывает на глубокий и прочный долг.

- Понятно. - Я потер его между пальцами.

- Я должен сказать, что предпочитаю быть обязаным за услугу.

- Не просто услугу, - сказал Бредон.

- Как правило, подобное кольцо вырезают из кости умершего члена семьи. - Он приподнял бровь.

- И хотя я сомневаюсь, что сейчас так делают, это действительно так.

Я поднял глаза, всё ещё ошеломлённый всем этим.

- И это...?

- Такие вещи не отдают так просто.

Это не часть игры знати и не то кольцо, которое можно показывать. - он посмотрел на меня.

- Если бы я был на твоём месте, я бы поместил его подальше в безопасное место.

Я положил его осторожно в свой карман.

- Вы мне очень помогли, - сказал я.

- Я желал бы вам как-то отплатить...

Он поднял руку, прерывая меня на полуслове.

Затем, двигаясь с торжественностью, он указал пальцем вниз, сжал кулак и стукнул им по поверхности доски для Така.

Я улыбнулся и достал камни.