Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971". Страница 36
Он пожал плечами и поднял свой кусок мела.
- Хорошо тогда.
Я считаю этот вопрос решенным в настоящий момент.- Он возвратился к доске и бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
- Я полагаю, что не буду побеспокоен ордой беременных женщин, размахиваающих железными кулонами и проклинающих ваше имя?
- Я постараюсь избежать этого, Магистр Килвин.
Я провел несколько часов выполняя сдельную работу в Артефактной, затем отправился
в лекционный зал в главном корпусе, где должно было проводится занятие Элодина.
Урок
планировался в полдень, но я пришел за полчаса и был первым.
Другие студенты медленно подтягивались.
Всего нас было семь.
Первым пришел Фентон, мой дружелюбный конкурент на занятиях по Продвинутой Симпатии.
Затем подошли Фела с Бриной, хорошенькой девушкой лет двадцати с песочно- светлыми волосами подстриженными под мальчика.
Мы поболтали и представились.
Джарет был застенчивым модеганцем, я видел его в Медике.
- Я признал в молодой женщине со светлыми голубыми глазами и волосами цвета меда - Иниссу, но не сразу смог вспомнить где я ее видел.
Она была одной из пассий Симона среди его безчисленных краткосрочных отношений.
Последним был Уреш, ему было около тридцати и он был настоящим Ел"се.
Внешность и акцент выдавали в нем уроженца Ланетта.
Пробил полуденный колокол, но Элодина все еще не было видно.
Пять минут прошло.
Затем десять.
Только через полчаса Элодин влетел в зал с охапкой бумаг в руках.
Он
уронил их на стол и начал ходить туда-сюда перед нами.
- Прежде чем мы начнем, нужно прояснить несколько вещей, - сказал он без всякого вступления или извинения за опоздание.
- Первое, вы должны делать как я говорю.
- Вы должны делать это так хорошо как можете, даже если не видите причин для этого.
Вопросы - это замечательно, но после: Итак, я говорю - вы делаете. - Он окинул нас взглядом.
- Да?
Мы кивнули или пробормотали согласие.
- Во-вторых, вы должны верить, когда я говорю определенные вещи.
Некоторые из них- возможно не верны.
Но вы должны верить в них, несмотря ни на что, пока я не скажу остановиться. - Он оглядел каждого из нас, - Да?
Я задался вопросом, будет ли онн начинать каждую лекцию таким образом.
Элодин заметил во мне не достаточно убежденности.
Он с раздражением впился в меня взглядом.
- Мы еще не начали, - сказал он.
- Я приложу все усилия, - сказал я.
- Подобными ответами мы быстро сделаем из вас адвоката, - сказал он
с сарказмом.
- Почему бы просто не сделать это, вместо того чтобы прилагать усилия?
Я кивнул.
Это, казалось, успокоило его, и он вернулся к классу.
- Вы должны помнить две вещи.
Во-первых, наши имена формируют нас, и мы в свою очередь формируем наши имена . - Он перестал расхаживать и посмотрел на нас.
Во-вторых, даже самое простое имя настолько сложно, что ваш ум может никогда не начать чувствовать границы этого, только понимание этого позволит произнести имя.
Установилась долгая тишина.
Элодин ждал, уставившись на нас.
В конце-концов Фентон ухватился за приманку.
- Если это так, как кто-то может быть именователем?
- Хороший вопрос, - сказал Элодин.
- Очевидный ответ - что это не может быть сделано.
Даже самое простое из имен далеко вне нашей досягаемости. - Он задержал руку.
- Помните, я не говорю о маленьких именах, которые мы используем каждый день.
Навешивая ярлыки как "дерево" и "огонь" и "камень". Я говорю о чем-то еще глубинном.
Он залез в карман и вытащил речной камень, гладкий и темный.
Опишите точную форму этого.
Расскажите мне о весе и давлении, которое создало его из песка и осадочных пород.
Расскажите как свет отражался на нем.
Скажите мне, о том как земля притягивает его, как ветер обдувает его когда он движется сквозь воздух.
Скажите мне, как вкрапления железа в нем будут чувствовать зов лоденника.
Все эти вещи и еще более ста тысяч составляют название этого камня. - Он протянул его нам в вытянутой руке.
- Этот единственный, простой камень.
Элодин опустил свою руку и посмотрел на нас.
- Вы можете видеть как сложна даже это простая вещь?
Если бы вы изучали его в течение месяца, возможно вы бы пришли к пониманию в достаточной степени чтобы выйти за границы его имени.
Возможно.
Это - проблема именователя.
Мы должны понять то, что лежит за пределами нашего понимания.
Как это сделать?
Он не ждал ответа и вместо этого поднял стопку бумаги, которую он принес, вручая каждому из нас по несколько листов.
- Через пятнадцать минут я подброшу этот камень.
Я буду стоять здесь, - он встал на ноги.
- Лицом к вам
таким образом. - Он расправил плечи.
- Я брошу его неожиданно, под воздействием трех влияющих на него сил.
Я хочу, чтобы вы рассчитали, каким образом он переместится через воздух, чтобы подставить руку в надлежащее место и поймать его, когда настает время.
Элодин положил камень на стол.
- Приступайте.
Я с энтузиазмом приступил к проблеме.
Я чертил треугольники и дуги, подсчитывал, выводил формулы которые не вполне помнил.
Немного прошло времени прежде чем я разочаровался от невозможности найти решение.
Слишком много было неизвестно, слишком много было просто невозможно вычислить.
После пяти минут наших самостоятельных вычеслений, Элодин предложил нам поработать группой.
Тогда я и увидел талант Уреша к вычислениям.
Его вычисления опередили мои до такой степени, что я не мог понять большую часть того, что он делал.
Как и Фелы, хотя она также делала подробный набросок серий параболических дуг.
Всемером мы обсуждали, спорили, пробовали - у нас не получалось, пробовали опять.
По прошествии пятнадцати минут мы были расстроены.
Особенно я.
Я ненавижу задачи, которые я
не могу решить.
Элодин посмотрел на нас как на группу.
- Итак, что вы можете мне рассказать?
Некоторые из нас начали давать наши полуответы или лучшие решения, но он махнул нам замолчать.
- Что вы можете мне сказать с уверенностью?
Через какое-то время Фела сказала, - Мы не знаем, как упадет камень. Элодин захлопал в ладоши.
- Хорошо!
То,что нужно.
Теперь смотрите.
Он подошел к двери и выглянул наружу.
- Генри! - он крикнул.
- Да,ты.
Подойдите сюда на секунду. - Он шагнул назад и завел одного из курьеров Джеймисона, мальчика не старше восьми лет.
Элодин отступил на пол дюжину шагов и повернулся лицом к мальчику.
Он расправил плечи и ухмыльнулся безумной усмешкой.
- Лови! - сказал он бросая мальчику камень.
Пораженный, мальчик поймал его в воздухе.
Элодин дико зааплодировал, затем поздравил изумленного мальчика, забрал камень и выпроводил его за дверь.
Наш учитель повернулся к нам лицом.
- Итак, - спросил Элодин.
- Как он это сделал?
Как он в секунду смог вычислить то, что семь блестящих членов Арканума не могли вычислить за четверть часа?
Может он знает геометрию лучше чем Фела?
Или считает быстрее чем Уреш?
Должны ли мы вернуть его и сделать Ре'ларом?
Мы не много посмеялись расслабившись.
- Моя точка зрения вот в чем.
В каждом из нас есть ум, который мы используем для всех наших повседневных дел.
Но есть также другой ум, спящий ум.
Он настолько силен, что позоляет восьмилетнему достигнуть в одну секунду того, что бодрствующие умы семи членов Арканума не могут за пятнадцать минут.
Он развел руки в широком жесте.
- Ваш спящий ум широк и дик достаточно, чтобы держать в себе названия вещей.
Я знаю это, потому что иногда эти знания всплывают как пузыри на поверхность.
Инисса произносила имя железа.