Паучий замок (СИ) - Юрьев Валентин Леонидович. Страница 41
— Ну, что Вы, Ваше величество, мы просто разведчики, а значит — хорошие воины!
— Ну, ну. Может и так… Я хочу предложить тебе одну прогулку, мой мальчик.
— Куда?
— Ну, вообще-то — к тебе домой. Вас, наверно уже ищут по всем Сарпанским горам, родители волнуются, так?
— Разумеется, Ваше величество, волнуются, но я ещё позавчера договорился с Фарлом Зорким и он послал гонца в наш клан, чтобы передать моим родителям послание. Гонец прибежит раньше нас.
— Какое послание?
— Как, какое? На куске кожи, написанное на кордоне.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что умеешь писать, Мроган?
— Ну, не очень хорошо, но стараюсь научиться.
— Ты поражаешь меня всё больше. И кто же учит тебя?
— Мэтресса Киртан-Ка.
— Да, я слышал о ней. Ну-ка, попробуй
— Дорогому другу, Каргу Обгорелому, посылать привет. Верт Охотник… это послание, Ваше величество….
— Ты прав, не очень хорошо, но ты действительно умеешь. Ладно, давай вернёмся к предложению. Я хочу прогуляться в твой родовой клан и хочу, чтобы твой отряд сопровождал меня.
— Но зачем?.. Я хочу сказать, почему не взять хорошую охрану? Разве кто-нибудь посмеет приблизиться к воинам короля?
— Охрана, конечно, хорошо, но я не люблю привлекать внимание к своей особе, особенно, когда это не нужно. Отряд воинов требует сначала обмена грамотами с вашим королём, соблюдения официальных протоколов, терпеть этого не могу.
— Поэтому Вы и шли один?
— Да, именно. Есть и ещё причина. И даже не одна. Я допустил непростительную оплошность, мой мальчик. Хотел произвести эффект. Не надо было при всех передавать тебе золото. У толпы много глаз и ушей и путешествие домой может оказаться для вас небезопасным. К сожалению, я понял это только сегодня вечером.
— То есть, Вы будете нас защищать? Или мы — Вас?
— Скорее всего, и то и другое. Ты зря думаешь, что я такой уж неженка, Мроган, хотя плен оказался для меня хорошим уроком. Вартаки оказались здесь очень неожиданно и мы сейчас думаем о том, как улучшить охрану своих границ. Но это дела государственные. А твой отряд — дело личное. Я вас пригласил, значит я обязан доставить вас домой. Согласен?
— Как я могу не согласиться, Ваше величество, это честь для простого воина. Но мы ещё даже не воины! Честно скажу, я боюсь, Ваше величество, одно дело — самому идти куда угодно, другое — сопровождать и охранять.
— Не надо меня сопровождать. И никто, кроме тебя, не должен знать, кто я такой. Мы пойдём, как один отряд. Ты — командир, остальные — воины, неважно, что они ещё мальчики, это уже воины. А меня ты представишь как гонца, или наёмника, как хочешь.
— Но тогда Вы должны выполнять приказы и подчиняться мне, и ребята могут шлёпнуть Вас по заду, когда играют, или брякнуть такое, что уши завянут…
— Да, да, разумеется, и ты не должен выдавать меня и тоже можешь шлёпнуть, если это потребуется.
— И как же мне называть Вас?
— А так и зови, Верт, это имя часто встречается. Верт из клана Кошачей Лапы, гонец.
— А внешность? Вас же здесь каждый знает, да и мои ребята тоже.
— Ну, это просто. Немного краски, другая одежда… Ещё есть сомнения?
— Наверно, нет, Ваше величество, то есть, Верт. Только не забудь, что одежда и оружие должны быть простыми.
— Ну, разумеется, и мешок простой.
— Мешок?
— Ну, да, ведь гонцы не ходят с корзинами, они бегают.
И принц положил на стол… рюкзак!!! Самый обычный рюкзак, даже с карманом на застёжках, с кожаными лямками. Конечно, не такой, как был у меня дома, с пенкой и молниями, и не капроновый, а из тонкой кожи, и чуть больше размером, но я внезапно ощутил привет из старой жизни, из наших летних походов по озёрам и на море. Всё равно, что он положил бы электрический фонарик.
— Мроган! А ведь ты знаешь, что это такое, да?
— Я только слышал Ваше…Верт, мне рассказывали…
— Даже интересно, что же ты ещё "слышал"? И кто же это тебе мог рассказывать про снаряжение королевских гонцов? Хотя, если у твоего друга — королевский шлем… может быть, может быть… так, может быть и тебе надо такой?
— Конечно надо…два!
— Ну, ты и нахал! Да ты знаешь, сколько этот мешок стоит?
— Я заплачу, Верт! Чем бегать с корзиной, заплачу. У меня же теперь есть золото. Только я не понял, если это — самый обычный, то какой ещё бывает?
И тут он сходил куда-то и вынес такое, что я просто ахнул. Красиво отделанная кожа, подвеска для арбалета, три кармана, гнёзда для кинжалов, заменяющие упряжь на спине, и шикарный поясной ремень, который разгружает спину, а на нём кармашки, наверно для камней пращи и ещё какие-то петли, крючки, а Верт объяснял, это — для факела, это — для вымпела, это — ремень на голову, он тоже облегчает спину, а на нём поперечые кожаные планки для защиты затылка от пращи, это — крючки для плаща на случай дождя, карман для маленького ножа….
Я тихо стонал при каждом слове. Наверно, если бы мне предложили такой рюкзак или ноутбук, я бы выбрал его, на фиг здесь компьютер? Верт разрешил мне даже примерить уникальную вещь и я ощутил прекрасную посадку лямок на плечи и добротный скрип крепкой кожи. А запах! Я просто поплыл.
— Обычные шьют здесь, в клане есть мастера, а этот — из столицы.
— А можно такой заказать?
— Это очень дорого. У меня свой мастер, он один такой.
— А у меня — одна жизнь. И одна спина.
— Что ж, давай подумаем. А пока возьми. Один! Простой!
— И сколько я должен за него?
— Не оскорбляй принцев, Мроган, они не торгуют, а дают или берут.
Это был королевский подарок. Я надел его, укоротил лямки, которые были великоваты, посмотрел, можно ли пришить поясной ремень, хоть самый простой, и увидел, что можно, и все события сегодняшнего очень длинного дня улетели в никуда, а потом я поймал себя на мысли, что вот так, наверно, примеряет украшение красавица, забывая обо всём на свете и подумал, что, может быть, не так уж плохо дарить им безделушки, в которых не видел никакого смысла. Но если они приносят такую же радость…
И тут я вспомнил Канчен-Ту. Я совсем забыл про неё. Тоже мне, рыцарь! Наверно, завтра мы увидимся?
— Когда нам выходить?
— Как, когда? Утром. Как можно раньше. Я уже распорядился и вам принесут еду.
Я не знаю, как бледнеют одни ириты и как другие замечают это, но видимо, я сильно побледнел.
— Что-то не так?! Мроган, что случилось?.. С тобой всё в порядке?.. Это она, твоя пленница, да? А ты — её пленник?! Ну, ты шустрый парень, да и друг твой отличился, значит, у вас будет повод прийти сюда ещё раз. С родителями. Как положено. Не горюй, мой мальчик, ты же не навсегда расстаёшься, да и рано вам пока ещё всерьёз, а сейчас оставь ей послание.
Ай, да принц, он понял всё так быстро, что пока я приходил в себя, уже принёс кусок кожи и чернила с костью.
И тут, впервые в жизни, я написал стих, который выполз из меня сам, я только двигал рукой:
Осталось только добавить, что меня срочно вызывают дела, что я буду вечно — то и обязательно — сё, и непременно вернусь! И тысячу раз про любовь.
Принц, скептически глянув на это творение, вслух прочитал моё первое рифмованное сочинение, потом ещё раз, и даже похвалил, и сказал, что к такому посланию надо приложить что-нибудь более весомое. И вынес шкатулку с безделушками, из которой я, порывшись в глупых кольцах и никчемных висюльках, вытащил браслетик. Не очень изящный и уж, не золотой, но в нём торчал меленький кинжальчик, который, вынутый из ножен, оказывался иглой для шитья, а рядом можно было намотать жилки и закрыть их крышечкой. Верт всё это одобрил. И мы пошли собираться.