Прикосновение: Призраки прошлого - Джексон Коррин. Страница 56
- Чем ты там занимаешься? - крикнул Алкаис. - Ты там уже целую вечность!
У меня мурашки пошли по коже. Если он последовал за мной к ванной комнате, то явно заподозрил что-то неладное. Я сглотнула и попыталась обрушить на него мою обычную враждебность.
- Отвали, Алкаис! Я хотела минутку побыть с собой наедине, понял?
Дверь задрожала, как будто он ударил в неё.
- Извини, что я беспокоюсь о тебе. - Он что-то пробормотал, что я к счастью не расслышала, а потом сказал:
- Ну, поторопись. Ты не единственная, кому нужно туда зайти.
Его шаги стихли, а я облокотилась о раковину. Этот мудак. По отношению ко мне он с самого начала вёл себя абсолютно по-дурацки. Он ... я опешила. В последнее время он часто исчезал. Я предположила, что это потому, что ему не нравился Габриель или он боялся его, но возможно я ошиблась.
А потом недавно они все так странно вели себя. Что ему такое нужно было выполнить для Франка, что Делия хотела скрыть от меня? Франк понятия не имел, что Алкаис использовал Делию и Эрин в своих играх.
Иногда складывалось такое впечатление, будто Алкаис ненавидел своих собственных людей, по крайней мере тот факт, каким бессильным он был по сравнению с целительницами и защитниками. Как далеко его заведёт его ненависть? А потом эта книга, что я обнаружила в его комнате. Книга о «гибридах», как я. Каким-то запутанным способом все части складывались воедино. Но возможно лишь потому, что я всеми силами хотела, чтобы они сошлись. Я видела то, что хотела видеть, потому что ненавидела Алкаиса?
Возможно, я и действительно находилась на ложном пути, но другого подозрения у меня ведь не было. Алкаис мог что-то знать. Я рискнула и написала Габриелю текстовое сообщение.
АШЕР ЖИВ. ТЫ МНЕ СЕЙЧАС НУЖЕН @ ЭРИН. СЛЕДУЙ ЗА АЛКАИСОМ. БУДЬ ОСТОРОЖЕН. Потом я вышла из ванной и молилась о том, чтобы Алкаис привёл нас к Ашеру.
Прощание с Эрин далось мне не так легко, как я думала. По остальным я не буду скучать, но Эрин стала мне дорога. Я удивила её объятьями и сжала немного крепче, чем следовало. Она взвизгнула, а потом захихикала. Я прошептала ей спасибо в ухо, и тогда она сжала меня в ответ. Делия закатила глаза, когда я помахала ей, а Алкаиса я просто полностью проигнорировала.
Полная сожаления, что никогда больше не увижу Эрин, и с чувством беспомощности, что никогда не смогу заставить Алкаиса говорить, я последовала за Франком к грузовику.
Где-то здесь в темноте Габриель ждал Алкаиса. Как только тот снова выйдет из дома, Габриель последует за ним по пятам. Пусть ему будет даже очень плохо, но он наверняка появился бы сразу же, потому что Ашер возможно ещё жив. При этой мысли моё сердце забилось быстрее и снова мне пришлось подавить страх.
На обратном пути в Сан-Франциско - я села на руки, чтобы скрыть, как сильно они дрожали, уставившись на огоньки, отражающиеся в лобовом стекле. Я больше не знала, что и думать. Дед только изображал симпатию ко мне? Это было лишь его шоу, чтобы присмирить меня? Как только я могла забыть, по какой причине моя мать сбежала от него? Я кипела от ярости и скрежетала зубами. В какой степени он был посвящён в намерения Алкаиса? Эта мысль больше не отпускала, и меня просто тошнило от того, что я не могла спросить его, не выдавая моих знаний. В Блеквелл Фоллс я ещё надеялась, что мой дед поймёт меня, что возможно он знает возможность, как я смогу быть вместе с Ашером, не убивая его.
Теперь мне лишь хотелось поехать домой, и чтобы не было ничего из того, что случилось. Я всех, к кому что-то испытывала, впустую подвергла опасности. Я думала, что получила в придачу дедушку - Кто бы говорил! Это община - здесь не мои люди. Я не одна из них.
Краем глаза я видела, как Франк стучал пальцами по рулю в такт песни, играющей по радио. Он казался совершенно беззаботным. Даже радостным. Только что бросил на меня такой взвешивающий взгляд, как будто размышлял над новыми возможностями, как испытать и оказать на меня давление, и чтобы я в то же время шла по запланированному им курсу.
Если бы я согласилась, то сегодня речь тоже шла бы об этом? О ещё одном тесте? Мне так хотелось, чтобы он любил меня, что я не обращала внимания на то, что мной манипулировали. Я повторяла судьбу матери. Мне тоже оставалось только бежать.
Бедная Реми так жаждет любви, что готова на все ради семьи! Голос в моей голове смеялся надо мной. И правильно делал. Либо смерть бабушки повлияла на Франка сильнее, чем я думала, либо его должность предводителя общины целителей не пошла ему на пользу. Я рассматривала его морщинистую кожу, искала ответы и очень хотела, чтобы я была не права.
- Что такое? - спросил он, поймав меня за этим.
- Ничего. Просто подумала о том, как я рада, что мама прислала меня сюда. Спасибо, что ты принял меня у себя, Франк, - соврала я без всяких угрызений совести.
Он взял меня за руку и сжал ее.
- Семья для этого и существует.
Он положил руку обратно на руль, а я еле сдержалась, чтобы не вытереть мою руку об сиденье.
- Ты правда нечто особенное, Реми. Я думаю, что неправильно себя вел по отношению к тебе. Я не должен был просить тебя исцелять кузину.
Он с сожалением покачал головой.
- Надеюсь, ты дашь мне еще один шанс.
Искренность в его голосе снова заставила меня сомневаться. Может быть, я все неправильно поняла? Что он знал на самом деле? Эрин сказала, что Франк солгал, назвав Мелинду моей кузиной.
Он знает обо мне больше, чем я думаю, сказала она и намекнула, что могу оказаться в опасности. Вспоминая наш разговор, я заметила, что имя Ашера напрямую даже не прозвучало, да она в общем-то ни в чем и не обвиняла деда, не считая тестирования моих способностей.
Это все были мои догадки. Габриель с ума сойдет, если я отправлю его в абсолютно бессмысленную погоню в поисках брата. Да и я тоже.
Лучше всего было бы замучить Франка вопросами, но с этим нужно подождать. Он мог что-то заподозрить, поэтому надо сделать так, чтобы он продолжал думать, что все по-старому. Если Ашер жив, значит, дедушка все это время скрывал от меня этот факт, так же, как и все остальное, что он смог узнать. Это делало его очень опасным человеком.
Я изобразила улыбку и сказала дедушке.
- Да конечно, на то она и семья!
Мой чемодан стоял на страже у двери, упакованный и готовый к поездке. Я сидела, скрестив ноги на кровати, и грызла ногти. Я ненавидела просто сидеть здесь и ничего не делать. Я отправила Габриелю смс, но он на него никак не отреагировал.
Франк уже несколько часов назад ушел спать, и я чувствовала, что мои шансы сбежать этой ночью уменьшались с каждым ударом настенных часов. Но еще хуже было то, что я боялась, что Габриель не отвечал, потому что был обнаружен. Я отказывалась продолжать фантазировать, но оттого, что это было вполне возможно, мне становилось дурно.
До трех часов ночи я кусала указательный палец, пока он не закровил. Кроме того, мне приходилось сдерживать себя, чтобы не ходить по скрипящему полу взад-вперед. Эти дурацкие часы выводили меня из себя. Дошло до того, что в моей голове они вместо тиканья начали говорить бесконечные предложения: «Ашер мертв. Габриель мертв. Ашер мертв. Габриель мертв.» В конце концов, я не выдержала, сорвала их со стены и вытащила батарейки.
Тишина оказалась еще невыносимее постоянного тик-така. Я не выдержала, уткнулась лицом в подушку и закричала. Но и это не помогло, у меня снова разыгралась фантазия. Чертов Габриель. Только появись, я тебе....
В окно прилетел камушек. Я выронила подушку и подбежала к окну, чтобы открыть его. Габриель стоял внизу на газоне, где хорошо был виден людям моего дедушки.
- Ты с ума сошел? Спрячься, - я шепотом подавала ему знаки.