Зимнее солнце - Нартова Татьяна. Страница 64
— Ты будешь смеяться, но в отличие от тебя я, кажется, наоборот все больше начинаю беспокоиться.
— Это почему же? — удивилась я, присаживаясь рядом эльфом.
— Ну, вообще-то, Лида, нас скоро судить будут. Или ты об этом забыла?
— Не нас, Шернес, а меня, — сразу же поникла я, — откуда у тебя такой дар портить мне настроение, у Гервена перенял?
— Нет. Это мое собственное приобретение. Я серьезно. Конечно, раз нам предоставили такую возможность с комфортом отвлечься от проблем быта, нельзя ее терять. Но, Лида, это не шутки. Два месяца тюрьмы — не пустяк.
— Я понимаю. Но что ты предлагаешь? Сбежать? Шерненс, это бесполезно. К тому же ты сам говорил, что твой начальник уже спешит мне на помощь. Или нет?
— Спешит. Но кто знает, что нас ждет дальше. Несомненно, Гервен все сделает, чтобы как можно быстрее вытащить тебя из этого кошмара, но ведь и он не всемогущ, ты должна это понимать.
— Шерненс, — опустив глаза, замялась я, — Ты будешь меня ждать, если у крашеного ничего не получится?
— Буду, — неожиданно мягко ответил эльф, протягивая мне руки. На меня в тот же миг накатила какая-то странная тоска, граничащая с отчаяньем. Давно никто так не говорил со мной, никто не смотрел так ласково в глаза. Вздохнув, я переместилась приятелю на колени, прижимаясь к нему всем телом. Хотя перед глазами стоял совершенно другой… Но сейчас, посреди чужого мира, в окружение почти незнакомых существ, именно эльф был намного ближе того, кто когда-то так вероломно ушел от меня и не вернулся. По крайней мере, сейчас именно я клялась вернуться, а не он, а себе я верила намного больше, — Буду, Лида. Правда, я очень надеюсь, что до этого не дойдет.
— Прошу прощения, — со стороны двери раздалось постукивание, — Лида, к вам можно?
Мы с Шерненсом переглянулись, и не сговариваясь, отодвинулись друг от друга. В комнату зашла совсем молоденькая девушка, принесшая смену белья. Я как можно стервознее скривилась, с гордым видом кивнув прислуге. "Иначе с персоналом нельзя!" — предупредил меня Уварс, и я старательно следовала всем его наставлениям, каждый раз набрасывая на лицо маску отъявленной сволочи. И, как утверждал Викант, у меня это потрясающе выходило. Первый раз после подобного заявления я даже обиделась на бывшего конвоира, но, однажды взглянув на себя в зеркало, поняла, что парень, как это ни печально, прав. Из глубин идеально чистой поверхности стекляшки на меня смотрела такая злобная тварь, что даже Азули ей в подметки не годилась. Девушка положила небольшую стопку одежды, и поклонившись, немедленно удалилась.
— Посмотрим, что мне принесли! — переменив тему разговора, приступила я к разборке вещей, — Слушай, Шерненс, неужели ваши барышни такое носят?
Практические невесомая нижняя рубашка на бретелях мгновенно сползла с руки, так что я едва успела ее догнать в полете. Вместо юбки — куча мягких складок, в многочисленных узорах, сделанных серебряной нитью, и целой россыпи сверкающих бусин. Но еще больше меня поразило не количество отделки, а верхняя часть одежды. Такого откровенного верха я не видела нигде. Казалось, что местные мастера специально открыли все достоинства женского тела. Тонкое белое кружево так и переливалось всеми оттенками металла: от едва голубоватого до насыщенно-зеленого. И снова по всему краешку глубокого декольте были нанизаны ловкой рукой драгоценные бусы.
— А что тебя, собственно, смущает? — не понял эльф, — По-моему, это очень красивая вещь.
— Да я не об этом. Рубашка шикарная. Но… она же такая открытая и почти прозрачная! К тому же на ней так много украшений, что вряд ли можно в ней нормально спать. Это же настоящая пытка для девушки!
— Ты подумала, что это комбинация? — хихикнул Шерненс, — Слышал бы это кто-нибудь из лекверов! Лида, это платье.
— Что? Тем более, — бросая сомнительную тряпку обратно на кровать, вскипела я, — Как можно носить такой срам. Неужели я так похожа на женщину легкого поведения? Они что надо мной, измываются?
— О, Сотворитель, — совсем уж подозрительно весело вздохнул парень, — Никто над тобой не измывается. В этом мире красота тела — это достоинство, и как любое достоинство его надо показывать, а не скрывать под грудой тряпья. Тебе сделали комплимент, и вместо того, чтобы ругаться, ты должна немедленно надеть это платье и выйти вниз, дабы все увидели, что ты принимаешь их подарок.
— И ты думаешь, я это одену? Ну, то есть, они точно не ошиблись насчет… хм… качества этого самого достоинства? — засомневалась я, начиная заливаться краской. Шерненс мягко улыбнулся, и вежливо склонив светлую голову, произнес:
— Лично я считаю, что местные хозяева сего благородного учреждения не просто по достоинство оценили все изящество и прелесть твоей фигуры, о прекраснейшая из людей, что довелось мне видеть, но и даже недооценили их.
— Только прошу тебя, Шерненс, не надо уподобляться Виканту. Мне и одного ненормального в окружении хватит! — нервно огрызнулась я, чувствуя, что комплимент сделан не только из-за хорошего воспитания.
— И не подумаю, — усмехнулся в ответ приятель, — Но иногда у меня создается впечатление, что ты слишком редко смотришь на себя в зеркало. Иначе бы ты увидела все то, что видят другие: красивое, почти аристократическое лицо, великолепные волосы, и весьма недурственную фигуру.
— Интересно, а когда бы я, по-твоему, нашла время в эти самые зеркала смотреться? Я, в отличие, от Виканта не таскаю с собой целый салон красоты.
— Вот и отлично. Мне и одного ненормального в окружении хватает! — расхохотался эльф, и я присоединилась к нему.
— Чего смеемся? — в проходе нарисовалось знакомое лицо бывшего конвоира в комплекте с перевязанным плечом и частью руки. Его удивление породило новую волну неудержимого хохота, постепенно переходящего в нервные всхлипывания, — Я не понял, что смешного-то?
— Не могу, — честно призналась я, сползая по стенке на пол, и едва не плача во влажное полотенце, которое по-прежнему висело у меня на шее.
— Не можешь, не надо, — обиделся Викант, — Но ужин уже остывает, так что я бы поторопился присоединиться к остальным. Иначе можете остаться без еды до завтра. Капитан и так уже ругается.
Услышав заветное слово "еда", я мигом перестала улыбаться, переключая свое внимание на гору одежды. Сейчас идея натянуть на себя откровенное платье не так смущала меня, как минуту назад. Желудок давал о себе знать громком урчанием, а рот немедленно наполнился слюной.
— Хорошо, Викант, мы сейчас придем, — ответил за меня Шерненс. Я перевела на эльфа многозначительный взгляд, но моя попытка выпроводить его из комнаты окончилась неудачей:
— А разве ты с Викантом…
— Иди-иди, — кивнул эльф, сам же не сдвинувшись ни на шаг. Леквер пожал плечами, подмигнул мне и немедленно удалился.
— Ты тоже можешь идти, — вставая на ноги, разрешила я остроухому, — Я быстренько переоденусь и спущусь.
— Я могу и здесь подождать. И не надо делать такие большие глаза, Лида. Если ты перепутала нижнюю рубашку с платьем, с тебя станется и штаны на голову напялить!
— Ну, да! Только не говори, что у вас нормой считается смотреть на голых девушек!
— Ну, — неопределенно протянул Шерненс. Я кисло хмыкнула, жестом приказывая парню отвернуться. Перспектива переодеваться в узкой, наполненной паром, ванной меня как-то не прельщала.
— Отвернись и не смей подглядывать.
— Как знаешь, — услышала я несколько растерянный голос парня. Первым на пол сполз толстый пушистых халат. На всякий случай косясь на эльфа, я продолжила стаскивать с себя оставшиеся части гардероба, пока не осталась совершенно голой.
— Шерненс, а у вас существует нательное белье? — с сомнением перебирая разноцветные куски материи, поинтересовалась я. Ничего похожего на привычные трусики не находилось. Правда, где-то в середине кучи я обнаружила что-то, по форме напоминавшее панталоны. Хорошо хоть без кружев.
— Помочь? — без намека на издевку, предложил эльф, и без предупреждения повернулся. Честное слово, я даже не ожидала от себя такого вопля, от которого с тумбочки шлепнулся графин. Но еще больше я не ожидала полного спокойствия на лице парня. Только щеки чуть тронула непохожая на признаки смущения краснота, — Лида, что такое?