Кровавая судьба (ЛП) - Доун Тесса. Страница 35

Как только Натаниэль сдвинулся, Накари закончил свою мысль:

«Блондин — охотник!»

Натаниэль кивнул, почти незаметно.

«Я уже знаю, Накари».

Низкое рычание донеслось с другого конца террасы.

«Это оборотень, ясно! Я чую его даже отсюда».

Маркус уже встал в боевую стойку.

Натаниэль поднял руку, предупреждая своих братьев, чтобы отступили назад.

— Вы двое знаете друг друга? — спросил он Джослин, следя за высоким белокурым мужчиной с четким, безошибочным предупреждением в глазах.

Охотник улыбнулся с беззаботным видом. Он носил пару поношенных синих джинсов, потертые, коричневые ковбойские сапоги и простую черную рубашку на пуговицах. Его взъерошенная копна светлых волос, спадающая на спину завитками с золотыми и темно-рыжими прядями, напоминала гриву льва. Глаза были странного, запоминающего цвета лесного ореха, и он менялся от проникновенно-желтого до темно-янтарного... когда его пристальный взгляд смотрел слишком покровительственно на Джослин.

Джослин продолжала таращиться на крупного мужчину, как будто боялась ответить на вопрос.

— Мы… мы… работаем вместе. Тристан мой напарник в Сан Диего.

Натаниэль и Маркус обменялись заинтересованными взглядами.

«Почему этот охотник знает твою женщину?» — мысленно спросил Маркус.

«Хороший вопрос».

— Тристан? — Натаниэль повторил имя, ожидая официального представления.

Это сделал шериф.

— Натаниэль, это Тристан Харт. Тристан, это Натаниэль Силивази.

Охотник хитро улыбнулся.

— Приятно познакомиться... Силивази, — низко прорычал он и вместо того, чтобы предложить рукопожатие, сложил руки на груди.

— Аналогично, — прошипел Натаниэль.

Мышцы его спины и плеч сводило от напряжения, губы подрагивали, чтобы не обнажить клыки.

Шериф, следящий за обоими мужчинами со страхом, сделал глубокий вздох. Его короткие каштановые волосы взмокли на лбу чуть ниже шляпы с полями, он начал понимать, что назревает проблема.

— Тристан беспокоился за…

— Джослин, — закончил Натаниэль.

Он хорошо знал, что Джек Томпсон не дурак; шериф должен был понять, что вступил в центр пороховой бочки.

— Джослин... — повторил шериф, предварительно улыбнувшись ей.

Он потер подбородок тыльной стороной ладони и оценил всех четырех братьев своими тусклыми карими глазами, пытаясь определить степень волнения каждого. Тогда он откашлялся и постучал носком жесткого черного ботинка по полу, терпеливо наблюдая за Натаниэлем, чтобы увидеть его реакцию.

Натаниэль заставил себя расслабиться.

— Как давно вы вдвоем работаете? — он обратился напрямую к Джослин.

Джослин моргнула, словно вышла из транса.

— Около трех лет, — ее голос был едва слышен.

Тристан улыбнулся еще раз, со слишком большим удовольствием.

— Достаточно долго, чтобы знать, что мой напарник не сбежал бы на какой-то горный курорт и не пришел бы в дом полный незнакомцев, — его взгляд остановился на Джослин. — Джосс, я пришел сюда с шерифом, чтобы забрать тебя.

Натаниэль почувствовал, как сжались мышцы его живота. Он утихомирил свой разум и успокоил дыхание, несмотря на желание вырвать глотку высокомерного мужчины.

Джослин побледнела, ее глаза немедленно встретились с глазами Натаниэля.

Маркус устремился вперед и встал рядом со своим братом. Накари расположился сбоку с другой стороны, а Кейген бесшумно скользнул к дверному проему, блокируя единственный выход своим сильным мускулистым телом.

Взгляд шерифа нервно метался от одного мужчины к другому, когда он тихо отстегнул ремешок на своей кобуре.

— Ладно, теперь, парни... давайте... все успокоимся.

Тристан улыбнулся, отбросив назад густую гриву волос, и кашлянул. Незамедлительно окружающий лес отозвался жутким звуком: послышалась серия длинных, жалобных завываний в ответ Тристану, раздаваясь от одного конца каньона к другому.

«Он заполнил нашу долину охотниками!»

Маркус нахмурился.

«Люди не готовы к такой атаке», — предупредил Накари.

Натаниэль впился взглядом в Тристана и молниеносно обнажил клыки.

— Моей леди не нужен такой эскорт. Итак, почему бы вам просто не развернуться и не убраться отсюда? — он предлагал ему выход... всего один выход.

Он повернулся к шерифу.

— Джек, я думал, ты умнее.

Джек Томпсон вздохнул.

— Натаниэль, если гражданин делает заявление, я должен рассмотреть его, — беспокойство в его голосе было очевидным.

— Какого рода заявление? — прошипел Кейген.

— Мм… о пропавших людях, —ответил неохотно Джек.

— Ну, как видишь, здесь нет пропавших, — низкий голос Накари источал яд.

Джослин, нервно заправив волосы за ухо, смотрела под ноги, плечи дрожали. Натаниэль мягко провел подушечками пальцев по ее щеке и нахмурился, когда ее тело напряглось в ответ на его прикосновение.

Тристан проследил взглядом за нежным жестом и посмотрел с негодованием на Натаниэля.

— Я думаю, что леди может говорить сама.

Натаниэль предупреждающе зарычал.

Джек посмотрел вниз, прежде чем перевести взгляд прямо на Натаниэля.

— Натаниэль, ты не возражаешь, если я поговорю с... Джослин... напрямую, не так ли? — в его глазах была просьба. — Чем раньше мы закончим, тем раньше я оставлю вас одних, парни.

Натаниэль медленно наклонял голову из стороны в сторону, напрягая мышцы спины и шеи. Он изо всех сил пытался успокоить восстающее чудовище внутри себя, желая остаться объективным. Он не мог определить возраст оборотня, но тот был довольно внушительным. Защита Джослин зависела от того, насколько быстро мужчина мог изменять форму. Если Тристан примет решение ударить ее первой, чтобы ослабить Натаниэля... Даже рядом с братьями, оборотень слишком близко к его женщине. Напарник или нет, Тристан — охотник, и он сделает все необходимое, чтобы убить свою добычу. Вдобавок ко всему, в долине не нужен мертвый или раненый шериф, а у них точно не было бы времени, чтобы принимать во внимание человека, если жизнь Джослин находилась в опасности.

Натаниэль поделился своими мыслями с братьями:

«Если этот оборотень — напарник Джослин, то он, должно быть, учуял ее Божественную кровь, когда встретил, и присоединился в надежде, что она приведет его к одному из нашего вида».

Накари установил зрительный контакт с Натаниэлем.

«Прошел почти век с тех пор, как последняя стая оборотней побывала  в нашей долине».

Раса вампиров всегда была предельно осторожна, прячась от своих постоянных врагов — человеческого общества и оборотней. И у братьев Силивази остались яркие, но ужасные воспоминания о том, что произошло в прошлый раз. Натаниэль заставил себя сфокусировать внимание на настоящем.

Посл раздавшегося из леса звука, требующего ответа, Накари продолжил.

«Я насчитал по крайней мере двадцать мужчин. Тристан, очевидно, их Альфа, и он разместил солдат по всей долине, чтобы застраховать безопасное отступление с Джослин. По какой причине, я не уверен: она выполнила свою миссию, привела охотника к его добыче — зачем забирать женщину сейчас?»

«Возможно, у него нет намерения начинать войну, — предположил Маркус. — Возможно, он приехал только, чтобы убить Натаниэля. Если он сможет забрать Джослин и... избавиться от нее… он убьет Натаниэля вместе с ней. Возможно, этого достаточно. Смерть одного Древнего Мастера Воина была бы большим подвигом. И высокой честью в пределах Общества Оборотней».

«Я тоже так думаю, — согласился Кейген. — Оборотни желают войны с нами не больше, чем наши Темные братья; бета мужчины не идут ни в какое сравнение с нашими воинами. Фактически, понадобилась бы половина его солдат, чтобы победить одного Натаниэля. Нет, опытный оборотень-охотник сначала продумывает стратегию. Этот стремится поразить одного Древнего Воина самым, возможно, легким способом... забирая его женщину».

Непроизнесенное имя повисло в воздухе.

Шелби.

Натаниэль посмотрел на Джека Томпсона.

— Спрашивайте все, что вам нужно, шериф.