Самая правильная ведьма. Трилогия (СИ) - Смирнова Ольга Викторовна. Страница 46

— Да, примерно как‑то так, — подтвердил Рич. — Если в двух словах, то с недавнего времени твой организм подвергался воздействию теорина с одной стороны и проклятия с другой. Вместе они составили гремучую смесь, которая в ближайшее время сведет тебя в могилу. До каких‑то пор их сдерживала магия твоей матери, но со временем она рассеялась и вот результат. Кстати, там еще парочка проклятий на тебе висит — видимо, для верности, но своего часа они уже не дождутся.

Такого откровенного прогноза нервная система Миры уже не выдержала — закрыв лицо руками, девушка разрыдалась. Тим начал заполошно совать ей под нос свой платок, но она зло отпихивала его руку и выла еще горше.

Между тем Рич, как ни в чём не бывало, принялся осматривать зеркало. Через пару минут удовлетворенно крякнул:

— А вот и источник всех бед! Через это зеркало твоя мать проклятие получила. Тут все и началось… Глянула в него — и готово. Это ж какая сила и фантазия… — присвистнул восхищенно, хотя на Мирин взгляд, ничего хорошего в этом факте не было. — Какой талант пропадает! И колечко… тоже непростое, но понять, где закавыка, не могу… Кто, говоришь, постарался?

Мира невнятно провыла:

— Так если б я знала, ктоооо… своими руками сволочь удушила…

— Зачем так сразу? — вступился Рич за неизвестного колдуна. — Такой талант и знания нам бы очень пригодились, а то в последнее время никого выдающегося во всех потоках. Сплошное разочарование. Видно, что не профессионал делал, местами грубо сработано, но суть ухвачена верно, и наложено все по правилам. Так, говоришь, не знаешь отправителя?

— То есть ты хочешь сказать, что мамин поклонник и наложил на нее проклятие? Это он?

— Насколько я могу видеть, да. Плетение идентично, ритм совпадает, баланс правда уже не тот, но сколько времени прошло. На зеркале почти ничего не осталось; да и на тебе столько всего, что вычленить рисунок родового проклятия практически невозможно…

— А я… я же в него смотрелась! — вдруг всполошилась Мира, разом вспомнив предупреждения Петра насчет этого зеркала. — Это значит, я еще одно проклятие получила?

— Ага, — рассмеялся Рич, — думай, что говоришь! Какое еще одно? Родовое проклятие всего — одно. Зеркало служило проводником, работу свою исправно выполнило и теперь абсолютно безвредно. Вот кабы мать твоя в него не посмотрелась, тогда да, ты бы получила заряд, да и то не факт, что столь же сильный, как в момент создания, а сейчас… это просто зеркало. Хреновое, к тому же, — добавил со знанием дела, вглядываясь в свое мутное, искаженное отражение.

— А что насчет связи? — уточнил Тим. — Как средство связи оно уже не действует?

— Кто ж его знает, действует оно или не действует. Здесь ритуал нужен целый, чтобы эту связь установить, но кто нам об этом расскажет, — философски протянул Рич, вертя зеркало в руках. — Понимаешь, Тимми, магические вещи, тем более созданные со злым умыслом и для конкретного адресата, всегда отличаются тем, что имеют специфические особенности, с первого взгляда не видимые. Ты даже ахнуть не успеешь, как на том свете окажешься, если хотя бы в руки такую вещицу возьмешь.

— Но… выяснить‑то можно?

— Что конкретно ты хочешь выяснить? — взгляд Рича стал жестким. — Для меня, например, все кристально ясно. Ведьма умрет через день — другой — это раз. Вопрос лишь в том, как именно. Проклятие родовое было наложено на ее мать через зеркало — это два. Снимать это проклятие даже я буду как минимум неделю — это три. То есть по любому не успеваем, нечего даже и пробовать. А вот колдуна отследить можно попытаться… он мне самому нужен… где, говоришь, письма его?

Мира совсем упала духом. В голове не укладывалось, что она, здоровая двадцатидвухлетняя ведьма через какое‑то время умрет. Как же так? За что? Неужели ничего нельзя сделать? Слова Рича казались чем‑то фантастическим, не имеющим к ней никакого отношения. Мира прекрасно себя чувствовала, ни на что не жаловалась, так почему так быстро и беспощадно должна прерваться ее жизнь? Где справедливость?

— Неужели ничего нельзя сделать? — эхом повторил ее мысли Тим.

Рич подумал и ответил:

— Ну почему нельзя? Можно. Причем запросто. Хочешь, скинем это проклятие на кого‑нибудь еще, как тебе? Это намного проще, чем снимать.

Потухший взгляд Миры вновь загорелся надеждой, она даже со стула вскочила, чуть не сбив с ног находящегося рядом Тима:

— То есть как? Можно проклятие просто отдать?

— Просто — не просто, но можно. Как только найдешь подходящую кандидатуру, обращайся, только учти, времени у тебя в обрез. И, кроме того, у меня завтра практическое занятие как раз на эту тему. Если успеешь, милости прошу. Я буду студентам демонстрировать чудеса магии.

Это сейчас ирония была? — задумалась Мира на мгновение, но тут же переключилась на другое:

— А ограничения есть какие? Ну там, возраст, внешность, раса?

— Да все равно, лишь бы живой. Или живая. Даже добровольного согласия не нужно. Твоя задача — до аудитории дотащить, там мои подшефные уж сами, заодно навыки подчинения отработают в реальных условиях.

Тим тихо спросил:

— То есть ты согласна на это?

Мира подпрыгнула от нетерпения:

— Ну конечно, чего глупые вопросы задаешь! Конечно, согласна!

— Но, Мира, ты же живое существо на гибель обрекаешь…

— А я, значит, не живое существо? Меня на гибель можно обрекать ни за что?

Тим покачал головой:

— Это неправильно, должен быть какой‑то другой выход.

Рич рассмеялся:

— Ну да, в этом весь ты, без нудной патетики и морали никуда. Другой выход? Он есть. В могилу. Устраивает?

Мира враждебно нахмурилась, глядя на рядового Брайта — тот в свою очередь непримиримо смотрел на брата.

— Риччи, ты понимаешь, на что толкаешь девушку?

— Я ее ни на что не толкаю. Я ей варианты озвучил возможные, решение будет принимать сама. В конце концов, она же ведьма, небось еще и не такое творит.

— Без обобщений, пожалуйста, — послышался голос Матрены Патрикеевны. — Еще одно высказывание в сторону ведьм, и кто‑то следующее утро проведет в обнимку с унитазом.

Оба брата по — военному четко развернулись к бабушке и в один голос отрапортовали:

— Есть! — после чего вернулись к разговору:

— Но цена вопроса — ее душа. Слишком высока, на мой взгляд.

— А на мой — так ничего особенного. Подумаешь, душа. Кому она сейчас нужна? Даже с доплатой не берут, сволочи.

— Рич, я против такого варианта.

— Это не твое дело, — Мира была твердо намерена найти какого‑нибудь бомжа или вампира и отдать ему проклятие. Что угодно, лишь бы выжить. А уж с последствиями она так или иначе разберется. — Во сколько мне надо быть?

— Сейчас расписание гляну, — довольный Рич достал из кармана цифровой блокнот, полистал, — так — так — тааак… вот, пятнадцать сорок пять, второй корпус, шестая аудитория. В случае чего спросишь у привратника, он сориентирует. Ладно, если от меня больше ничего не нужно, я пошел.

И исчез. Опять без портала и без следа. Вместе с ним исчезли два письма от маминого поклонника. Видимо, решил изучить.

Мира хотела было опять удивиться, но вовремя вспомнила о своем зароке и большие глаза делать не стала.

— Ох, ты ж горюшкоо… — пропела Матрена Патрикеевна, — неужто и впрямь возьмешь такой грех на душу? Уж больно люто выходит… своими руками невинность загубить… хуже, чем пришибить кого енто дело…

— Да кто вам про невинность‑то сказал? — взвилась Мира, нервы которой были уже на пределе. Мало того, что умереть должна вот — вот, так еще и по размышлении ночевать идти некуда. А единственный, но от этого не менее призрачный шанс выжить — каким‑то чудом до завтрашнего полудня нужно отыскать подходящего субъекта для подарка. — Найду вампира какого‑нибудь или еще кого. Преступника жуткого, убийцу там… кому от этого хуже‑то будет?

Знахарка только вздохнула тяжко, а Тим пояснил:

— Ты, Мира, хоть и ведьма, но многого еще не понимаешь. Делать гадости и пакости — это одно. А проклятие отнимет твою бессмертную душу, и это другой уровень, уж поверь. Ты подводишь себя к очень опасной черте, за которой — служение богу Смерти и Лжи. Ты готова заплатить такую цену за собственную жизнь? Ты готова участвовать в кровавых ритуалах, приносить жертвы и поклоняться ему? Любая душа — чистая, даже если человек погряз в пороке. Загубишь чужую душу — загубишь и свою.