Ювелир. Тень Серафима (СИ) - Корнева Наталья. Страница 107

Но не в этот раз. Сегодня был неподходящий день для смерти.

Произведя серию стремительных ударов и разорвав липкий контакт мечей, Серафим быстрым движением сбил вниз клинки яростно кинувшихся на него противников. Рискованный маневр достиг успеха: два ближайших ликвидатора, так и не успев ничего понять, выронили из рук оружие. Получив секундную передышку, ювелир ринулся навстречу обезоруженным врагам, не давая возможности другим занять их место. Вскользь полоснув обоих по лицу, отчаянным рывком он вырвался из окружения, пытаясь сменить неудачную позицию, сломать проклятый замкнутый круг. Кольцо врагов оказалось на миг разорвано, и Серафим, с высокой стойки уйдя в кувырок, бросился бежать от тут же устремившейся за ним лавины одураченных братьев, равно избегая натыкаться как на живых, так и на мертвых. Высоко вздернув колено, со всей оставшейся у него энергией ювелир прыгнул вперед, в окно, единовременным и почти неразличимым взмахом мечей поразив карауливших выходы адептов святой службы, вознамерившихся было ему помешать. Раздался звон разбившегося стекла. Многоцветный витраж со священными картинами в один миг разлетелся в стороны и градом осыпался на головы преследователей.

Но, прежде чем коснулся поверхности первый сияющий осколок, сильф уже был снаружи.

***

Лорд Эдвард с облегчением открыл глаза и, не медля ни секунды, порывисто встал на ноги. Установленное время, хвала всем богам, наконец истекло, и правитель смог выйти из глубокого забытья, в которое сам же себя погрузил. Это было состояние, внешне подобное крепкому сну, но на деле представляющее собой ускоренную комплексную реабилитацию, один час которой был равен по эффекту не менее чем восьми-девяти часам полноценного здорового сна. Лорд Эдвард давно уже не мог позволить себе обыкновенный человеческий отдых. Это было нерационально, да и небезопасно… Взамен правитель разработал тщательно продуманную систему, в течение долгих лет выявляя и устраняя все возможные изъяны, и в результате доведя её практически до совершенства. Установка минералов, тщательно укрытая от посторонних глаз в Северной спальне, на заранее определенный срок запускала процесс восстановления и активации клеток. Сам лорд прекратить его уже не мог, так как находился в это время в бессознательном состоянии. Однако в случае опасности или вообще какого-то ни было изменения заданных условий, срабатывали не только все защитные установки, но и механизм экстренного прерывания сна. Таким образом, ничто не могло застать правителя Ледума врасплох.

Тем не менее, сегодняшняя процедура не принесла ожидаемого удовлетворения. Обычно отдых проходил без сновидений, маг просто проваливался на время в небытие, словно останавливая саму жизнь, но не в этот раз. Дракон вернулся, а с ним возобновился давний кошмар, который правитель успел уже позабыть. Теперь, чтобы избежать этого, к комбинации работающих камней придется добавлять еще один минерал, блокирующий высшую нервную деятельность. Лорд Эдвард мысленно выругался, коря себя за то, что не сделал этого сейчас.

Встреча с драконами всегда оставляла неизгладимый след в человеческой памяти, мощная аура их накладывала отпечаток на слабую энергетику смертных. Таково правило, не знающее исключений: общение с представителями старшей расы травмирует всякую психику, даже самую устойчивую. Словно прямой взгляд на солнце, оно оставляет кровоточащий ожог, клеймо на самой сетчатке глаз. Нередко это проявлялось в виде повторяющихся кошмарных снов, повествующих о событиях, сопутствующих встрече с этими мистическими существами.

Правитель сдвинул брови, стараясь выбросить из головы некстати разбуженные воспоминания. Однако, они стояли перед глазами так ярко, как если бы всё произошло вчера.

…Обычно в пещеру дракона - разумеется, если говоря о таком исключительном событии вообще уместно использовать эпитет “обычный” - стараются проникнуть в отсутствие хозяина, тайно и с соблюдением всех возможных мер осторожности. Однако молодой мужчина явился открыто, средь бела дня, демонстрируя подчеркнуто мирные намерения. Осведомленный о том, что драконы - непревзойденные телепаты, отправил ментальный запрос и спокойно ожидал реакции.

Через некоторое время ему позволили пройти внутрь. Маг с нескрываемым интересом разглядывал сопровождавших его стражей. Никогда прежде он не видел их так близко. Лица драконьих прислужников напоминали маски - на них застыло спокойное, ничего не значащее выражение, какое бывает на лицах людей, безмятежно умерших во сне. Внимательно присмотревшись к движениям конвоиров, человек отметил, что они быстрее и мягче, чем у простых смертных. И гораздо экономнее - ничего лишнего помимо оптимальных безошибочных траекторий.

Заклинатель даже не пытался запомнить дорогу - самостоятельно разобраться в путаном переплетении коридоров, ничем не отличимых друг от друга, вряд ли было возможно. Пещера представляла собой настоящий лабиринт. Ясно одно - они спускаются всё ниже, с каждым шагом отдаляясь от поверхности.

Наконец, за одной из дверей мрачная обстановка подземелья резко сменилась на гораздо более уютный интерьер. Если бы пришелец не знал, где находится, он мог бы поклясться, что видит дворец некого состоятельного человеческого правителя, причем большого знатока древностей и истинного ценителя искусств. Убранство комнат, которые довелось пройти магу, было приятным и изысканным.

Дракон встретил его в просторном помещении с колоннами, напоминавшем тронный зал. Ящер принял облик человека, мужчины в самом расцвете сил, однако маг сразу безошибочно узнал представителя, как принято считать, самой старшей из существующих рас. Дракона выдавали не только глаза - нечеловеческие, лучезарные золотые глаза с тремя зрачками, не только цвет волос, напоминавший прозрачное рассветное солнце. Нет, гость ясно видел, что тело человека - лишь хрупкая оболочка, которая, как одежда с чужого плеча, мала и тесна абсолютному существу. Оно выходило за её пределы. Оно было вне. Оно было больше, могущественнее и непостижимее, чем всё, что прежде доводилось видеть смертному.

- Приветствую тебя, Альварх, - справившись с невольным трепетом, произнес маг.

Дракон обратил на него свои золотые глаза, рассматривая лениво, без особого интереса. Несмотря на теплый цвет радужек, взгляд дракона был обжигающе холоден. Это выглядело так противоестественно, как если бы солнце было сделано изо льда.

- Я слышал, смертные называют это смелостью, - тягуче, нараспев проговорил он, игнорируя приветствия и словно бы ни к кому не обращаясь. Голос дракона был похож на гречишный мед - такой же густой, чистый и с еле заметной опасной горчинкой. - Наверное, это очень смело, не так ли?

Человек улыбнулся - уже увереннее, полностью овладев собой.

- А я слышал, что драконы никогда не отказываются от игры, - не отвечая, с вызовом заметил он. - За этим я и пришел к тебе.

- Нет, скорее, это называют дерзостью, - дракон неторопливо развивал свою мысль, будто и не слыша слов собеседника. Губы его также изогнулись в улыбке. В улыбке, которая резала, как серп. - Или, может, глупостью?

- Моё имя Эдвард, - сухо представился молодой человек, несколько обескураженный такой манерой общения. - Я маг из Ледума…

- Я знаю, кто ты, - ласково прервал дракон. Голос его мягко вплелся в голос собеседника, как алая лента вплетается в волосы, связывая и удерживая их. - Итак, каковы твои условия? Я внимаю.

Итак, момент истины.

- Я хочу узнать вкус твоей крови, Альварх.

Выражение лица дракона не изменилось, только взгляд стал внимательнее и острее.

- Иными словами, ты пришел убить меня? - вкрадчиво уточнил он.

- Нет, - отрицательно покачал головой Эдвард. - Это означает только то, что означает - не больше, но и не меньше. Я повторю еще раз, чтобы мы правильно поняли друг друга. Я желаю узнать вкус твоей крови, Альварх.

- Это. Невозможно. Смертный.

От неожиданности маг отшатнулся в сторону, едва удержавшись от вскрика. Каждое слово, раздельно и тихо произнесенное драконом в самое ухо, продолжало раздаваться в подсознании, искажаясь и повторяясь многократно. Человек был оглушен ими, как звучанием колокола прямо в голове.