Последний (СИ) - Московских Наталия. Страница 77

— Ривер, — шикнул на нее Харриссон. — Успокойся.

— С этим мы разберемся в управлении, мисс, — холодно отчеканил агент, стоявший позади серого Форда.

— Руки за спину, — скомандовал полицейский.

Джеймс повиновался.

— Это я убила Криса! Джеймс невиновен! — сорвалось с языка Ривер раньше, чем она успела понять, что говорит.

— Ривер! — предупреждающе зашипел на нее Харриссон. — Перестань!

Агенты ФБР переглянулись.

— Она не в себе, — поспешил оправдать спутницу Джеймс. — Не слушайте ее. Девушка невиновна.

— Мисс, вы поедете с нами, — спокойно проговорил второй агент, приближаясь к ней. — Я должен вас обыскать. Поднимите руки, заведите за голову. Ноги на ширине плеч.

Первый агент продолжал держать ее на прицеле.

Ривер чувствовала, что земля буквально уходит у нее из-под ног…

И вдруг что-то пронеслось мимо на неимоверной скорости. Оно, словно темный вихрь, миновало сгруппировавшиеся автомобили и, казалось, исчезло в лесу с правой стороны дороги.

69

— Черт! — воскликнул полицейский, защелкнувший наручники на запястьях Джеймса, тут же вытащив пистолет из расстегнутой кобуры. — Что это было?!

Ривер взглянула на Харриссона: лицо его — белое, как известка — было напряженным и сосредоточенным. Взгляд внимательно блуждал по окружающему пространству, в котором продолжали сгущаться сумерки и сыпать мокрый снег. Джеймс избегал смотреть на спутницу, но опасение, которое мелькнуло в его глазах, не стало для нее новостью. Более того, в ее собственном взгляде опасения было куда больше.

Оба они представляли себе, что могло двигаться с такой скоростью.

— Боже, нет… — выдохнула Ривер. Ее поднимавшиеся к затылку руки невольно опустились.

— Руки за голову, мисс, — повторил агент, приближающийся к ней. Табельные «Глоки» полицейских угрожающе уставились на нее.

— Вы должны нам поверить! За нами охотятся! — лихорадочно заговорила Ривер. — Он быстрый и очень опасный! Вы его не раните, даже если захотите! Пожалуйста, отпустите Джеймса! Только он знает, как с ними бороться!

Разумеется, никто из вновь прибывших ничего не понял из ее сбивчивых слов. По крайней мере, ничего не поняли сотрудники полиции. Агенты ФБР выглядели куда более сосредоточенными, и в их отточенных движениях начала проглядываться явная спешка.

— Конор, — окликнул своего напарника агент, который продолжал стоять на месте с оружием наизготовку. — Давай живее.

Тот не ответил, но следующий шаг в направлении девушки сделал явно быстрее.

— Освободите ему руки! — властно прикрикнула Ривер на полицейского, который, похоже, испугался больше всех. Он уже развернул Харриссона за предплечье и повлек его к полицейской машине, однако на напряженный и волевой голос девушки отчего-то среагировал. По-видимому, страх передался ему без промедления.

— Лейтенант Мэтьюс, вам помочь? — полицейский, выбравшийся из темно-синей «Хонды», уже двинулся к напарнику, не убирая пистолета.

И вновь… едва различимая тень, пронесшаяся мимо, заставила всех содрогнуться и замереть.

— Черт… — прошипел Харриссон, едва слышным шепотом, понимая, что из наручников ему никак не освободиться. И ладно бы их застегнули спереди — можно было хотя бы попытаться что-то сделать, но со скованными руками за спиной он чувствовал себя совершенно беспомощным.

Агент Конор, на какое-то время отвлекшийся на неуловимо промелькнувший мимо объект, наконец, подошел к Ривер.

— Руки за голову, мисс, — повторил он с сильным нажимом.

— Боже, да нас сейчас всех перебьют! — воскликнула она, всплеснув руками и не думая слушаться приказа. — Пожалуйста, агент, я все объясню позже! Поверьте мне!..

В руке агента Конора, подходящего к ней, угрожающе качнулся пистолет.

— Мисс, — строго обратился он. — Без резких движений.

Его напарник продолжал целиться в девушку.

— Лейтенант Мэтьюс, — окликнул он массивного полицейского, кивнув на Джеймса. — В машину его.

— Да, сэр, — кивнул тот, будто очнувшись от оцепенения.

— Мисс. Если вы не…

Агенту не суждено было завершить свою речь. Призрачная тень, появившаяся из ниоткуда, буквально подняла его в воздух, на невообразимой скорости сорвав с того места, где он только что стоял. Когда существо на секунду перестало казаться размытой тенью, Ривер ахнула, понимая, что на нападавшем полицейская униформа. Его черты при беглом взгляде даже показались ей знакомыми. Она в испуге отшатнулась, едва не завалившись на спину.

От Харриссона не ускользнуло страшное черное некротическое пятно, расползающееся по шее «перевертыша». В отличие от своей спутницы, он сразу узнал это существо. Совсем недавно сержант Дэвис остановил машину Джеймса на двадцать четвертом шоссе и подсказал, как добраться до «Мотеля Черного Дрейка».

— Конор! — выкрикнул второй сотрудник Бюро, прицелившись в тварь, вновь обратившуюся в неясную тень. Прогремел выстрел, и пуля угодила в колесо темно-синей «Хонды»: нападавший вместе со своей жертвой за один удар сердца успел уйти с линии огня и утащить Конора в лес под аккомпанемент шипения пробитой шины.

Ривер вскрикнула, невольно пригнувшись и присев за капот «BMW».

Громкий крик и еще один оглушительный выстрел Конора, сотрясший воздух, быстро растаяли в пространстве. Крик перешел в угасающий вопль, полный ужаса, мгновенно удалился и смолк.

— Ч-черт! — вновь воскликнул лейтенант Мэтьюс.

— Спятили?! Вы чуть в меня не попали! — перебивая его, дрожащим голосом выпалил второй полицейский, обращаясь к агенту.

— Что это такое?! Куда он его утащил? — растерянно продолжил Мэтьюс.

Второй сотрудник Бюро посмотрел в сторону леса, взгляд его был преисполнен решимости отправиться за напарником. На возмущение одного из полицейских он никак не отреагировал.

— Агенту уже не помочь, — холодно произнес Джеймс, напряженно оглядываясь по сторонам. — Пойдете туда, и облегчите твари работу.

— Запугивание в вашем случае — не лучшая тактика, Харриссон, — строго осадил его федерал.

— Вы не понимаете, с чем имеете дело! — воскликнула Ривер. — Ваш напарник мертв, агент!

Учитывая то, как резко смолк крик Конора в лесу, можно было счесть, что девушка права, и все же…

— Может, и так, но тогда его убийца на свободе. Это нападение на федерального агента, и я обязан…

— У вас не получится, — перебила Ривер.

— Мэтьюс, сажайте задержанных в машину. Бернхард, вы со мной. Мы должны поймать этого психа, — проигнорировав слова девушки, скомандовал агент. Названный им крепко сбитый молодой полицейский сжал губы в тонкую линию. Глаза его блестели от страха.

— Сэр… — начал он.

— Вы были в «Мотеле Черного Дрейка»? — с вызовом спросила Ривер.

Агент ничего не ответил, но в его взгляде мелькнуло понимание.

— Там поработала такая же тварь, — Ривер многозначительно посмотрела ему в глаза. — Убила всех, кто там был, и чуть не прикончила нас с Джеймсом. Ваш напарник погиб. Так и с остальными будет здесь!

Полицейские были явно перепуганы до смерти. Весть о мотельной бойне разлетелась посредством СМИ по всему штату, и слова Ривер возымели нужный эффект. Лишь агент ФБР оставался на месте, рассчитывая, похоже, исключительно на собственные силы. Вопросов он не задавал, но его смуглое лицо стало светлее на пару тонов и заметно напряглось.

— Нужно убираться отсюда! — крикнул кто-то из полицейских.

Лейтенант Мэтьюс толкнул Харриссона к своему напарнику и кивнул.

— Так, Лелланд, грузи этого в машину. Я прикрою, — строго проговорил он, но скрыть заметную дрожь в голосе ему не удалось. — За психом вернемся с подкреплением.

Он переглянулся с агентом, призывая его пойти на компромисс. Тот, взяв пару секунд на обдумывание, все же решил согласиться и кивнул.

Джеймс покорно подался вперед, когда полицейский по фамилии Лелланд перехватил его за предплечье, но, стоило сделать первый шаг, как неизвестная тень налетела вновь, и новый крик одного из офицеров серебристой «Хонды» прорезал пространство.