Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 1 (СИ) - Тавор Миа. Страница 7
— Садитесь, — пригласил учитель, жестом указывая на уютные, мягкие диваны вокруг него.
Меня усадили в кресло с видом на окно и накрыли теплым шерстяным пледом. Сами они расположились на двух соседних кушетках.
Учитель по-хозяйски занялся заварным чайничком на серебряном подносе.
— Да уж, когда я говорил, что мы отпразднуем ваше возвращение, я и не предполагал, что оно будет выглядеть так… — Он поставил передо мной дымящуюся фарфоровую чашку на белом блюдце с расписными узорами цвета лазури.
Сгорбившись в кресле, Майк не ответил.
Учитель покачал головой и снова принялся за чайник.
— Ее игра не закончилась так, как ей было угодно. Но Патриция всегда должна сказать последнее слово, — он тяжело вздохнул. На его благородном лице была написана скорбь.
— Думаете, это был ее приказ?
Мистер Честертон хмыкнул и подал Майку его чай.
— Не думаю — уверен. Ядовитая паучиха уже допустила одну ошибку: она думала, что, послав Алекс на соревнование, разберется с ней, но не смогла предвидеть такой финал… И сама же загнала себя в эту ловушку. Не сделай она тогда этого за моей спиной, ничего не случилось бы. А теперь она чувствует… — Он устремил взгляд куда-то за подмороженное узорами стекло. — Боится, что это зажгло искру, и не может допустить еще одного повторения.
— Ее план обернулся против нее самой, — согласился Майк.
— Именно, — учитель довольно сложил пальцы треугольником и поднес их к губам. — А то ужасное, что случилось с этой девушкой… — уголки его губ печально опустились, — должно послужить знаком и устрашением. Подавить сопротивление в корне, пока оно не успело охватить всю школу.
— Сопротивление? — Голос Майка прозвучал цинично. — Вы вправду в это верите?
Учитель загадочно кивнул.
— Иногда действия и поступки способны вызвать самые непредсказуемые последствия. Даже здесь, — поучительно добавил он в ответ на откровенно насмешливый взгляд Майка.
— Мне кажется, вы их переоцениваете, — саркастически заметил он, откидываясь назад и небрежно перекидывая одну ногу поверх другой и поигрывая шнурком ботинка.
Он в джинсах и оливковой кофте на замке — такой будничный вид можно было бы не отмечать, если бы речь шла о ком-то другом. Майк вдруг поднял на меня глаза, и я смутилась от того, что рассматривала его.
Дымок, поднимающийся над чашкой, придавал лицу учителя ореол таинственности; в его голубых глазах играло отражение огня.
— Чрезмерное применение силы рано или поздно обернется против применяющего. И невозможно предсказать момент. Не забывай, что такие примеры уже есть в нашей истории.
От этой фразы Майк слегка вздрогнул.
— Есть новости насчет Совета? — небрежно поинтересовался он. Будто бы хотел побыстрее сменить тему.
Возле губ учителя добавилась глубокая линия — результат новых волнений и забот.
— Пока нет. Ты знаешь, меня отстранили от всего, что касается школы… И перспективы, увы, совсем не радужные, — откинувшись назад, он с горечью вздохнул.
— Что я еще могу сделать? — Непроницаемое лицо Майка накрыла тень. Он с силой, до хруста сжал пальцы.
Учитель отреагировал не сразу. Но в конце лишь покачал головой.
— Ничего. Чтобы они ни решили, я это приму, — с покорным смирением произнес он.
— Альберт, — Майк обращается к учителю по имени, и это лишний раз дало мне представление, насколько они близки. Он подался вперед. — Вы явно мне что-то не договариваете.
— Боюсь, это не под силу даже тебе, — нехотя отозвался учитель. — Речь уже не просто о других учителях или директоре. Теперь решает сам Совет. А у них, как ты знаешь, ни к кому нет сантиментов.
Глаза Майка слегка сузились.
— Под силу или нет — предоставьте мне самому это решать. Кто за этим стоит?
Мистер Честертон отставил чашку. Стук блюдца о поверхность стола прозвучал чуть громче, чем он обычно себе это позволял.
— Директор. С подачи Патриции и ее жалкой марионетки Броуди, конечно, — после короткой паузы произнес он, устремив взгляд в камин. В глубине его голубых глаз пылал сердитый отблеск танцующего там пламени. — Они требуют от Совета отстранить меня. На этот раз — насовсем. Самое нелепое, что Рафаэль не стал бы придавать этому столько значения. Да и Джулия склоняется к тому, чтобы замять это дело, ведь лев был послан тебе. А ты знаешь, как она тебя любит…
Он бросил на внимавшего его словам Майка быстрый взгляд.
— Однако постоянное давление со стороны этой троицы не позволит Совету обойти это стороной. — Мистер Честертон удрученно покачал головой и сложил вместе подушечки пальцев. — Они хотят скинуть меня, потому что видят во мне угрозу их железному режиму. Ведь я столько раз спутывал им карты. Вот они и не хотят упустить возможность навсегда от меня избавиться…
Пока они увлечены обсуждением, я закуталась в плед и встала. На столике у стены расставлены фотографии, и мне захотелось их посмотреть.
Снимков в элегантных рамках было несколько. Большинство запечатленных там лиц мне ни о чем не говорили. Они улыбались в камеру рядом с учителем, куда более молодым и довольным жизнью, чем сейчас. С некоторыми он обнимался, некоторым пожимал руку. Одна фотография задержала мое внимание, и я взяла ее в руки, чтобы рассмотреть получше. Мистер Честертон опирался на большой письменный стол из дорогого темного дерева в кабинете директора. Тогда на полу еще не было белой шкуры льва.
— Это было до того, как пост директора занял Ричард Шелдон, — прокомментировал мистер Честертон у меня за спиной.
Сложив руки на груди, Майк наблюдал со стороны. Под его взглядом щеки обжег жар.
— Что случилось? — я перевела глаза на учителя.
— Совет попросил меня временно возглавить школу после того, как предыдущий директор перешел в их ряды. — Учитель взял у меня фотографию и задержал на ней взгляд. Мне показалось, что я расслышала нотку тоски в его голосе. — Так что когда-то… пусть недолго… но это был и мой кабинет.
— У директора было такое же животное, как у вас? — спросила я, вспоминая белую шкуру, которая привлекла мое внимание еще во время первого визита.
— О, ты о льве? — Учитель усмехнулся. Немного едко. — Да, верно. Когда-то такой был только у меня, но, когда пришло его время, он пожелал такого же. Всегда стремился к самому лучшему, но никогда не отличался собственным воображением. Все идеи, все концепции подбирал у других, — неприязненно добавил он.
— Наше участие в соревновании… — вспомнила я. — Это ведь он ввел это в школе?
Глаза мистера Честертона сузились, крылья носа задрожали от возмущения.
— Он горел этим еще с тех пор, как сам сидел за школьной партой. Считал, что это поможет нам стать сильнее. Но на самом деле просто жаждал войти в историю… оставить свой отпечаток. Или, скорее, потешить свое неуемное эго. — Глаза учителя сверкнули неподдельным гневом. — Однако это противоречило нашим законам, поэтому долгое время Совет оставался глух к его доводам… Все изменилось тогда, когда он занял кресло директора и заручился поддержкой Патриции. Вместе им, увы, удалось это провернуть.
Я снова посмотрела на снимок в руках учителя.
— А вы никогда не думали, что Совет мог выбрать вас?
Только после того, как вопрос слетел с моих губ, я вдруг поняла, насколько он нетактичен.
— Извините, я не…
— Все нормально, — заверил он. — Ты не должна извиняться… Думал. — Учитель бросил последний тоскливый взгляд на фотографию. Затем выпрямился и отставил ее назад на столик. — Конечно, думал.
Он вернулся к камину, и мы последовали за ним. Майк подправил мой плед и на этот раз устроился рядом на подлокотнике моего кресла. Я снова уловила неповторимый запах его туалетной воды.
Служанка, которая ранее приняла у нас куртки, внесла легкие закуски и еще один поднос с дымящимся чайничком. Учитель принялся хозяйничать. Мы молча наблюдали за ним, но я вдруг вспомнила кое-что, не дающее мне покоя уже очень давно. Каждый раз, когда я хотела задать этот вопрос, что-то происходило и он отходил на второй план.