Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 36

— Под клятву — почему бы и нет.

Тамира ушла к себе. Маргарет, чтобы не беспокоиться зря, проводила подругу, проследила, чтобы та легла в постель и чтобы зелье было в пределах досягаемости. После чего вернулась к себе и продолжила самообучение. Вот только теперь, когда ей «грозило» наследство отца, так и тянуло оставить книги и пойти на балкон. Подышать свежим воздухом, погреться на солнышке и заказать на кухне вкуснейший лимонад.

Но Маргарет напоминала себе, что знания лишними не бывают. И что отец начнет ворочаться в гробу, если она бросит учебу. А если не просто бросит, а провалит экзамены… ей тогда лучше вообще не умирать. Ибо папа такого финта не простит.

Да и она сама себе этого не простит — ведь никто не знает, что осталось от состояния Саддэнов. А она уже успела привыкнуть и к помощи слуг, и к хорошему постельному белью. К вкусной пище и красивой одежде — вообще ко всему хорошему.

Перед самым ужином, убрав учебники и свежие конспекты, Маргарет получила письмо-приглашение от его величества. Письмо принес эйт Товиан, он был до крайности горд своей миссией. И смотрел на Маргарет как на готовую королеву.

— Итак, предлагаю вам надеть синий костюм. — Сарна закончила сооружать сложную прическу. — Пышная юбка и пышный верх блузки подчеркивают тонкую талию. А еще к этому наряду прилагаются кружевные митенки.

А Маргарет не отводила взгляда от того самого «пышного верха блузки» — среди кружев мелькали драгоценные камни. У нее ведь не было столько денег! Откуда такая роскошь?

— Это же сапфиры? И бриллианты.

— Очень богатая блуза, — мечтательно вздохнула Сарна.

И через полчаса Маргарет не могла на себя насмотреться. Она выглядела как… как мама! Та самая неприметная, некричащая роскошь. Роскошная блузка с пеной кружев и драгоценными камнями, но простой, гладкий шелк жилета и юбки. Сложная прическа из кос и локонов, но практически полное отсутствие макияжа. Нет колец на пальцах, но зато тонкие кисти плотно обхватывают кружевные митенки. Только туфли немного подкачали, но их не видно.

— Вы не хотите надеть новые туфли? Они синие, в тон к юбке.

Улыбнувшись, Маргарет встала и взяла в руки небольшую сумку. Которая совершенно не подходила к наряду, но увы — другой не было.

— Нет, мне будет неудобно, — Маргарет осторожно покачала головой, — вдруг лицо перекосит? А король подумает, что это меня от его общества так воротит.

— Скажете тоже, — засмеялась Сарна. — Позвольте, я перекрашу вашу сумочку?

— Надолго?

— Ну, часа два может продержаться. Приятного вечера, мэдчен.

Подмигнув служанке, Маргарет вышла в коридор, где ее ждал эйт Товиан.

— Следуйте за мной, его величество велел привести вас к дежурному магу.

Маргарет искренне пожелала, чтобы дежурной оказалась Лорна. И пожелание сбылось — хорошая знакомая, поспешно дожевывая бутерброд, встала из-за стола.

— Куда изволите?

— Его величество приказал переместить мэдчен Саддэн в свой личный кабинет.

Эйт Товиан коротко поклонился придворной колдунье и поспешно ушел.

— Он не любит телепорты, — шепнула Лорна.

— Ясно. А ты чего опять на перекусах? Тебе же мора Дивир обещала помочь?

— Держалась бы ты подальше от этой хищницы, — скривилась Лорна. — Она делает только то, что ей выгодно. А помогать мне — невыгодно. С меня взять нечего.

Перемещение прошло быстро и почти незаметно. Маргарет даже забыла, что хотела сказать Лорне.

«Зато теперь понятно, как море Дивир удалось остаться при дворе — выживет лишь самый ядовитый», — подумала Маргарет и осмотрелась. Кабинет был пуст.

— Ваше величество? Ау, есть кто-нибудь?

Она поостереглась выходить, потому взяла с полки первую попавшуюся книгу и устроилась в кресле. Фортификационная наука оказалась очень скучным чтивом, но с ее помощью скоротать время до прихода его величества вполне удалось.

— Маргарет? Ради Богини, как вы тут оказались так рано? — поразился вошедший Линнарт.

Мэдчен Саддэн закрыла книгу, отложила ее на стол и встала.

— Но, мой король, вы же послали за мной эйта Товиана?

Склонив голову, король повинился:

— Я думал, что вам потребуется больше времени на сборы.

— Зачем? — поразилась Маргарет. — У нас ведь дело.

— Верно. Что первым предпочитаете — Башню Скорби или ужин?

— Башню, — решительно кивнула мэдчен Саддэн. — Да и поужинать я хотела у себя.

— И потом слуги скажут, что я вас не накормил? Нет уж, ужинать будем вместе.

— Как вам будет угодно.

Король протянул руку, и Маргарет без всяких опасений вложила пальцы в его ладонь. Секундное неудобство — и они оказались у подножия высокой Башни.

— Вот здесь она упала. Прямо перед входом, — Линнарт кивнул на светлые плиты.

Маргарет вздохнула и открыла свой саквояж. Оттуда она вытащила шпильку с искусственной жемчужиной. Присев, кое-как воткнула шпильку между плит и встала. Посмотрев наверх, мэдчен Саддэн изрядно удивилась — это как же Мирта так падала, что попала сюда, а не на пару шагов дальше?

— Телепортируемся наверх? — спросила Маргарет.

— Вы спрашивали об ограничениях, — покачал головой король. — Я могу туда телепортироваться, но не буду — из века в век, в знак уважения, короли поднимаются на вершину Башни пешком.

Коротко кивнув, Маргарет пошла следом за его величеством.

— Эту Башню можно назвать династическим музеем. Здесь в разных комнатах собраны личные вещи самых выдающихся королей и королев.

Но всю эту красоту Маргарет увидеть не довелось. Они поднимались по бесконечной винтовой лестнице. Поворот за поворотом, неудобные ступеньки, тишина и неверный свет факелов.

— Кто-нибудь знает, что ей там понадобилось? — с легким раздражением спросила Маргарет.

— Мирта стремилась изучить весь дворец. Заглянуть в каждый угол — ей все было интересно.

«Ей все было интересно» — это не ответ. Нет, если бы прошло хоть полгода, но ведь не прошло же! Для «интереса» во дворце полно красивых, ярких мест — оранжерея, библиотека, королевский музей, обсерватория, картинная галерея… Вот так навскидку — уже на пару недель хватит.

— Не верю, — вздохнула наконец Маргарет и повторила королю свои мысли.

— Не знаю. Честно говоря, я и сам не понимал, зачем она сюда пошла. Но все придворные дамы в голос твердили, что королева планировала подъем на Башню Скорби.

— А если они ее туда загнали обманом? — прикусила губу Маргарет. — Не с целью убить, а с целью поиздеваться? Знаете, у вас при дворе остались только ядовитые тва… змеи.

— Для чего?

— Для того чтобы одержать верх над ней. Чтобы не смела ничего менять при дворе. Чтобы вертеть королевой, как марионеткой. Дорф, скоро кончится эта лестница?!

— Еще два витка, Маргарет. Я могу тебя понести.

— Да что уж тут нести, — она фыркнула, — вот половину лестницы назад — я бы согласилась.

Вершина Башни поражала — широкое, прямоугольное пространство. Темные плиты, высокий камень, похожий на алтарь. На камне были цепи.

— А что, некоторые короли сопротивлялись своим похоронам? — севшим голосом спросила Маргарет.

— Что? Нет, это традиция. Король живет свободным, поэтому в смерти должен быть скован.

Кивнув, Маргарет пошла туда, откуда упала Мирта. Она вполголоса отсчитывала шаги и одновременно искала в сумке новые шпильки. Потому рывок назад застал ее врасплох. Но прежде чем мэдчен Саддэн успела разозлиться на распустившего руки короля, ей довелось пронаблюдать, как ее сумка упала сквозь плиты Башни.

— Ты умом тронулась?! — рявкнул Линнарт. — Ты хоть под ноги смотришь?! Еще не королева, а уже вниз собралась!

Маргарет потрясла головой. Открыла рот, закрыла. И в итоге расплакалась. Тихо, почти не слышно. Но Линнарт заметил.

— Прости, прости. Я не хотел на тебя кричать. Нет, ну не надо. Маргарет, я законодательно запрещу красивым мэдчен плакать. Все, прекращай.

Она только покачала головой и, прерывисто вздохнув, постаралась объяснить:

— Т-там…