Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 38
— Да мне много что к лицу, — вздохнула Маргарет.
Сарна рассмеялась и заговорщицки прошептала:
— А я знаю, откуда на ваших блузках драгоценные камни. Его величество приказал придворному ювелиру «что-нибудь придумать». Он явно вами увлечен.
Мечтательно улыбнувшись, Маргарет погладила Каприза и тихо вздохнула:
— Если бы ты была права.
— Что значит — если бы? Я эйта, а не идиотка, — рассердилась Сарна. — У вас на блузках и сапфиры, и бриллианты, и какой-то желтый камень — тоже не дешевый. Вы, чай, не фаворитка, чтобы за страстные ночи такие подарки получать. Значит, король вас одаривает с дальним прицелом — все в семью вернется. Ну что вы смеетесь?
Покачав головой, Маргарет встала на ноги и попросила Сарну подготовить для завтрака вчерашний наряд, но без корсажа.
— Пусть мои наряды изукрашены камнями, но их количество не увеличилось, — пояснила она.
— Ах, если бы вы видели свои бальные платья, — мечтательно закатила глаза Сарна.
— Еще немного — и на завтрак я не попаду, — шутливо нахмурилась Маргарет и вернулась в ванную комнату. Заканчивать дела.
Зайдя за Тамирой, Маргарет прислонилась спиной к закрытой двери и спросила собирающуюся подругу:
— Как твоя птица?
— Подыхает. — Тамира тяжело вздохнула. — Я, конечно, хотела четко и недвусмысленно показать как мне наплевать на Отбор, но жалко птичку.
— Это химера — дай ей имя, и откроется шкатулка.
— Какая шкат… Да чтоб короля нашего дорфы всем прайдом…
— Тамира!
— Уважали. — Мэдчен Кодерс показала язык. — Только шкатулка все равно у меня дома осталась. Ну а что? Сказано было — для первого тура. Первый тур прошел!
— А если нет? Обещали, что будет отсев, а никого домой не отправили.
Тамира поджала губу и ругнулась:
— Мне не нужен король, но я хочу остаться на Отборе.
— Придумай имя своему питомцу, — вздохнула Маргарет и пошла к себе.
Выбрав в шкатулке камень — насыщенно-алый рубин — она вернулась к Тамире, которая как раз распекала свою птицу:
— Разве можно клевать хозяйку? Гадкий ты гад.
— Держи, покорми его.
Под умиленным взглядом хозяйки химера сгрызла камешек и сунула голову под крыло.
— Это он нас так послал? — заинтересовалась Тамира. — Не зря я его Пакостью назвала.
Посмеиваясь, подружки добрались до Чайной гостиной и обнаружили за своим столом Алету Стовер.
— М-м, теперь мы знаем, кто на этом Отборе мэдчен Фьёра Фьёррин, — хмыкнула Тамира.
— Знаешь, я хотела извиниться. — Алета напрочь проигнорировала Тамиру. — Мы были ослеплены желанием выиграть Отбор. Я, например, хочу пройти все три тура. Король или не король — не слишком важно. Главное — не выбыть. Мне стоило подумать о том, что абы кому не посылают золотых роз.
Маргарет взяла меню, выбрала все, что захотела, и, наконец, произнесла:
— Этот Отбор подарил мне Тамиру. Я уверена, что мы станем хорошими подругами. А в вашей подлости, Алета, я не сомневалась. Вы метались и не могли определиться еще в КАМе. Строили предположения на пустом месте и даже не смогли выбрать лидера. Я выслушала твои извинения, могу их даже принять. Но больше — ничего. И на будущее — мы с Тамирой предпочли бы общество мэдчен Фьёррин.
— Падать будет больно, — прищурилась Алета.
— И ты даже не представляешь — насколько, — усмехнулась Тамира. — Вот только больно будет не ей. Ой, не ей. Все, ешь, пожалуйста, молча.
После завтрака к Маргарет подошел эйт Товиан в сопровождении куратора Солсвика.
— Если вам будет удобно, то мы можем переместиться в академию, — почтительно произнес Солсвик.
Больше всего Маргарет хотелось съязвить и отправить дерра куратора к Корнелии Глорейн. Но вместо этого она сдержанно улыбнулась и спокойно ответила:
— Мне нужно взять вещи. Подождите меня у центрального выхода.
После чего мэдчен Саддэн развернулась и поспешила догнать Тамиру. Вместе девушки дошли до крыла Избранниц и распрощались.
В комнате Маргарет быстро собрала сумку — лист с вопросами, шпильку и орешек. Подумав, она подхватила на руки лениво дремлющего Каприза.
— Познакомлю тебя с наставником. У вас, у химер, вроде память маленькая. А он — очень важный для меня человек. И пусть только попробуют нас с тобой не выпустить.
Линнарт сидел за столом, в личном кабинете, и смотрел в безмятежные глаза своего друга и побратима.
— И ты всерьез хочешь меня убедить, что ловушки на вершине Башни никто не заметил? Или не хотел искать? Быть может, — произнес король многозначительно, — ты хотел как лучше?
— Лин, меня оскорбляет твое недоверие.
— Ты оскорбляешься, как нецелованная мэдчен, а вокруг Отбора умирают люди. Это еще хорошо, что на смерти прислуги никто не обращает внимания. Но я, Гилли, я — обращаю. Это мой дом, и в нем происходит какая-то дорфня. И мне это, представь себе, не нравится.
С душераздирающим вздохом Гилмор потер лицо ладонями.
— Ну не было, не было там ничего! Допроси меня в зале Истины, в конце концов.
— Я знаю три способа обойти излучение камней правды, — с усмешкой произнес король. — А ты?
— А я шесть, — криво улыбнулся Гилмор. — Я могу поклясться на крови, Лин. Дорф, да мне даже не выгодно под тебя копать. Я родился эйтом, Корнелия мэдчен только благодаря тебе. Ее магии недостаточно для титула. Если ты потеряешь власть — я потеряю благосостояние.
— Только на этом и держатся крупицы моего доверия к тебе. Знаешь, если Маргарет удастся выяснить еще хоть что-нибудь, то я рискну поставить ее на твое место. Знаешь почему?
Пожав плечами, Гилмор предположил:
— В назидание?
— Потому что глава Департамента Безопасности должен быть либо умен как бог, либо удачлив как сама тьма. И у тебя, как я посмотрю, ни того, ни другого.
— Я могу идти? — Глорейн встал.
— Иди. И если твоя сестра не успокоится — вылетит с Отбора с позором. Ради чего ты вообще ее потащил?
Обернувшись, Гилмор пожал плечами и ответил:
— Чтобы ее хоть кто-нибудь осадил. Я слишком поздно спохватился, Лин.
— Сам не справляешься? — хмыкнул король. — При дворе ее могут обломать слишком сильно.
Хлопнула закрывшаяся дверь, и Линнарт устало прикрыл глаза. Не хотелось терять друга, но за время беседы Гилмор дважды соврал. И пусть один раз по совершенно ничтожному поводу, но второй… Корнелия Глорейн прибыла на Отбор совсем не по той причине, что озвучил ее брат. Неужели Гилли считает, что он, Лин, посадит на престол семнадцатилетнюю избалованную идиотку?
Хлопнув по столу ладонью, Линнарт встал и заметался по кабинету. История повторялась.
— Прости, Мирта, я тебя не защитил… — Король остановился рядом со столом.
На столе лежал старый молитвенник — Мирта Дарвийская была крайне набожной особой. Она просила своего супруга позволить ей после рождения наследника уйти в монастырь. И Линнарт, восхищенный силой ее веры, вообразил себя магом-защитником. Реальность больно ударила по королю. А ведь Мирта чего-то боялась — она плохо спала, потеряла аппетит. Она просила спасти ее.
«Второй раз я этого не допущу. — Он стиснул кулаки. — Стоит признать, что идея выбрать неподготовленную девчонку была провальной. Если бы я мог доверять Гилмору — можно было привлечь кого-то из его женщин-агентов».
Как и все правильные мысли, эта пришла в голову королю слишком поздно.
Корзину с деликатесами доставили уже к карете — в академию Маргарет предстояло явиться именно так.
— У меня нет доступа к телепортам во дворец, — пояснил куратор. — Был временный и только в зал Семи Фонтанов.
— Ясно, — кивнула Маргарет.
Она немного растерялась — с Капризом на руках и корзиной деликатесов сложно сесть в карету. Но Солсвик ловко решил возникшую проблему и помог Маргарет.
Вот только не менее ловко куратор оказался рядом с Избранницей. Мэдчен Саддэн раздраженно поджала губы — хитрый дерр устроился так, чтобы находиться раздражающе близко, но при этом не давать повода пересесть.