Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 19

Тали вложила в ладонь графа лаконичную записку, «я раскаиваюсь», и громче добавила:

- Три дня постельного режима и неделю умеренная нагрузка,- спокойно произнесла Тали. - У нее крупная шишка на затылке. Проследите, госпожа Эдори, чтобы никому не пришло в голову заставить ее встать и приняться за работу.

- Я прослежу, миледи. Может, она ударилась головой, когда шнур оборвался? - предположила госпожа Эдори и поднялась на ноги. - Вот почему был такой странный звонок. Я сразу поспешила, думала, леди Лантен требуется помощь.

- Шнур оборвался еще вчера,- спокойно произнес граф и, приподнявшись на носках туфель, попробовал втиснуть руку в щель, из которой раньше свисал шнур. Крупная мужская ладонь ожидаемо не влезла.

- Эдори, не стойте, позовите людей. Долго девушка будет на полу лежать? Она еще жива,- окликнула экономку Тали. И той не осталось ничего, кроме как уйти.

Глядя на задумчивого графа Тали негромко предложила:

- Позвольте мне попробовать, милорд. Только я не дотянусь,- добавила она.

- Это не беда,- улыбнулся Ричард,- подойдите ближе.

Он чуть присел, и легко поднял леди Лантен. Правда, Тали на секунду забыла, что именно ей нужно сделать - крепкие мужские руки обхватившие бедра и теплое дыхание щекочущее шею немного отвлекали и смущали. Граф чуть повернулся, удобнее перехватывая прелестную ношу и коснулся подбородком нежной кожи груди. По щечкам Тали разлился румянец.

Но зато ей удалось просунуть руку и нащупать обрывок шнура. Целительница хорошенько за него дернула и попросила графа опустить ее на пол.

- Сейчас посмотрим, услышал ли нас кто-нибудь. Потому что либо Эдори врет и не слышала звонка, либо злодей с кем-то в сговоре - женщина не дотянется, а у мужчины в щель не войдет рука.

Тяжелая поступь возвестила о приближении мужчины. И через пару секунд из-за угла вывернул высокий, крупный маг. Короткие черные волосы, такая же темная ухоженная бородка. Карие глаза смотрели внимательно и чуточку насмешливо.

Тали украдкой выдохнула, радуясь, что граф уже поставил ее на ноги. Она не была уверена, что смогла бы сосредоточиться если бы у столь волнующего момента был бы свидетель.

- Кого тут нужно унести? Ох, какая прелестная птичка, вас бы я унес с удовольствием,- раскатисто проговорил незнакомец и подмигнул леди Лантен. Та только рассмеялась:

- Увы, таинственный незнакомец, но я могу пойти сама. А вот эта милая девушка - нет.

- Леди Лантен, позвольте вам представить - моя правая рука господин Дар Ясный. Дар, моя невеста леди Тали Лантен.

- Вы прекрасны, леди. Но я вынужден вас покинуть, ведь сия полумертвая дамочка ждать уже явно не может,- с претензией на куртуазность выпалил Дан и, легко подняв служанку, ушел.

- Он шумный и милый,- улыбнулась Тали. - Вам не кажется, господин граф, что происходит что-то странное?

- Мне не кажется, леди Лантен, я уверен.

С этими словами Ричард перехватил хрупкую ладонь Тали и прижался к коже губами. Леди Лантен вздрогнула и смутилась до жарких щек. Когда теплое дыхание графа коснулось ее руки она вспомнила как пару минут назад он близко познакомился с вырезом на ее платье и бедрами.

- Что мы будем делать? Признаться, я совершенно не представляю, что делать в таких ситуациях,- отступив на шаг произнесла леди Лантен. - Кроме того, что нужно обратиться в стражу.

- Я, по счастью, прекрасно знаю,- подмигнул смущенной невесте Ричарде. - Этим поступком, нападением на молодую девушку, злоумышленник развязал мне руки.

На глазах у Тали граф разительно переменился. Он словно скинул с плеч огромный груз и весь преисполнился уверенности. Целительница никак не могла взять в толк с чем это связано, но порадовалась. Смотреть на такого Ричарда было приятно.

Он раздавал приказы громко, четко, точно знал кто и что должен сделать. Был несокрушимой скалой в суетливом людском море. А она, Тали, стояла чуть в стороне и представляла, как граф выглядит на поле боя. Наверное, там он еще более жесткий, непоколебимый и уверенный.

А вот слугам эта перемена не понравилась - откровенный страх, непонимание и рассеянность. Весь спектр этих эмоций читался на бледных лицах. Больше всех была ошеломлена Эдори, которую граф приказал закрыть в кладовке в компании ведра и табурета.

- А зачем ведро? - робко спросил конюх.

- Чтобы никому не пришло в голову ее выпустить до туалета,- отрезал граф. - Миледи, вы мне тоже понадобитесь.

- Я буду ожидать вас в библиотеке.

- Туда же я пошлю и Ноклю. Дар, присмотри за леди.

Леди Лантен едва удержалась от шпильки «как, и я под арестом?». Вместо этого она с улыбкой приняла руку боевого мага и позволила себя проводить «по адресу», как выразился Дар.

Уже уходя Тали услышала, как Ричард приказал оседлать двух лошадей - в магистрат за писарем придется ехать лично ему, а в карете это будет слишком долго. Конюх пытался возразить, что главный писарь не умеет ездить верхом и об этом весь город знает. Ответ графа был экспрессивен и до крайности понятен. Тали немного смутилась и ускорила шаг.

В библиотеке было скучно. Дар не знал, о чем поговорить с леди. Леди больше всего хотелось посмотреть, что происходит в малой столовой. Или прокатиться вместе с графом за писарем.

- Господин Ясный...

- Ради всех богов, леди, зовите меня просто Дар. А то вы мне ежесекундно напоминаете, что я сирота,- сморщился боевой маг.

- Простите, Дар. А что происходит? Я совершенно запуталась,- Тали чуть пожала плечами. - Вчера поведение графа было немного...как бы так сказать...

- Слюнтяйским,- радостно улыбнувшись подсказал Дар. - Дик изволил целовать своих слуг в...как бы так сказать...

- Зад,- не менее широко улыбнувшись подсказала в ответ Тали. - Дар, если вы хотите меня смутить - не выйдет. Практику я проходила в больнице для бедных. Где мою стать и стати других целительниц с чем только не сравнивали. А были и такие больные, которые разговаривали только матом. И среди всех заковыристых эпитетов нужно было вычленить симптомы. Так что, если не можете иначе - говорите прямо. Что там с расцелованными слугами?

- Дик исполнил свою мечту - вернул графство,- проворчал немного смущенный отповедью Дар. - Только выяснилось, что это ни варга не подарок. Нищие запуганные горожане, посытее селяне и зажравшаяся мелкая аристократия объединенная страхом и ненавистью к фамилии Террант. Нежить и нечисть. И он справлялся, до тех пор пока не пропали девки.

- И не погас огонь,- кивнула Тали.

- Да даже если бы он и не погас,- отмахнулся Дар. - Даже если бы с небес сошла Богиня-мать - и ей бы не поверили. Вот тут и начались наши танцы с прислугой, с людьми. И до чего дошло - в магистрате шалавы за конторками в край обнаглели.

- Ричард сказал, что нападение развязывает ему руки, почему? И почему отравление мастера Леора не развязало?

- И вы и Леор - пришлые,- честно сказал Дар. - А вы еще и зелья заменили - в людских глазах виновной в болезни или смерти бойца будете именно вы. Эти люди уже больше пятнадцати лет верят в мастерство Нокли и замена лекарств выглядела бы в их глазах подозрительно. А сейчас свою по башке шарахнули. Дик привезет писаря из магистрата, вот-вот придет Нокля - все будет надлежащим образом записано. И под расследование можно будет многое подпихнуть.

- Удавка и тумак как спасение графской власти,- протянула Тали. - Что ж, в этом я не разбираюсь.

- Почему вы приехали?

- Ричард не сказал?

- Дик у нас господин «я-не-сплетничаю-о-леди»,- фыркнул Дар и сверкнул темными глазами,- я думал, что вы ждете ребенка от короля.

- За любовниц короля, а особенно с начинкой, при дворе идет настоящая бойня,- рассмеялась Тали. - Из-за доброты королевы развелось нетитулованных дворян - без земель, без денег, без родового имени, но зато «лорды». А супружество с «леди в сложной жизненной ситуации» позволяет обзавестись домом в столице и счетом в банке.

- Нам такие подробности не известны.

- Теперь - известны. Я могу чем-то помочь графу?