Синий цвет надежды (СИ) - Корнилова Веда. Страница 103
– Да, вот и верь после этого клятвам о собственной честности и порядочности... – сделал вывод Винсент. – Я получил еще одно тяжкое жизненное разочарование... Ладно, хватит пустой болтовни, а этого красавца надо связать покрепче...
По счастью, у нас при себе отыскался кусок крепкой веревки: мы ее на всякий случай прихватили в «Отраде странников», благо этого добра на постоялом дворе хватало с избытком. Связать молодого человека не составило труда, тем более что он особо не сопротивлялся – похоже, вновь испугался, причем едва ли не до онемения, наших угроз расправиться с ним. Конечно, не стоило оставлять нашего связанного пленника посреди этой полуразрушенной халупы – мало ли кто может заглянуть сюда в самое ближайшее время!, но подле одной из стен была вырыта неглубокая яма – судя по всему, когда-то она использовалась вместо погреба. Вот туда мы и потащили связанного пленника.
– Вы что делаете?.. – просипел бывший жених Ярли – голос у него, похоже, осип от страха.
– Ровным счетом ничего... – пожал плечами Винсент. – Полежишь в тишине, прохладе и покое, подумаешь о жизни – очень, знаешь ли, полезное занятие. И заруби на носу – девушек обижать не стоит. Они создания ранимые, иногда могут ответить так, что на всю жизнь запомнишь.
– Да чего я ей сделал? Подумаешь, расстались! Бывает, не она первая... А девка, тварь такая, нас после этого ограбить решила! За такое убить мало! Ну, попадись ты только в руки моему отцу, он с тебя кожу по лоскутку спустит!..
– Вот беда, никак до тебя, милок, не доходят очевидные истины... – Винсент ловко воткнул кляп в рот парня. – Ну, раз так, то предоставляю тебе простор для размышлений о тайнах женской души. А заодно подумай о том, отчего люди так удивляются, когда с ними ведут себя таким образом, как и они поступают с другими...
Через несколько минут мы уходили от полуразвалившегося дома, в котором остался бывший жених Ярли, связанный по рукам и ногам. Вообще-то мы спихнули его в яму, из которой он может выбраться без особых сложностей, правда, это произойдет только тогда, когда молодой человек сумеет распутать намотанные на него веревки, а это случится не скоро, потому как узлы на веревках затянуты крепко. Кроме того, сверху на яму положили несколько трухлявых досок, маскирующих углубление в земле – пусть какое-то время бывшего жениха Ярли будет не видно и не слышно, а уж когда он сумеет выбраться наверх и избавиться от кляпа – вот тогда пусть делает все, что хочет, и говорит, что пожелает. Если же сам от веревок не освободится, то его освободят те, кто тут ночует – ясно, что здесь по ночам останавливаются бродяги и бездомные. Надеюсь, то, что с ним сегодня произошло, он запомнит на всю жизнь.
– Куда дальше?.. – спросила я, когда мы немного отошли от дома.
– Это, конечно, вопрос... – Винсент оглянулся по сторонам, но поблизости от нас никого не было, хотя людей на дороге было не так и мало. По счастью, они пока что находились вдалеке. – Судите сами: в город нам идти нельзя, все дороги скоро тоже будут перекрыты, так что если даже мы решим добираться пешком до соседнего города, то это у нас вряд ли получится – перехватят в пути. К тому же нам следует искать другой портовый город, только вот где его найти, и знать бы, какие дороги туда ведут...
– Что ты предлагаешь?
– Как всегда – ничего хорошего, но у нас иного выхода все одно нет... Отправляемся в рыбацкую деревню, тем более что идти до нее всего ничего. Постараемся раздобыть лодку побольше и покрепче, такую, чтоб выдержала долгий переход по морю.
– Ты хочешь...
– Да, надо попытаться уйти отсюда по воде. Отправляться в путь на рыбацкой лодке – дело, конечно, крайне рискованное, но шанс покинуть этот город у нас все же есть. Море на хлипком суденышке нам, конечно, пересечь не удастся, но добраться на нем до другого портового города вполне возможно. А если мы останемся здесь, то, в лучшем случае, у нас будет всего несколько часов свободы – пешком мы много не нагуляемся, а чтоб купить повозку и лошадей – для этого надо идти в город, вернее, на базар. То, что до него мы вряд ли дойдем – это даже не обсуждается, сцапают в два счета.
– Ярли, ты когда-нибудь была в этой рыбацкой деревушке?.. – спросил Дорен.
– Нет, никогда... – покачала та головой. – Да и знакомых рыбаков у моего отца не было.
– Винсент, а ты умеешь управлять лодкой?.. – поинтересовалась я.
– Ну, веслами-то я работать могу, но для моря, где надо идти под парусом, это не подходит. Ладно, что-нибудь придумаем. Плохо то, что времени у нас совсем мало – сейчас стражники могут начать наши поиски уже в открытую.
Нам понадобилось совсем немного времени, чтоб дойти до рыбацкой деревушки. Даже на первый взгляд было понятно, что тут живут небогатые люди: глинобитные дома, огороженные друг от друга невысокими глиняными заборчиками, дворы, на которых сушатся сети, узкие улочки, берег с причалами, лодки, кучи водорослей и мусора на прибрежном песке... Многие рыбаки уже выгрузили свой утренний улов, и, отмахиваясь от нахальных чаек, несли живое серебро в высоких корзинах на небольшую площадь – как видно, ждали перекупщика, который забирал у них рыбу. Один из перекупщиков только что отъехал с площади, и его тележка была заставлена тяжелыми корзинами, а вот и второй торговец – запряженный осликом возок еще только подъезжает к стоящим людям. Судя по внешнему виду тех рыбаков, которых мы видим, здешних перекупщиков ни в коем случае нельзя назвать щедрыми людьми.
Наше появление на здешних улочках не привлекло особого внимания – все же дорога проходила рядом с деревушкой, и прохожие нередко заходили в это место, причем некоторые просто из любопытства. Ну и хорошо, пусть бы так продолжалось и дальше.
Правда, как выяснилось, к детям, живущим здесь, подобное не относилось – когда мы стояли на берегу, глядя на лодки, то рядом раздался детский голос:
– А вы к кому пришли?
Подле нас появился босоногий мальчишка лет семи, одетый в потрепанную одежду. Парнишка с любопытством смотрел на нас – как видно, надеялся, что сумеет заработать на пришлых зеваках хотя бы самую мелкую монетку.
– Ты здесь живешь?.. – спросила Ярли. Мы заранее решили, что переговоры стоит вести ей – у каждого из нас был очень заметен акцент, да и сама речь была не из лучших, а к иноземцам отношение везде несколько настороженное, и уж тем более здесь, в этом ограниченном мирке.
– А где ж еще!.. – даже удивился мальчишка.
– Твой отец рыбак?
– Конечно!
– И лодка у вас есть?
– Как не быть?.. – а вот теперь в голове парнишки была настоящая обида – кажется, он счел вопрос Ярли по меньшей мере странным.
– Она хорошая? Большая?
– Не хуже, чем у остальных!
– А где сейчас твой отец?.. – продолжала Ярли.
– Рыбу перекупщику продает... – пожал плечами мальчишка.
– Нам бы с ним поговорить надо.
– А зачем?
– Дело к нему есть.
– Ладно, пошли...
Глинобитный дом рыбака находился всего лишь в нескольких шагах, так что меньше, чем через минуту, мы оказались на небольшом дворике, где сушились сети, и парнишка закричал во все горло:
– Мама, папа, к вам какие-то господа пришли!
Господа, значит... Ну, если сравнивать нашу добротную одежду с потрепанными одеяниями здешних рыбаков, то, пожалуй, можно сказать и так. Плохо то, что звонкий голос мальчишки разносится едва ли не по всему поселку, но тут уж ничего не поделаешь.
Из мазанки вышел жилистый мужчина средних лет, с обветренным и выцветшим лицом, а из-за его спины выглядывала женщина, прикрывая платком лицо. Кажется, в здешних местах посторонние люди редко напрашивались в гости. А еще, если судить по мокрым разорванным сетям, которые только что развесили для просушки, хозяин совсем недавно вернулся домой после лова. Верно, мальчишка же упоминал о том, что сейчас отец продает рыбу перекупщику. Значит, рыбак уже вернулся домой, только он вряд ли получил много медяшек от перекупщика за свой улов.
– Добрый день... – поприветствовала хозяев Ярли, а мы все чуть склонили голову. – Да пошлет вам Всевышний удачу и хороший улов!