Жена Его Сиятельства (СИ) - Росси Делия. Страница 63

- Что-то случилось? Я могу вам помочь?

Джул с сомнением посмотрела на недавнего претендента на ее руку, перевела взгляд на детей и решилась.

- Вы не могли бы привести сюда вон тех мальчиков? - она указала на подопечных Эррола. - Скажите им, что я хочу их видеть.

- Хорошо, - кивнул Стоун. - Только вам лучше вернуться в ложу.

Эдвард серьезно посмотрел на нее и добавил:

- Не стоит вам разгуливать по Эрдрону одной, без сопровождения.

- Хорошо, я вернусь, только приведите детей.

- Не волнуйтесь. Через пару минут они будут рядом с вами.

Стоун слегка склонил голову в поклоне и отправился выполнять ее поручение, а Джул возвратилась в ложу.

- Леди Норрей, куда же вы пропали? - тут же накинулся на нее лорд Оберли. - Скоро выход вашего жениха, неужели, вам не интересно?

- Женщины! - философски изрек лорд Эрскотт и вытер платком сияющую лысину. - Все-то они суетятся, все куда-то бегут!

Джул ничего не ответила, да, старикам и не нужен был ее ответ. Члены Совета принялись обсуждать современные нравы, а она с тревогой наблюдала, как Стоун разговаривает с мальчиками. Те поначалу отрицательно качали головами, а потом, повернулись и посмотрели в ее сторону. Она кивнула, и Рони тут же помахал ей рукой и принялся что-то с жаром доказывать Генри.

«Видимо, уговаривает друга, - поняла Джулия. - Как жаль, что Генрих никому не доверяет. Вот, и меня пока боится. Но это пока. Я постараюсь сделать все, чтобы ребенок забыл о своем прошлом и снова научился улыбаться и верить людям»

Она увидела, как Генри неохотно кивнул и пошел за Стоуном и Рони. Эдвард пробирался к проходу, ведя мальчишек за собой, и она наблюдала, как мелькают в толпе заметные вихры Рональда.

В этот момент, громкий шум возвестил о появлении Эдриана.

- Эр-рол! Эр-рол! - скандировали простолюдины.

- Слава истинному Кантагенеру! - раздавались крики из лож буржуа.

- Победу потомку императора! - послышалось из нижнего яруса, где толпились рабочие Эрдрона.

- А вы говорите! - довольно хохотнул лорд Оберли, покосившись на лорда Эрскотта. - А? Каков? Настоящий потомок драконов! Слышите, как его приветствуют?

Джул посмотрела вниз и почувствовала, как сильно забилось сердце. Эдриан. Он уверенно шел по краниусу - в черном с серебром костюме, в высоких ботфортах и тонкой полумаске, сквозь которую загадочно блестели яркие синие глаза, с легкой улыбкой на прекрасном лице, и коротким мечом, в скромных ножнах, висящим на боку. Самый красивый мужчина на свете! Ее мужчина.

- Миледи! - звонкий голос Рональда заставил Джул оглянуться.

Стоун завел мальчиков в ложу, и Рони, выдернув свою руку из его захвата, кинулся к Джул.

- Как вы оказались в Эрдроне? - подхватив его, спросила она. - Почему вы одни? Где Альберт?

- Мы от него сбежали, - доверчиво сообщил Рональд и довольно улыбнулся. - Генри построил портал, и мы попали прямо сюда. Разве мы могли пропустить магическую дуэль милорда и лорда Каллендера? Да ни в жизнь!

- Ладно, о вашем самовольном побеге мы поговорим позже, а сейчас, раз уж вы здесь, от меня - ни на шаг, понятно? - она посмотрела на присмиревших сорванцов.

- Я могу еще чем-нибудь помочь, миледи? - напомнил о себе Эдвард.

- Спасибо вам, лорд Стоун, - улыбнулась ему Джулия. - Думаю, дальше мы сами справимся, да, мальчики?

Рони с готовностью кивнул, а Генри насупился и уставился на арену.

- Эдвард, ты не хочешь остаться? - вмешался лорд Эрскотт. - Мы с лордом Оберли заключили пари, можешь присоединиться. Я поставил на Аллена.

- Прошу прощения, но меня ждут, - прохладно ответил Стоун. - К тому же, я уже сделал ставку. Всего доброго, господа.

Эдвард кивнул старикам и, поклонившись Джул, вышел из ложи.

- Гордец! - фыркнул лорд Эрскотт. - Никакого уважения к старшим.

Судья протер платком лысину и снова уткнулся в газету.

- Генри! - тихо позвала Джулия стоящего у входа в ложу ребенка. - Присядь, здесь есть свободное место.

Мальчик молча послушался и сел рядом с Роном. Джул увидела, как дети переглянулись, и Генри что-то тихо сказал другу.

- Нет, у нас все получится, - с жаром отозвался тот.

Она с тревогой посмотрела на ребят, пытаясь понять, что те задумали, но тут над Эрдроном разнесся звук трубы, и глашатай громко объявил:

- Эдриан Клиффорд Эррол, бывший принц Эританский, и Аллен Арвиус Каллендер, герцог Ругундский, пришли сюда сегодня, чтобы сразиться за звание императора. Поприветствуем же претендентов на трон Эвереи!

Громкие выкрики простолюдинов перекрыли редкие аплодисменты аристократов и разнеслись по амфитеатру ликующим воплем.

«А меня убеждали, что эверейцы привыкли сдерживать эмоции, - усмехнулась Джул. - Или это касается только знати?»

Она слушала гул толпы и смотрела на Эдриана. Тот стоял посреди краниуса и выглядел спокойным и невозмутимым. Голова его была гордо вскинута, взгляд синих глаз казался уверенным, губы были плотно сжаты.

Глашатай перечислял условия дуэли, но Джулия их почти не слышала. Она глядела на Риана и молилась, чтобы тот остался жив.

- Слышишь, он говорит, что поединок со смертельным исходом! - громко воскликнул Рональд, но тут же покосился на членов Совета и уже тише добавил: - А ты убеждал меня, что до первой крови.

- Я читал, что, по правилам, дуэль проводится только до первого ранения, - ответил Генри.

- И что теперь делать? А вдруг, не сработает?

Мальчики переглянулись.

- Что вы задумали? - наклонилась к ним Джулия.

- Ничего, миледи, - поспешно ответил Рон.

«Слишком поспешно» - отметила Джул.

- Рональд? - она одарила мальчика пристальным взглядом.

- Мы просто хотим помочь милорду, - быстро пробормотал тот и толкнул локтем друга. - Да, Генри?

- Лорду Эрролу не выстоять против лорда Каллендера, ему нужна магия, хотя бы минимального уровня, иначе он погибнет, - сдержанно пояснил Генрих. В его глазах, за недетской серьезностью, Джул разглядела тщательно скрытое волнение. Видно, мальчик переживал за своего патрона, хоть и делал вид, что не испытывает к нему теплых чувств.

Не удержавшись, она обняла детей и прижала их к себе. Господи, что за мир такой, если даже шестилетние крохи всерьез рассуждают о смерти?!

- И чем мы можем ему помочь? - тихо спросила она, разжав объятия. Как ни хотелось ей не отпускать мальчишек, но она понимала, что те слишком стесняются проявления чувств и смущены ее порывом. Хотя, в первую минуту, она почувствовала, как крепко они к ней прильнули и как прерывисто вздохнул Генри.

- Если создать магическую цепь, - глядя прямо перед собой, ответил Генрих, - хотя бы из двух волшебников, то можно передать магию лорду Эрролу, и он сможет ею воспользоваться.

- Но ведь краниус, как мне сказали, защищен от магического влияния извне?

- Только не от древней магии крови. Если она признает нас родственниками милорда, то экранирующий заслон не будет для нее препятствием.

- Для вас это опасно?

- Нет, - с небольшой заминкой ответил Генри, но Джул успела заметить, как потемнели его глаза.

Что ж, понятно. Юные герои готовы на все, чтобы спасти своего патрона.

- А теперь, мальчики, послушайте меня, - твердо сказала она. - Лорд Эррол - взрослый, сильный мужчина. Если он согласился на эту дуэль, значит, понимал, что сумеет справиться с лордом Каллендером. И он ни за что не одобрил бы вашей помощи, наоборот, еще и отругал бы вас за побег и рискованные планы.

- Но мы же хотим как лучше! - обиженно воскликнул Рон.

- А ваш патрон решит, что вы сомневаетесь в его силах, - ответила Джул.

Она посмотрела на мальчишек и увидела, как те растерянно переглянулись. Подобное не приходило им в голову.

- И что теперь делать? - жалобно посмотрел на нее Рони. Вихры на его макушке печально поникли.

- Ждать. И предоставить лорду Эрролу, самому справиться со своим противником, - уверенно ответила Джул.

Она отдала бы все на свете, чтобы помочь Эдриану, даже от свалившейся на нее магии отказалась бы, но вмешивать в это детей… Нет. Ни за что.