Не оставляющий следов: Обретение (СИ) - Воробьева Елена Юрьевна. Страница 61
Дождь уже не шумел, а мерно монотонно рокотал. Сию беспокойно ходил из угла в угол. Вдруг воздух застыл, а потом весь дом чуть поднялся и опал, дрогнув. В комнату ворвался Учитель Доо, на ходу плотно завязывая кошель, и кинулся к заплечным мешкам:
– Собирайся. Быстро! – Без лишних вопросов я сгреб свои вещи и затолкал их в котомку, не особенно заботясь об аккуратности. Главное – пояс, а он всегда при мне. – На крышу!
Мы взлетели на чердак и через узкое окошко выбрались на пологий скат крыши, в мгновение ока промокнув до нитки. Я развернулся к ветру спиной и поплотнее запахнул на груди халат. Сердце обжигала энергия Сию. Скоро он вырастет совсем большим и перестанет помещаться во мне, ну а пока, как могу, сохраню своего хранителя. Из распахнутых дверей харчевни вмиг протрезвевшие крестьяне неслись напрямик через полузатопленный луг в родную деревню. Жена и дети хозяина с причитаниями метались по двору, перегоняя из загонов в дом визжащих свиней и затаскивая клетки с утками и курами. Тощий лысоватый содержатель таверны то кидался закрывать глухими ставнями окна, то хватался за ящики с инструментами.
Река на горизонте встала дыбом. Ее рев перекрыл шум дождя.
– Дамбу прорвало, – пояснил учитель, поправляя раскисшую соломенную шляпу. – Ну все, сейчас начнется веселье! Найди что-нибудь, за что можно держаться...
– И что будет? – растерялся я.
– Да смоет нас к чертям собачьим! – его зубы хищно блеснули в усмешке. – Будем надеяться, что этот домик построен на совесть и устоит. Держись!
Последовал его примеру: лег плашмя, ухватился покрепче за конек, зажмурился и задержал дыхание. Казалось, на нас обрушились все воды этого мира. Шляпу сорвало в первые же секунды. Легкие разрывало от сберегаемого воздуха. Поток силой пытался оторвать руки от крыши, стащить мешок с плеч... Но вскоре волна схлынула и помчалась дальше, волоча за собой сорванные ставни, пустые клетки из сарая и часть деревянного забора.
– Обошлось, – рядом откашливался Учитель Доо, так и не выпустивший из рук дорожный посох. – Правда, я надеялся на этой верхотуре вообще избежать купания. Здесь исстари селятся на холмах, подальше от рек – уж больно они капризны и непредсказуемы. Нас задело лишь краем. Из низин же вода так просто не уйдет. Даже не знаю, надолго ли мы здесь заперты.
Дождь почти стих, словно решив, что нас достаточно промочило.
Спустился с чердака, все равно не до конца понимая, зачем наставник потащил нас на крышу. Но вскоре признал мудрость такого решения. В харчевне выбило окна на втором этаже и частично на первом, залило помещения, раскидало мебель, переломав ее почти всю. Пара десятков кур и свинья утонули, посуда побилась, постели промокли. Семья хозяина уцелела, но детишки изрядно наглотались воды, а жена заработала огромный синяк на руке и двигалась прихрамывая. Да, мы на крыше легко отделались.
О горячем ужине можно было лишь мечтать. Какая-то провизия сохранилась на кухне, но ее было совсем немного. Подняли опрокинутый стол, поставили на ящики вместо сломанных ножек. Хозяйка неловко, оберегая руку, настрогала блюдо вяленого окорока, нацедила кувшин браги и, тихо охая, спустилась было в подвал, надеясь спасти остальные припасы – но и там стояла вода. Хозяин все это время торчал посреди разгромленного жилища, застыв в немом отчаянии.
Ночевать все собрались в общем зале, развесив на протянутых веревках мокрую одежду и приспособив для сна длинные столы и лавки. Ночь, несмотря на сырость и холод, прошла спокойно.
Наутро к вершине нашего холма пристали три большие парусные лодки.
– Господа! Добро пожаловать! – содержатель харчевни выбежал навстречу, радуясь приплывшим, как родным. – Добрые боги прислали вас сюда!
– Как высоко поднималась вода? Куда была направлена основная сила потока? – один из пассажиров спрыгнул с борта первого судна, как только оно причалило к берегу. Не обращая внимания на поклоны хозяина, деловито осматривал окрестности,.
Это был невысокий худой брюнет с резкими чертами лица. На его виске шестеренка венчалась двойным треугольником Терасов. Инженер, и не из последних. Видимо, именно он отвечал за эксплуатацию рухнувшей дамбы и возглавлял группу приплывших с комиссией представителей власти. Среди последних узнал в лицо старосту деревни и по повадкам пару имперских чиновников. Все были одеты в одинаковые странные плащи в виде прямоугольного куска шерстяной ткани с вырезом для головы, украшенные по нижнему краю ярким орнаментом. Брюнет развернул свиток с подробной картой и старательно сверял ее с местностью.
Хозяин провел комиссию в харчевню, в деталях рассказывая о пережитом бедствии. Он радовался как ребенок тому, что решение многих возникших проблем можно переложить на плечи администрации. Внимание хозяйки, неустанно снующей по двору в поисках уцелевшего, умело переключил на себя молодой чиновник, держащий в руках разлинованные в таблицы листы бумаги.
– Что было утрачено, в чем нуждаетесь? Доски... кирпичи... стекла... посуда… – женщина сосредоточенно хмурилась, что-то с трудом соображая, и кивала как болванчик, соглашаясь с каждым его словом.
Сделав пометку в последней таблице, он протянул результаты опроса нетерпеливо переминавшемуся с ноги на ногу пожилому ассистенту.
– Куда отнести бумажки? – преданно поедая глазами начальство осведомился тот, принимая увесистую стопку.
– В нашу лодку, к остальным документам, – администратор недовольно поправил подчиненного. – Уже утром нужно представить сводный отчет о потерях в управу Атачены, так что в пути мне придется плотно поработать.
Ассистент почтительно поклонился и, бережно прижимая к груди листы, поспешил к маленькой флотилии. Я решительно направился к чиновнику:
– Уважаемый...
– Тинфей Амару Иса к Вашим услугам, – он коротко формально поклонился. – Секретарь-стажер штаба чрезвычайных ситуаций округа Кохески. Готов зафиксировать жалобу.
– Нет-нет, – выставил вперед раскрытые ладони… собеседник удивленно приподнял бровь в ответ на непривычный жест. Прокол. Нужно избавляться от прилипчивой манеры южан темпераментно жестикулировать. – Никаких жалоб. Лишь небольшая просьба... – вот так, вежливо, но твердо. – Мы путешественники. Идем в Саксаюман, столицу Канамарки. Дорога, скорее всего, затоплена... – мои предположения были подтверждены легким кивком, – есть ли возможность переправить нас до ближайшего крупного населенного пункта? Нам крайне необходимо пополнить запас наличности и без помех продолжить путь.
– Предъявите документы, – его взгляд с еле заметной неприязнью задержался на моем чистом виске.
– Пожалуйста, – футляры, в которых хранились важные вещи, выдержали потоп: пергамент был в полной сохранности.
Строгий какой! И свое полное имя произносит со значительностью неофита. Тинфей Амару...незнакомое звучание, и вид не соответствует привычному. Секретарь, скорее всего, местный уроженец.Первый в роду, кого приняли в клан администраторов семьи Иса, то-то он дорожит моей фамилией.
– Идете один? – развернул подорожную.
– Нас двое, – оглянулся в поисках Учителя Доо, но тот уже спешил к нам, расшнуровывая висящий на поясе пенал.
– Вайна! – на негромкий зов моментально откликнулся парнишка лет тринадцати. – Найди для путешественников запасную одежду и одеяла. Проводи их к старосте, пусть укажет лодку посвободнее: господа плывут с нами. Переоденетесь в сухое, там, в лодке, – чиновник вернул бумаги и махнул головой в направлении каравана, – и можете устраиваться...
Для нас отыскали свободный уголок на второй посудине, выдали такие же, как у остальных, прямоугольные плащи, домотканые рубахи и штаны, на ноги предложили надеть вязаные носки с обшитой кожей подошвой. Это было очень кстати, потому что за прошедшую ночь одежда толком не просохла. Оказывается, очень приятно, когда о тебе заботятся совершенно посторонние люди. Скатав свое дорожное облачение в тугой тючок, с удовольствием натянул вещички из кусачей шерсти. Плащ-пончо, как назвал его наставник, использовал вместо одеяла: завернулся в него с головой и привалился к борту. Сию, почувствовав себя в безопасности, выбрался наружу и прикорнул рядом. Лодка постепенно заполнялась теми, кто уже закончил исполнять здесь свои обязанности по контролю за обстановкой. Негромкие ответы Учителя Доо на вопросы прибывающих, в том числе объяснение присутствия неучтенного кота, плеск весел, хлопки поднимаемого паруса... пригрелся и проспал всю ночь.