Звонок (СИ) - Зволинская Ирина. Страница 18

До восьми оставалось не более трёх минут, и мы поторопились, сгрузили всё на щедрого дарителя скидок и ждали, когда же нам пробьют чек.

— Спасибо за покупку, — проблеял кассир, — ждём вас с…с….снова, — он протянул мне большой бумажный пакет.

— Непременно, — заверила я его, — может быть, даже завтра, — он, кажется, начал трястись.

— Джинджер, а можно я всё-таки надену линзы? — спросила Энн.

В магазине я ей это делать запретила, чтобы ненароком не выбрала чего-нибудь в своем любимом стиле.

— Пойдем, — разрешила я, — и в Старбакс зайдём, — он был как раз на выходе из магазина.

Линзы были одеты, ароматный кофе в руках, удовольствие от покупок мы получили необыкновенное, осталось только немного отдохнуть и пойти переодеться.

— Добрый вечер, уважаемые телезрители! — громко поздоровался с экрана Кларксон.

— Здравствуйте, — обреченно ответила ему я.

— Всё-таки какой красавец, — произнесла рядом какая-то блондинка.

Репортер что-то вещал о биржевых котировках, покупатели отвлеклись от покупок и теперь, не отрывая восхищенных глаз, смотрели на своего кумира.

— Попадись мне эта Уитлок! — злобно прошептали откуда-то сзади.

— Почему одним всё, а другим ничего?! — возмутилась толстая дама на тележке, она была настолько огромной, что уже не могла самостоятельно ходить.

— Пользуясь своим положением, — голос Гейбла гипнотизировал, — хочу сказать на весь мир, как я счастлив, что мисс Уитлок согласилась стать моей женой, — коллеги в студии зааплодировали, — любимая, ты ведь сидишь дома у телевизора? — рявкнул Кларксон, и я подпрыгнула.

— Ничего себе, какой он у тебя строгий! — в полной тишине сказала Энн, и все повернулись на голос.

— Это она! — закричали со всех сторон. — Это Уитлок!

— Бежим! — я одной рукой схватила Энн, другой сгребла пакеты со стола и бросилась к пожарному выходу.

Всё нормально, мы отправили погоню по ложному следу, мы успели забежать в подсобку.

— Переодеваемся! — скомандовала я.

Для бара мы выбрали соответствующую одежду. У меня были обтягивающие черные лосины из тонкой блестящей эластичной ткани, большая длинная черная майка, которая сексуально сползала с плеча и замшевые туфли на платформе и высоком каблуке. Я наскоро заколола волосы в небрежный пучок, всё та же жуткая резинка придала моему образу немного андеграунда, и посмотрела на Энн.

Ну, до чего хороша!

Блондинка тоже была вся в черном, только на ней было короткое черное платье с тонкими кожаными вставками, такой намёк на что-то запретное. На ногах босоножки с черными стразами.

— Мы прямо рОковые девушки! — довольно сообщила я, и мы крадучись пошли на выход.

— Как сквозь землю провалились! — злобная блондинка пнула скамейку у выхода на парковку.

Хорошо, что я еще и очки себе купила!

Энн и я с независимым видом прошли мимо стаи фанатов Кларксона и приблизились к машине. Я так обрадовалась, что возмездия удалось избежать, и, видимо, на радостях уронила пакет из рук.

Полосатый сарафан вывалился на дорогу.

— Ой, — расстроилась я и уже хотела было его поднять, но тут меня заметили.

— Вот же она! — завизжали эти сумасшедшие. — Бей её!

Мы прыгнули в машину и сорвались с места.

Сарафан остался там, на радость активной блондинке.

Мой баклан. Ну как же так!

— Как же с тобой здорово! — подпрыгнула Энн на кресле, и ремни безопасности тут же вернули её на место. — Прямо Экшен! — ага, экшен, а баклан безвременно почил.

А вот интересно, Кларксона приглашали в кино? Ему бы пошла роль суперагента или даже супергероя. Я уже вижу кадры из этого блокбастера!

Репортер, одетый в сине-красный костюм с развивающимся плащом за спиной и большой буквой S на груди, летит вокруг Силиона, подняв над головой кулак. Вероятно, в кулаке у него встроенный GPS-навигатор, на таких скоростях легко промахнуться, вот он и не чурается всяческих технических средств, облегчающих выполнение миссий по спасению мира.

Спасать ему надо мир, но меня, конечно, в первую очередь. Потому что у меня в руке зажата капсула со страшным вирусом внутри. Нет, она у меня на шее. Это Луи, одетый в белый халат, с глазами безумного ученого мстит мне за то, что я увожу у него Душку.

— Ты убила нашу любовь! — я вишу связанная на столбе, и в лицо мне летит слюна, которой брызгается покинутый злодей.

— Не виноватая я! — я рыдаю. — Это всё Император!

— Это ты виновата! — он вскрывает капсулу. — И теперь из-за тебя погибнет весь мир!

— Нет! Дорогуша! — влетает Кларксон в окно и выпивает капсулу с вирусом, тем самым жертвуя собственной жизнью для нашего спасения.

— Душка! — кричит Луи. — Как же мне теперь спасти тебя?

— Развяжи меня, о злодей! — сигналю ему я. — По счастливой случайности я микробиолог экстра класса!

Я быстренько достаю из кармана штанов противоядие, вкалываю его Кларксону. Злодей от такого потрясения раскаивается, сам звонит в полицию и терпеливо ждёт на круглом стульчике, когда его проводят в тюрьму.

Кларксон приходит в себя, моё противоядие мало того что вернуло его к жизни, оно его сделало нормальным!

— Я буду любить тебя вечно! — говорит он мне и разрывает свой чудо-костюм, чтобы слиться со мной в экстазе.

— Люби же меня скорее! — соглашаюсь я и разрываю, что там на мне?

А почему на мне тюремная роба?

А неважно! Я её разрываю!

На Луи застегиваются наручники, он оборачивается на нас через плечо и грустно вздыхает.

Пожалуй, мне срочно нужен любовник…

— Спасибо за комплимент, — я уверенно пролетела мимо светофора, — сейчас быстренько заедем домой, перед баром надо обязательно перекусить, — мне необязательно, а Энн точно надо, — закажем такси и в бар.

— Ага, — согласилась жутко довольная Энн, и мы вылетели на встречную полосу.

Все принялись мне гудеть, и я сообразила, что малость промахнулась с дорогой. От стресса я не включила навигатор.

— Как они тобой восхищаются! — не поняла, она же вроде бы в линзах?

— Я королева автострады, — небрежно подтвердила я и остановилась у нашего дома. Поставила папину машину в гараж, на этот раз даже ничего не задев, и мы вошли в дом через маленькую дверь в этом самом гараже.

— Что ты, мальчик мой, — ласково говорил кому-то папа, — конечно же, Джи дома, она прямо сейчас принимает ванну и никак, ну никак не может подойти к камере.

Ага, похоже, Кларксон решил проверить, чем я занимаюсь.

Я посадила Энн на диван в гостиной и побежала на второй этаж, изобразить свежерожденную из пены Афродиту.

Прямо сверху надела большой папин халат и замотала голову полотенцем.

Посмотрела в зеркало. Великолепно.

Также быстро побежала по лестнице вниз. Туфли-то я не сняла, а халат был папин.

Я упала с лестницы, и это, кажется, видел через камеру мой жених.

— А, ну да, теперь я вижу, что всё в порядке, — раздался его спокойный голос из папиного телефона, — спокойной ночи и до завтра.

— Спокойной ночи, — улыбнулся ему папа и отключил связь, — куриные крылышки или картофельный салат?

— Мне крылышки! — встала с дивана Энн.

— А мне салат, — сняла я папин халат.

— Вы мои красавицы! — довольно оглядел нас папа.

— Спасибо! — хором ответили мы и сели за стол.

Мы поели, и я попросила папу вызвать такси:

— Зачем это? — не понял он. — Я вас никому не доверю. Сам отвезу.

Глава 8

Мы погрузились в автомобиль, и тут возник насущный вопрос. А куда едем то? Я на Силионе не была уже пять лет, Энн еще то ископаемое, она не то, что баров, она даже моллов не знает. Она у нас по библиотечной части ответственная.

— Давай у навигатора спросим? — предложила я папе.

— Ну, давай, — согласился папа и озвучил запрос: — бар, не дальше тридцати миль, — потом посмотрел на нас и уточнил, — предпочтения — рок.

— Добрый вечер, Шон, — поздоровался навигатор, — по вашему запросу обнаружено: двести три бара.