Элизабетта (СИ) - Бэрнас Кэтин Владимировна. Страница 12
Ее мозг яростно работал, перебирая все возможные варианты. Как в лихорадке перед ее глазами пролетали всевозможные картинки. Но ни одна не была в ее пользу. Девушка сдалась. «Ясно одно — эта свадьба состоится, отец ни перед чем не остановится», — говорил ее разум. — «Долг дерры, матери и любящей женщины будет исполнен. Моя тайна останется со мной. Я сделаю это для нас, Оливер. Я надеюсь, что ты меня поймешь. Как же я хочу, чтобы ты меня понял!»
Элизабетта вытерла слезы и поднялась с кровати. Она подошла к остаткам зеркала. Из осколков на нее смотрела совершенно чужая, бледная, несчастная, но решительная женщина с кровавыми разводами на лице. Один миг преобразил дерру до неузнаваемости. «Может быть, именно так выглядела королева Древних зверей в своей боевой раскраске?» — подумала Элизабетта. — «Что ж, я тоже начинаю свою войну».
Она провела рукой по своему животу, где уже в течение месяца рос малыш. У нее не было матери. Ее не заменили ни Силк, ни Ани, ни другие служанки. Элизабетта всегда была обделена женской любовью. «Нельзя этого ребенка лишать права на семью», — трезво рассудила дерра. — «Я дам тебе все, чего не было у меня. А твоим отцом будет Васи Голо. Это будет его платой за то, что посмел вторгнуться в мою жизнь». На лице дерры заплясала холодная, мертвая улыбка. Древний зверь ожил и приготовился к прыжку; охота началась.
Взгляд Элизабетты упал на кресло для Путешествий. Его уже починили. Дерра затряслась, как от холода. Мысль, как игла, пронзила ее сознание. «О, Лэксембургиз!» — взвыла девушка. — «Так вот о чем мне говорила Гарель! Она все знала! Почему же я не послушала ее? Вот эти испытания!» — Элизабетта тяжело вздохнула. — «Нет, это было бы просто бегством. Сон еще ничего не решает. Надо посмотреть правде в глаза. Мне надо быть сильной. Я справлюсь».
Девушка поспешно умылась и привела себя в порядок. Затем она подошла к видеофону и набрала номер. На экране появился император.
— Отец, я приняла решение, — жестко сказала дерра. — Васи Голо будет моим мужем. Я выполню свой долг. Но знай, с сегодняшнего дня твоя дочь мертва. И это ты ее убил, — не дав сказать императору ни слова, она отключила связь.
Еще некоторое время она тупо смотрела на видеофон. Вздохнула. «Оливер», — эхом пронеслось в ее мозгу. Она должна была сообщить ему о своем замужестве. Ее руки предательски задрожали. Она знала, что не сможет сказать ни слова, глядя в его бездонные серые глаза. Надо было найти бескровное решение дилеммы. Элизабетта развернулась и пошла писать ему письмо. «Лучше письмо», — подумала Элизабетта с горечью. — «Достаточно боли».
Элизабетта незаметно проскользнула в свой тайник. Сердце отбивало ритм похоронной ритуальной энергомолитвы. Она знала, на что способна такая энергомолитва. Два года назад, когда шла война с Андалузией, она посетила поля сражений вместе с отцом и Ани. Когда все было кончено с андалузцами, их тела свалили в большую гору. Жрицы из килисы Высших Добрых Небесных Сил расселись вокруг горы тел и начали петь. Их голос все нарастал. Напряжение было пропитано электричеством. Еще миг! Как по волшебству тела поверженных противников охватил синий огонь, уходящих в небо. Все закончилось очень быстро. Элизабетта еще долго мучилась кошмарами. Именно тогда она поняла, как безжалостна ее раса. Теперь дерра убедилась в этом еще раз.
Оливер уже дожидался ее там. Он был обеспокоен. Она вызвала его, ничего не объяснив. Оливер внимательно посмотрел на нее. С деррой что-то произошло. Глядеть на Элизабетту было больно: бледная кожа, следы от порезов на руке, отстраненный взгляд, в котором столько боли! «Что же произошло?» — встревожился Оливер. — «Что она с собой сделала?»
— Оливер, это наша с тобой последняя встреча, — начала Элизабетта.
— О чем ты? — перебил ее Оливер. — Что с тобой? Ты сама не своя. — Он решительно шагнул к ней и попытался ее обнять. Но Элизабетта остановила его, подняв руку.
— Вот! — она протянула письмо. — Надеюсь, что ты поймешь меня.
Девушка попыталась уйти, но Оливер крепко схватил ее за руку. Он заглянул в ее глаза и увидел слезы. Еще чуть-чуть и она разревется.
— Бетт, объясни мне!
— Я не могу. Отпусти меня. Если ты меня любишь, отпусти. Если я останусь еще хоть на минуту, то мы умрем все. Я всех погублю. А я хочу, чтобы ты жил.
Она вырвалась и побежала. Ей было безразлично, заметят ее здесь или нет. Все перестало для нее существовать. Элизабетта бежала не оглядываясь. Слезы лились водопадом. Из горла рвался наружу сдавленный крик, крик раненного зверя. Она все бежала и бежала ничего, не замечая вокруг. Древний зверь царапал тонкие стенки своего заточения. Заколонное кристалликами льда сердце выло: «Мама, почему тебе тогда не удалось меня убить?!!»
Оливер сел на пол и раскрыл письмо. На душе было подозрительно неспокойно. Он начал читать.
«Мой любимый, мой дорогой Оливер!
Это уже девятый вариант моего письма. Другие восемь намокли от моих слез. У меня нет слов, нет сил, чтобы сказать тебе все. Поэтому я решила тебе написать. Прости мне мою слабость.
Я не должна была жить после рождения. Я не должна была приходить в этот мир. Я жила на автопилоте, но потом встретила тебя. Ты подарил мне свет, любовь. Ты сделал из меня человека. Ты заточил моего Древнего зверя. Очень жаль, что у меня есть эмоции.
Я молю Высшие Добрые Небесные Силы, чтобы ты понял мое решение. Забудь меня. Прокляни меня. Но знай, все, что я делаю, я делаю это ради любви и ради тебя. Дерра способна на все, чтобы сохранить жизнь любимому человеку. Ради тебя я способна на многое, даже принести себя в жертву. Впервые в жизни я решила сделать что-то не ради своей жизни, а ради другой.
Мой отец решил все за меня и принял предложение о браке семьи Голо. Я вынуждена стать женой Васи. Я могла бы поступить по-другому: сбежать, совершить самоубийство или стать жрицей богини Луны. Но на мне лежит ответственность за любимые мною жизни.
Тебе больно, я знаю. И я ненавижу себя за то, что причиняю тебе боль. Но меня утешает то, что ты будешь жить. Я надеюсь, что я делаю это не напрасно, и когда-нибудь ты оценишь мой поступок. Прошло то время, когда я думала только о себе. Пришла пора подумать и о других.
Я люблю тебя, Оливер; и всегда буду любить. Мое чувство умрет с последним моим вздохом.
Пожалуйста, уезжай. Прости меня. Прости за то, что я ничего больше не могу сделать для нас.
Навсегда твоя,
Элизабетта Голо-туа дэ Байер».
Оливер прислонился к холодной панели. Он сложил письмо и закрыл глаза. Его била мелкая дрожь. По щеке поползла одинокая предательская слеза. Он понял все. Понял и то, что Бетт не написала самого главного. Она все взвалила на свои хрупкие плечи. «Что же, Бетт, это твое решение», — вздохнул Оливер. — «Я знаю, как Зандера поступают с непокорными. Теперь их жестокость коснулась и тебя. Чем же твой отец шантажирует тебя?
И просьбу твою я выполню. Тебе больно. Я не буду делать тебе еще больнее. Я очень надеюсь, что все изменится в другом круге жизни».
Оливер спрятал лицо в ладонях. Он тяжело дышал. Он принял трудное решение. Сегодня же он покинет этот проклятый корабль; корабль, где он нашел и потерял свою мечту, свою жизнь — Бэтт. Их отношения были обречены на смерть с самого начала. Оливер это понимал. Он знал, что когда-нибудь дерру выдадут замуж, но не за него. Хотя ему хотелось верить, что этот день наступит не так скоро.
«Бетт, зря ты заботишься о моей жизни», — вздохнул юноша. — «Мне осталось совсем немного».
Перед его глазами возникло бледное лицо Волшебницы. И ее предсказание. Он не сказал Элизабетте, что встречался с Волшебниками. Это было три года назад, когда он путешествовал с семьей. Посол Бэсар был приглашен на шумное торжество в Город в Облаках. Именно там Оливер встретился с семьей Честер. Тереза Честер согласилась показать ему Город. Оливер уже тогда знал, что она Волшебница. Ее выдавала одежда со своеобразным орнаментом, присущим только ее расе. Он также знал, что Волшебников всюду преследуют Зандера. В какой-то момент Оливер не удержался и попросил рассказать ему будущее. Тереза покачала головой и произнесла: «Бруненджи исчезнут из мира живых. Скоро. Возьми от жизни все, пока не поздно. Госпожа Смерть уже занесла свою серебряную секиру».