Тот случай между Илаем и Гвен (лп) - МакЭвой Дж. ДЖ.. Страница 13

Глава 6

Боевое крещение

Илай

— Посмотри направо, — сказал я маленькой девочке с ярко-розовым бантом в волосах, когда она уселась напротив меня.

Она не поняла, куда я прошу ее посмотреть, и тогда я кивнул в том направлении головой. Улыбнувшись, она утвердительно кивнула мне в ответ, и взгляд ее теплых карих глаз переместился вправо.

— Теперь посмотри налево. Умница, Молли, спасибо. У тебя очень красивые глаза.

— Они у меня от мамы, — радостно ответила девочка.

Я бы мог назвать ее отца счастливчиком, однако увидел, что слова девочки сильно опечалили его.

— Мои интерны возьмут у тебя анализ крови, пока я поговорю с твоим папой, договорились? Если тебе будет больно, скажи мне, и я отправлю их обратно в колледж.

— Что?! — возмутился один из интернов позади меня.

Я пригласил ее отца проследовать за мной.

— С ней все в порядке? — спросил он, как только дверь кабинета закрылась за нами.

— Мистер Уэсли, как давно глаза Молли дергаются?

— Не могу сказать точно. Я заметил это, может быть, неделю или две назад. Это не часто происходит, только когда она их трет. Я думал, это какая-то инфекция или что-то подобное.

— Она недавно болела? Были рвота или жалобы на головную боль?

Он согласно кивнул.

— На прошлой неделе она переболела гриппом. Доктор Дэвенпорт, что-то не так? Мы пришли лишь на прививку.

— Я пока еще сам не уверен, и не хочу, чтобы вы понапрасну паниковали. Мы проведем полное обследование и как только получим точные сведения, я сразу сообщу. Мы постараемся сделать все быстро, ни один ребенок не должен проводить свой день рождения в окружении докторов, — улыбнулся я.

— Доктор Дэвенпорт, все готово, — сообщил один из интернов.

Доктор… о, не важно, как его зовут, я не запоминал их имена. Про себя я называл его просто Четырехглазым доктором, поскольку его очки увеличивали глаза до «мультяшного» размера.

— Готово, да? — Я подошел к девочке. — Молли, тебе было больно? Покажи, кого из них отправить обратно в колледж?

Она так сильно замотала головой, что ее бантик едва не свалился.

— Не-а, не было больно. Они мне дали конфетку.

Я взглянул на трех «докторов», которые дали взятку ребенку во время забора анализа. Все трое в этот момент дружно отвернулись от меня.

— Ну что же, постарайся получить от них еще больше конфет, ведь сейчас они отправятся с тобой делать снимки, — заявил я, обращаясь в большей степени к ним, чем к ней.

— Снимки, а потом мы уйдем отсюда, да, папа? Ты обещал, что мы пойдем в аквариум. Я хочу увидеть, где живет Ариэль! — Она показала пальчиком на свою футболку.

— Делаем снимки и уходим, — засмеялся он, опускаясь на колени возле нее.

— Сделайте полное сканирование. Если там будет очередь, скажите, что вас направил доктор Дэвенпорт, — прошептал я интерну возле дверей.

— А если это не поможет? — спросила интерн с вечным пучком на голове, за что получила локтями в бок сразу от двоих: высокого и худого доктора Эластичный, как я любил его называть, и Четырехглазого доктора.

— А если это не поможет, тогда вы больше со мной не работаете, и не думайте о других вариантах, — ответил я и направился на пост медсестер. Вздохнув, я положил мои записи на стойку.

— Я была права? — Доктор Хандлер, педиатр Молли, подошла ко мне. Ее глаза пристально смотрели на Молли сквозь окошко кабинета.

Когда я не ответил, она повернулась ко мне, тряхнув темно-коричневым каре. Доктор Хандлер работала в больнице более двадцати лет. Она считалась одним из лучших педиатров, если не самой лучшей. Она уже и так знала ответ.

— Доктор Дэвенпорт…

— Да, у нее опухоль мозга. Я не могу с точность утверждать, насколько это серьезно, пока не увижу снимки. Я не знаю, какая стадия, но ей трудно следить за моими пальцами и светом, не говоря уже о тике.

Молли только что исполнилось семь лет. Иногда я ненавидел свою работу.

— Илай, ее мама умерла в прошлом году, находясь на шестом месяце беременности. Пожалуйста, очень прошу тебя, сделай для нее все, что ты можешь, ладно? Она моя пациентка с трехмесячного возраста.

Я словно почувствовал, как она вдохнула в меня надежду. Она верила, и поэтому я тоже верил…

— Мы начнем завтра. Пусть сегодня она спокойно отпразднует свой день рождения, — прошептал я и направился к лифту.

Когда двери лифта открылись, я услышал смех… ее смех, справа от меня. Размахивая взад и вперед блондинистым хвостом с лестницы спускалась Ханна… моя Ханна. Она заправила выбившийся локон за ухо и повернулась в мою сторону.

Я буквально влетел в лифт, сразу же нажав кнопку закрывания дверей.

Почему она здесь? Какого черта она все еще здесь?

Единственный человек, который мог ответить на этот вопрос, находился на самом верхнем этаже. Поднимаясь с каждым этажом выше и выше, я чувствовал, как растет мое кровяное давление. Мои пальцы дрожали, поле зрения резко сузилось, мне стало казаться, что кабина лифта сжимается вокруг меня.

На одном из этажей двери лифта открылись.

— Садитесь в следующий! — рявкнул я и снова нажал на кнопку закрывания дверей перед группой удивленных докторов, тоже стремящихся попасть наверх.

Но я не мог сейчас находиться с кем-то рядом.

Казалось, прошла вечность, прежде чем я добрался до ее этажа и офиса. Я приблизился к деревянным дверям.

— Доктор Дэвенпорт, у нее сейчас телефонная конференция…

Я не обратил внимания на слова секретаря и прошел прямо в кабинет.

— Что она здесь делает?! — заорал я так громко, что она подпрыгнула в своем кресле, едва не выронив телефон из рук.

— Бен, извини, пожалуйста, я перезвоню тебе чуть позже, — с улыбкой произнесла моя мама и положила трубку.

Затем она сердито посмотрела на меня.

— Илай Филип Дэвенпорт, ты с ума сошел?

— Нет, но вот-вот сойду. Как так вышло, что она до сих пор здесь работает?

— О ком ты говоришь? И перестань орать!

Тяжело вздохнув, я потер переносицу.

— Ханна. Ханна София Харпер. Я надеялся, что она больше не работает в больнице.

— А почему нет? — Мама совершенно спокойно положила руки на стол. — Она отличный доктор.

— Мама!

Не орать. Только не орать.

Я снова глубоко вздохнул.

— Мама, она не может здесь работать. Она…

— Потому что она оставила тебя? Разбила твое сердце? Все это — личные причины, Илай. Я не могу уволить ее только поэтому, и ты об этом прекрасно знаешь.

Ты, верно, шутишь?

— Мама!

— Дорогой мой, как твоей матери, каждый раз видя ее, мне хочется свернуть ее тощую шейку и оторвать голову. Но как директор больницы я не могу быть вовлечена в сердечные дела наших докторов. Этот риск ты взял на себя, решив встречаться с ней. Доктор Харпер — хороший врач, а в нашей больнице работают только лучшие врачи.

— Когда она вернулась? — прошептал я.

— Неделю назад.

— Неделю?!

Мама скрестила руки на груди.

— Неделю назад я был здесь, почему же я ни разу не видел ее?

Не то чтобы я этого хотел…

— Потому что она попросила меня поставить ее на другой этаж и перевести на другой график. А ты? Что ты делал в педиатрии?

— Доктор Хандлер вызвала меня туда для консультации.

Снова потерев переносицу, я постарался не думать о том, что Ханна тоже не хотела встречаться со мной.

— Дорогой, попытайся избегать ее до тех пор, пока один лишь взгляд на нее не будет больше причинять тебе боль.

Я не справлюсь с этим…. И зачем я завел роман на работе? Никогда! Больше никогда! Мне нечего было ответить, поэтому я направился к двери.

— Илай! — остановила меня мама.

Не оглядываясь, я спросил:

— Да?

— Поверь мне, как только она оступится в работе, как только появится подходящий момент уволить ее, я это сделаю со скоростью ветра.

Она попыталась утешить меня, но это не помогло. Я знал, что Ханна не ошибается. По крайней мере, не до такой степени, чтобы быть уволенной за это.