Распутанный (ЛП) - Шоуолтер Джена. Страница 29
— Почему?
— О, нет. Не ты будешь задавать вопросы, а я. Почему ты шпионила за мной прошлой ночью?
Мэри Энн расправила плечи и подняла подбородок. Пришло время для маленькой храбрости, какой бы ни была цена.
— Ты наложила на меня смертельное проклятие. Почему бы мне и не шпионить за тобой?
Проблеск восхищения осветил глаза ведьмы.
— И то верно.
— Я тоже задам вопросы. Ты приказала моему другу посетить одно из ваших собраний, но при этом не сказала, когда и где оно состоится. Скажи мне, я передам ему. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
— У меня нет информации, которая тебе нужна. — Ведьма не двигалась с места, но расстояние между ними внезапно уменьшилось вполовину.
Мэри Энн задрала подбородок еще выше.
— Ты лжешь.
— Правда?
Должно быть, да.
— Ты хочешь нашей смерти?
— Возможно.
— Почему?
— Вы дружите с вампирами и оборотнями — нашими врагами, а парня, который силой притянул нас, мы никогда не встречали прежде. Повторяя твой вопрос, почему бы нам не хотеть вашей смерти?
Она стиснула зубы, будто ее собственная стратегия обернулась против нее.
«Настало время пересмотреть свои взгляды», подумала она. Изменила выражение лица и спросила мягким тоном:
— Как тебя зовут?
— Мария.
Мэри Энн удивилась простому ответу.
— Ну, Мария, тебе стоит знать, что мы собираемся сделать все, чтобы остаться в живых.
— Как и я. — Голова Марии склонилась набок, еще больше изучая. — Ты знаешь, кто ты, Мэри Энн Грей?
Услышать свое имя, когда она не представилась, было хорошей встряской.
— Я? — Она засмеялась, просто не могла ничего с собой поделать. — Я — человек. — Посредственность во всех отношениях.
— Нет. Ты нечто большее. Я чувствую, что ты питаешься мной.
Ее глаза в ужасе распахнулись.
— Питаюсь тобой? Смеешься? Я не вампир.
— Я и не говорила, что ты вампир. Но ты пытаешься истощить меня, и я не допущу этого. — С каждым словом голос Марии становился резче.
Истощить ее? Что… Ах да. «Истощить» должно быть означало «приглушить» на языке ведьм.
— Я не заглушаю естественные способности, так что ты в состоянии…
— Ты намеренно не понимаешь меня? Я ничего не говорила о приглушении. Ты высасываешь мою жизненную силу, как вакуум, пытаешься забрать все и оставить пустую оболочку.
— Нет, я не делаю этого.
— Продолжишь врать, я наложу на тебя заклятие. — Теперь голос ведьмы понизился. — Ты ни о чем никогда не сможешь солгать никому. Вообще.
Она действительно могла сделать это? Мэри Энн испытала волну ярости, разочарования и беспомощности. Еще больше сладкой силы потекло через нее, наполняя ее, и каким-то образом успокаивая.
— Я не вру. Я не… высасываю тебя.
— Возможно, тогда ты не осознаешь, кто ты. — Глаза Марии сузились, когда она попятилась, направляясь в лес. Странно. Сейчас она была бледной, ее красивый загар становился незаметным. — Если вернешься в город, я предположу, что ты там, чтобы покончить с этим.
Покончить с борьбой между ними, догадалась она.
— Ты верно предположишь. — Заткнись. Просто заткнись, прежде чем она нападет!
И все же Мэри Энн не могла. Она больше не будет слабым звеном.
Мария исчезла за листвой, Мэри Энн развернулась и быстро вошла в здание. В безопасности. Что Мария имела в виду, говоря «возможно, ты не осознаешь, кто ты»?
Райли мог знать. Он договорился, чтобы его график совпадал с ее, так что если он придет в школу, ей удастся поговорить с ним во время занятий.
Внезапно прозвенел звонок на второй урок.
Двери распахнулись, и дети высыпали в коридор. Шкафчики открывались и захлопывались. Мэри Энн пришлось прокладывать себе путь через толпу. Великолепно. Она целиком пропустила первый урок, а завтра у нее тест. Просто великолепно. Если мистер Клин появился в школе после вчерашней вечеринки, он устроил проверку сегодня. Без этой проверки она провалится.
Школьные занятия давались ей нелегко. Ей приходилось трудиться, как рабыне, за каждую «пятерку», а прошедшие несколько недель она не занималась, поскольку ее внимание было сосредоточено… ну, на том, чтобы остаться в живых. За последний тест она получила первую «четверку». За последнюю контрольную — твердую ненавистную «тройку». И тоже первую.
Она еще не сказала об этом папе. Когда скажет, он взбесится. То есть если она скажет. Она говорила себе, что ему лучше не знать, с него и так достаточно. Кроме того, она успешно сдаст следующий экзамен и нынешний не повлияет на общий балл.
О, кого она обманывает? Когда ее сверстники направились на следующий урок, она, наконец, признала правду. Она не сказала ему, потому что не хотела, чтобы ее изводили нотациями, пусть даже и обоснованными. Ах да, возможно, Мария действительно наложила на нее заклятье. Сейчас она не могла лгать даже самой себе.
— Привет, Мэри Энн. — По коридору живо шла Бриттани Бьюкенен, широко улыбаясь и протягивая ей бумаги. Ее рыжие волосы до подбородка были предметом зависти всех девчонок в школе. Ну, кроме ее сестры-близняшки. Волосы Брианны были такого же цвета, только длиннее. — Рада, что мы столкнулись с тобой. Райли попросил сделать заметки по химии для тебя.
— Райли здесь? — спросила она, забирая бумаги.
— Да. — Рыжеволосая мечтательно вздохнула. — Я чуть в обморок не упала, когда он заговорил со мной. У этого парня такой низкий голос.
Слава Богу, он был здесь. Если он здесь, значит, с ним все в порядке.
— Где он? — И почему он не передал ей заметки сам? Почему не забрал ее сегодня утром?
— Не знаю. Эм, вы двое, похоже, встречаетесь, потому что… — Бриттани закусила нижнюю губу.
— Да. — Руки прочь! — Мы встречаемся. — Она надеялась. Хотя после вчерашней ночи он мог передумать. Она была так уверена в себе, так глупа и могла все испортить. Теперь ведьмы даже посещали школу. — Спасибо за заметки. Я должна тебе по гроб жизни.
— Без проблем. И в качестве ответной услуги, если у Райли есть брат, ты могла бы, не знаю, познакомить меня. — Бриттани снова закусила нижнюю губу.
— У него их два. — И над обоими висело проклятие, вспомнила она. Любая девушка, к которой их потянуло бы, будет считать их уродливыми. Все остальные будут считать их великолепными. — Узнаю, свободны ли они.
— Спасибо! — Усмехающаяся Бриттани быстро ушла.
Мэри Энн кинулась к своему шкафчику, бросила сумку внутрь, схватила книгу и папку. Коридор почти был пуст, звонок должен был прозвенеть меньше, чем через минуту.
«Слишком много времени на болтовню», подумала она, и ей пришлось тащить свою задницу в трехсотую аудиторию.
Когда она неслась за угол, дверь напротив неожиданно открылась. Она споткнулась, когда обегала ее, или пыталась сделать это. Протянулась рука и сильные пальцы схватили ее за запястье, увлекая в затемненную комнату. В мгновение ока она оказалась внутри, и дверь закрылась, запирая ее с нападавшим внутри.
Ее учебник упал на пол. Дерьмо! Она могла использовать его в качестве оружия. Сделай же что-нибудь. Быстрее! Борясь с паникой и дрожью, Мэри Энн нанесла удар ладонью парню в нос, как учил ее Эйден.
Он застонал.
Она затихла, узнав этот стон. Ее сердце ударилось о ребра.
— Райли?
— Думаю, ты сломала мне нос, — произнес он, в его голосе слышалось веселье, которое, однако, долго не продлилось. Он щелкнул выключателем, прогоняя темноту, и она увидела на его лице застывшую ярость. Глаза сужены, губы оттянуты, зубы обнажены. Не помогала и кровь, лившаяся из носа.
— Прости. Ты напугал меня!
Прозвенел последний звонок, ей захотелось выругаться.
— Не извиняйся, — прорычал он. — Гордись. Мне жаль, что я напугал тебя.
Прозвучало не как извинение. В его голосе слышалась ярость, и выглядел он аналогично. Она оглянулась, ей нужна была минутка, чтобы успокоиться, и увидела, что они были в подсобке. В воздухе витал запах дезинфицирующих средств, на полках в ряд стояли чистящие средства.