Завещание (СИ) - "Zzika Nata". Страница 85
— Всесветлая! — пораженно воскликнула Демиана. — Он же размером с небольшую лошадь! Рик, пройдоха, ты как умудрился так вырасти?
— Он же враан, я говорил тебе, что это очень большие собаки, — довольно улыбался Тамиль. — Не верится, что когда-то он умещался у тебя на руках, да?
В этот момент пес прекратил мести хвостом пол, положил голову хозяйке на колени и замер.
Демиана охнула:
— Рик, ты меня раздавишь!
Пес глубоко вздохнул и голову с колен убрал, но не далеко — поддел носом руку герцогини, отчего та оказалась у него на голове, и только что не подмигивал, явно выпрашивая, чтобы его погладили.
Деми рассмеялась и принялась, и гладить и тормошить, а собака млела, прикрыв глаза.
Варион Александр, до этого молча созерцавший явление «щеночка», решил, что пора и ему внести свою лепту в семейную сцену и разразился целой фразой на неизвестном языке. Рик поднял голову, посмотрел на ребенка, перевел взгляд на Демиану, как бы спрашивая разрешения.
— Можно, — сказала Деми. — Иди, познакомься.
Пес встал и медленно подошел к герцогу, осторожно понюхал ножку ребенка и лизнул ее. Мальчик тут же пришел в бурный восторг и запустил обе руки в собачью шерсть, подергал за уши, потом ткнул пальчиком в мокрый нос, и собака оглушительно чихнула. Сын рассмеялся и захлопал в ладоши.
— Ну, вот знакомство и состоялось, — удовлетворенно констатировал Тамиль. — Деми, нет охраны лучше враана, он не подпустит ни к тебе, ни к ребенку никого и умрет за вас.
— Нет, умирать никому не надо. Мы будем жить долго и счастливо, да, мой хороший? — Женщина погладила собаку и внимательно посмотрела на мужа.
Тамиль задохнулся:
— Да, мое сердечко, мы очень постараемся.
Зашли рабыни, и герцог с видимой неохотой позволил забрать сына.
— Ему пора спать, — объяснила Демиана. — Еще успеешь с ним наиграться.
— Ты согласишься пообедать со мной? — спросил Тамиль. — Только я не знаю здешних порядков, если накроют у меня в покоях, ты сможешь туда прийти?
— Это возможно, но требует подготовки, — улыбнулась Деми. — Здесь есть правила, и я не считаю себя вправе их нарушать, проще будет, если ты придешь на обед сюда. Рик остается со мной?
— Конечно, если это разрешено, он же твоя собака, — ответил Тамиль и, выходя за дверь, добавил. — Я приду к тебе на обед, мое солнце, и уже начинаю считать до него минуты.
Демиана прижала руки к пылающим щекам.
Ну, вот куда делась вся ее решительность и намерение помучить герцога, прежде чем простить? После того, что он рассказал, ей стало понятно, что у нее не было повода ни ревновать, ни обижаться. Разве что немного — на его постоянную занятость, но, увы, этим страдают все мужчины!
Живя во дворце повелителя, Деми общалась с наложницами и видела, как они дорожат каждой крупицей внимания Александра и как многим из них приходится ждать это внимание месяцами, а некоторым — так ни разу его и не получить.
Многое становится яснее в сравнении и Демиана поняла, что она на редкость счастливая и богатая женщина — у ее мужа только одна наложница — она сама и ей не приходится делить его ласки и время с несколькими десятками других красавиц.
Проживая столько времени возле сераля и общаясь с его обитательницами, невозможно было не узнать со всеми подробностями, как наложниц учат умению доставлять мужчине удовольствие, умению соблазнять, а также терпению и терпимости. Слушая некоторые наставления, Демиана краснела до корней волос, но все было так интересно, что она дослушивала до конца, а потом представляла, как все это проделают они с Тамилем.
И вот муж во дворце.
Хотела ли она быть с ним? О, да! Она хотела его и не могла себе в этом не признаться. От одного воспоминания, как он ее целовал, ее ноги подкашивались, и по телу разливалась тягучая волна возбуждения.
Но, все-таки, не будет ли она похожа на спелый плод, который сам упадет герцогу в руки? Как там говорил Александр: все мужчины — охотники и самый сладкий приз для них тот, который труднее достался. Тогда что ей делать, если ее тело и сердце кричат ей, чтобы она отринула все сомнения и позволила мужу любить ее, а разум уговаривает потерпеть.
В конце концов, они еще ничего не обсудили: Демиана будет жить в Восточных Землях или уезжает в Империю? Тамиль все оставил на ее усмотрение, что ж, она подумает. И пока, чтобы не стать сорванным плодом, ей надо стараться не прикасаться к мужу и избегать его прикосновений, иначе она не выдержит и сама набросится на супруга, а вся ее сдержанность полетит к Шитсу.
Теперь надо решить проблему с Риком.
Собак в Восточных Землях в дома не пускали, но она не может допустить, чтобы Рика отправили жить на псарню. Позволит ли Александр ее питомцу остаться в ее покоях?
Об этом ей никто, кроме повелителя не сможет ответить и, значит, ей необходимо с ним увидеться.
Глава 42
Демиана выбирала, что надеть. Она теперь часто носила абарские женские наряды и смогла оценить их удобство для жаркого климата Восточных Земель, но герцогу наверняка захочется увидеть жену в привычной глазу имперца одежде. По приказу повелителя женщине нашили обнов на все случаи жизни, и платьев по имперской моде у нее был не один десяток. Битый час герцогиня не могла сделать выбор. Голубое? Или светло-зеленое? А, может быть, малиновое? Нет, не то, все не то! Хотелось чего-то необыкновенного, легкого и изящного.
— Ханум, — привлекла внимание госпожи рабыня. — Может быть, Вам понравится вот это? — и показала чудесное легкое платье персикового цвета с кружевными вставками и рукавами.
То, что нужно!
Демиана переоделась и полюбовалась на себя в зеркало — хороша!
Так приятно было наряжаться не просто так, а для Тамиля.
Рабыни хихикали и давали советы, разгадав задумку госпожи поразить герцога в самое сердце.
— Ханум, встаньте вот сюда, свет из окна будет падать на Вас и когда Его Светлость войдет, он увидит ослепительно сияющую богиню!
— Сюда?
— Нет, немного левее, — показала девушка. — Надо остановиться здесь и тогда как только он войдет, то его взор сразу упадет на Вас.
— Отлично, спасибо, что помогла, — поблагодарила рабыню Деми. — Девушки, приберите здесь все, платья отнесите в гардеробную и пора уже накрывать для обеда — вот-вот придет Его Светлость!
Не успела она отдать поручение, как явилась служанка с известием, что пришел повелитель.
Демиана поспешила встретить его:
— Я так благодарна, что Вы смогли откликнуться на мою просьбу нанести мне визит!
— Ваша Светлость, сегодня Вы просто ослепляете! Этот наряд необыкновенно Вам к лицу! Вы просили меня зайти, хотели о чем-то поговорить? — спросил он герцогиню.
— Спасибо, мне приятно, что Вы смогли оценить мое платье! Дело же заключается вот в чем — герцог привез с собой мою собаку, Рика, я хотела бы просить позволения не отсылать его на псарню и оставить при себе. Это возможно? — с тревогой в голосе обратилась Деми.
— Да, если Вы сможете держать его только в Ваших покоях и не разрешите бродить по остальной части дворца. Поручите рабыням следить, чтобы двери всегда были закрыты, иначе он доберется до сераля и насмерть перепугает всех моих наложниц. Гулять он сможет в саду.
— Благодарю, Вы подарили мне большую радость! Я очень привязана к Рику.
Повелитель покосился в сторону столовой, примыкающей к кабинету, где служанки и рабыни уже расставляли кушанья.
Герцогиня понимала, что промолчать будет неучтиво и обратилась к Александру:
— Сейчас обед, не почтите ли Вы меня и герцога Вашим присутствием?
— Вы уверены, что я не помешаю? — улыбнулся повелитель.
— Нет, не помешаете! Даже наоборот!
— Вот как? Каким образом? — весело спросил Александр.
— Мне пока рано оставаться наедине с герцогом, — решительно ответила герцогиня.
— Вы боитесь оставаться с мужем наедине? Опасаетесь, что он может Вас обидеть?