Попаданка в академии драконов 4 (СИ) - Свадьбина Любовь. Страница 77

— Я бы не смогла ей помочь, если бы не Никалаэда из моей гвардии, — в этом есть небольшое преувеличение, но совсем маленькое. И полезное.

Архивампир усмехается. Руки эльфа вздрагивают, он произносит тише:

— Я всегда буду об этом помнить. — Беарион отступает, расправляет плечи и произносит совсем иным тоном. — Не буду вас отвлекать.

Он кивает свите, и к нам подходит суровый эльф в чернёной броне с чеканными змеями.

Вчетвером мы заходим в пропахший благовониями шатёр. Пол в нём устлан роскошными коврами, полно искусных стульев-тронов для покинувших его правителей.

Я вытаскиваю из блокнота листы и, нащупав рукой стол с пачкой бумаги и перьями, выкладываю зарисовки на отполированную поверхность. Мастера щитов встают вокруг. Все трое очень высоки и широкоплечи, их как-то много в этом шатре для одной маленькой меня, и они очень хмуро смотрят на мои схемы, словно я сделала что-то не так. Но я уверена, что всё изобразила правильно, и остаюсь стоять с прямой спиной и чуть приподнятым подбородком.

Мимо протекает магия, уползает в сторону невидимого из-за палаток Пат Турина.

Ветер треплет штандарты над отрядами охраны. Всё пропитано ощущением надвигающегося кровавого сражения. Но никто из правителей больше не смеет нас беспокоить, торопить, подойти с уточняющим вопросом, влезть с предложением, что ещё больше показывает важность мнения мастеров по щитам и результата нашей совместной работы.

Очень долго мастера просто смотрят, читают мои пометки.

— Значит… — магистр Саториус трёт подбородок, — там, где магия проникает в щит, структура нарушена?

— Да, почти незаметно, но там полотно будто расколото между кластерами.

— Понятно, — подтянув один из тронов и усевшись, Саториус кладёт на одну из зарисовок чистый лист. С ладони на них падает магическая печать, и когда магистр поднимает верхний, на нём уже красуется точная копия моего рисунка.

Точно так же он поступает со всеми листами и складывает оригиналы отдельно, а копии раскладывает в немного иной, чем я предложила, последовательности.

Вампир и эльф, не глядя друг на друга, приносят к противоположным сторонам стола кресла и усаживаются. Облокотившись на край, застывают, только взгляды их скользят по переплетениям нарисованных линий.

Приближение Арена я ощущаю всем телом. Он как тепло, только не мучительное, словно жар степи, а приятное, как на море в бархатный сезон. Обняв за плечи, Арен выводит меня из благоухающей тени шатра. Прикрывает крылом от солнца и шепчет:

— Вот видишь, ты справилась.

Но сейчас я могу думать только о золотых искрах, сыплющихся с нашей кожи, точно от порывов шквального ветра. Подняв гогглы на макушку, снова вижу многослойный золотисто-ало-зелёно-серый щит, укрывающий меня со всех сторон. Жаль, Арена нельзя под ним спрятать. Но и его пересекающийся с моим щит выглядит внушительно.

* * *

Пока щитовики разбираются со схемами, Беарион вновь спешит выразить свою благодарность. В его шатре под раскидистыми кронами дуба нас ожидает прохлада мягко журчащего родника, мягкость кресел из мха и сладкий эльфийский чай с пирожками на пару.

А прелестные девы услаждают наш слух игрой на серебряных лютнях.

«Они никогда не забывают о комфорте», — через метку замечает Арен, принимая свою порцию угощения на серебряном подносе с инкрустированными цветами.

Мы не успеваем расправиться даже с первой чашкой, когда появляется источающий холодный свет король Озарана. Беарион с вымученной улыбкой приглашает его к столу. Температура в шатре явно понижается на несколько градусов.

— Арендар, позволь побеседовать с твоей избранной, — голос короля тоже холоден.

— Разрешаю, — Арен… он вроде согласился, даже улыбнулся вежливо, но подспудно чувствуется его недовольство. Не ревность, скорее неприязнь.

— Леди Валерия, — король передвигает внесённое слугой кресло и садится рядом со мной. — Я наслышан о прекрасных результатах проверок, организованных Каритом в своих ведомствах. Благодаря тебе мы можем спать немного спокойнее.

— Что ж, я рада, что… смогла помочь.

— Твоя помощь поистине неоценима. Без Видящих Культ действовал почти свободно. Но теперь, когда империя Эрграй под твоей надёжной защитой… — даже лесть короля Озарана отдаёт льдом. Он хвалит, выражение его лица скрыто сиянием магии, и всё же не покидает ощущение, что он меня презирает. — Теперь все фанатики Бездны, все хоть как-то замаранные тьмой её магии, уйдут в другие страны. Нам тоже нужна твоя помощь, леди Валерия.

О таких последствиях рейда по империи я не думала. Но ведь в самом деле, куда деваться меченым культистам, как не в другие страны?

Озаранский король чуть подаётся вперёд, обдавая меня терпким запахом морозных ягод:

— Надеюсь, ты осознаёшь всю ответственность перед Эёраном и не забудешь о том, что другие страны тоже достойны защиты. Я приглашаю тебя и Арендара в Озаран. Твою личную гвардию, любого, кого ты пожелаешь видеть рядом. Мы примем вас, как почётных гостей, и щедро отблагодарим за помощь в выявлении культистов.

Внутри нарастает раздражение, мучительное желание отстраниться, изгнать с кожи исходящий от короля холод. Но неприязнь к правителю не повод отказывать в помощи подданным.

— Это мой долг как Видящей, — ровно произношу я.

И Арен не возражает. Пусть ему не нравится эта идея, но Культ и те, кто за ним стоят, — наш общий враг.

— Я рад, что ты это понимаешь, — плавным движением король извлекает из-под плаща маленькую, сияющую белой магией шкатулку. — Прими этот дар как благодарность и напоминание об обещании помочь Озарану.

Неловкая ситуация: король слишком мне не нравится и вызывает опасение, я не знаю, опасна ли протянутая им вещь, но отказываться тоже неприлично.

Король ставит шкатулочку передо мной и, кивнув, покидает палатку. И сразу легче дышать, возвращается живой запах трав, сладостей, чая — их будто выморозило присутствие ледяного дракона.

Беарион кивком призывает слугу.

— Открой.

Прежде, чем я успеваю возразить, тонкие пальцы эльфа со знакомым мне цветочным рисунком на ногтях — я сама его рисовала! — поднимают крышечку.

На синем бархате мерцает браслет с соединяющей кристаллы тонкой вязью, напоминающей узоры мороза на окне. Эльф касается его, но ничего страшного не происходит.

— От него исходит магия, — сообщаю я.

Арен пробегается пальцами по подарку:

— Это магические кристаллы с очень высоким уровнем плотности и хорошей отдачей магии. Красивый и мощный усилитель, — Арен прибирает подарок за пазуху. — Дельный подарок в нынешней ситуации.

— Да. Но, похоже, надо подогреть чай, — усмехается Беарион.

Магия и пламя Арена на миг окутывает чашки.

— Благодарю, — глубоко кивает хозяин палатки.

Но только мы берёмся за чай, как в палатку заходит ещё один король — человеческий. За его спиной фосфоресцируют личи. Неподвижность их жутких фигур нарушают только хлопья магии, которые неведомая сила отрывает и уносит прочь.

— Леди Валерия, — он кланяется. — Я наслышан о вашем захватывающем рейде по Эрграю и большом улове культистов…

Его речь мало отличается от слов озаранского короля. В знак благодарности и для напоминания об их стране он дарит мне ожерелье, сплетённое из кораллов и жемчуга.

Я берусь за пирожок, но в палатку является ещё один король и для напоминания дарит кольцо с крупнейшим из бриллиантов, когда-либо добытых в их шахтах.

После четвёртого короля, приведшего в дар лучшего белоснежного скакуна из своих табунов, я предлагаю Арену проведать щитовиков: рядом с ними никто не ошивается и есть шанс, что отвлекать разговорами со мной их не станут.

— Конечно, Лера, — Арен протягивает мне руку.

— Я пришлю ваши дары в палатку императора, — (вот, думаю, император порадуется коню в своих временных апартаментах!) Беарион тоже встаёт и напоследок целует мою руку. — Если что — вы всегда можете ко мне обратиться.

Возле шатра десятиметровая зона отчуждения. Под крылом Арена и под защитой его магии воздуха, приятно овевающей кожу, ждать проще. Я невольно прислушиваюсь к разговорам мастеров.