Герцог Манхэттена (ЛП) - Бей Луиза. Страница 56
— Но разве не так начинаются все лучшие начинания? Когда не знаешь, чего ожидать?
— Возможно. — Между нами повисло молчание. — Я не могу просто так взять и уйти от тебя. Ты слишком много для меня значишь.
Он вдохнул полной грудью.
— Скарлетт, у нас все получится.
Уверенность в его голосе дала мне спокойствие, которого мне так не хватало. Я уронила вилку и кончиками пальцев вытерла уголки глаз. Я не хотела плакать, но его слова сняли с меня такой груз, я верила ему. Он заскрежетал стулом об пол, и прежде чем я успела опомниться, он поднял меня и усадил к себе на колени.
— Ненавижу, когда ты плачешь.
— От облегчения.
— От какого? — спросил он.
— Что ты не вышвырнул меня за то, что я такая сумасшедшая. Что для тебя все было больше, чем просто контракт. И что… что я здесь, рядом с тобой.
— Без тебя ничего не имеет смысла, — произнес он. — Я будто последние несколько недель просто топтался на месте, пока не вернул тебя. Все эти годы, живя без родителей, я привык быть независимым, самостоятельным, а ты появилась и за несколько месяцев свела все мои усилия на нет, потому что мне просто необходимо, чтобы ты была рядом со мной.
Я уткнулась ему в грудь, прижавшись щекой к его рубашке. Я точно поняла, что он хотел мне сказать. Я чувствовала себя намного лучше, когда была в его объятиях.
— Мы вступили в этот брак, совершенно не зная друг друга, а теперь ты моя любовь, мой партнер по команде, моя вторая половинка. Женщина, которую я люблю. Моя жена.
— Итак, куда мы двинемся отсюда? — Спросила я.
— Я хочу быть женатым на тебе, — ответил он.
Я подняла на него глаза.
— Мы и так уже женаты разве что… — Может он подписал бумаги на развод?
— Знаю, я сжег те бумаги, которые ты подписала. Я хотел сказать, что хочу быть с тобой. Сохранить брак и разделить с тобой жизнь.
Я подняла голову и поцеловала его в подбородок.
— Я тоже этого хочу. Но мне нужно, чтобы ты хотя бы изредка делился со мной своими мыслями, — сказала я, проведя пальцами по его волосам. — Я согласна, со временем люди меняются, возможно, чувства тоже, но не на ровном же месте. Мне необходимо, чтобы ты делился со мной своими чувствами. Мой первый муж застал меня врасплох, больше со мной подобного не случится. Не с тобой.
— Я готов. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. Так сильно, что даже не могла предположить, что так можно любить.
Уголки его губ дернулись, но он подавил улыбку. Вместо этого он наклонил голову ко мне и нежно прикоснулся губами моих губ.
— Дверь запирается в этом конференц-зале? — Спросила я, положив руку ему на грудь. — Жена хочет заняться сексом со своим мужем.
— Ну что ж, моя Герцогиня, для этого я все же отвезу тебя домой. Я не хочу, чтобы толпа в приемной слышала твои возгласы.
— Хорошо, тогда хорошо бы подогнать машину к подъезду. Потому что я ждала достаточно долго.
31.
Райдер
Как только я захлопнул входную дверь из грецкого ореха, и прижал ее бедром к поверхности, обхватив ее голову руками, слегка наклонив, я провел языком по ее губам. Как я удержался от того, чтобы не трахнуть ее в машине, понятия не имею.
Облегчение уступило место желанию. Я был готов сделать все, чтобы вернуть ее, но тот факт, что она вошла в мой офис и выложила все — страхи, желания, сделали меня жестким в размер с Африку. У этой женщины однозначно есть яйца. Она была такой храброй, такой идеальной. И я был таким счастливым ублюдком, что женился на ней.
Я повернул тяжелый металлический замок.
— Я не позволю никому нам помешать, — сказал я. Теперь, когда я знал, что она со мной, мне необходимо было наверстать упущенное время.
Я потянул за подол ее платья обеими руками вверх, мои ногти царапнулись по ее коже. Я хотел часами напролет прижиматься своим обнаженным телом к ее. Первозданный инстинкт отзывался эхом во мне, призывая покрыть ее тело своим. Я нащупал пальцами ее кружевные трусики и стащил их к коленям.
— Райдер, — прошептала она, запуская руки мне в волосы. Она ахнула, когда я провел языком по ее киске, зарываясь глубоко в складки. На вкус она была моя, и мне хотелось проглотить все до последней капли. Ее клитор пульсировал у моего рта, а бедра отодвинулись от двери. Я схватил ее за бедра, расставив их шире, подтолкнув их назад к двери. У меня не было проблем встать на колени перед моей герцогиней, но также не было такой минуты, когда я не был бы главным, когда дело доходило до ее оргазма.
Она опустила голову вперед, и ее шелковистые черные волосы повисли, словно занавес, вокруг ее пульсирующей влажной киски, ее стоны становились все громче и громче.
— Боже, так давно… я не могу остановиться… Райдер. — Я впился языком глубже, прижимая пальцы к чувствительной плоти чуть выше лобковой кости. Мой член вжался в молнию при мысли, что я могу довести ее до кульминации только своим ртом. Как будто мы были связаны с ней эмоционально и ментально, что вело нас к точке, где мы постоянно были в шаге друг от друга.
Она сжала пальцами мои волосы, выкрикивая мое имя. Ее тело дрожало, а я чувствовал умиротворение. Медленно я облизывал ее клитор, успокаивая ее пульсирующую киску, пока она возвращалась от оргазма.
Ее тело обвисло, я вскочил на ноги, чтобы подхватить ее прежде чем она упадет. Потому что такова была моя работа — поддержать и ловить ее до того, как она упадет. Сейчас и всегда.
— Кому-то стоит прилечь, — сказал я, подхватывая ее и ведя в нашу спальню.
— Я и забыла, настолько ты хорош в сексе, — произнесла она, ухмыляясь, лежа на кровати и наблюдая, как я расстегиваю рубашку.
— Ты забыла?! — как бы возмущенно спросил я.
Она засмеялась.
— У меня плохая память. Тебе придется напомнить мне и о других вещах, которые ты делал со мной.
Я стянул рубашку причем так быстро, как только был способен, скинул ботинки и брюки.
— Других вещах?!
— Да, ну, ты понимаешь, которые делают голые люди.
Я застонал от ее слов, мой член встал и потянулся к ней, как только я приблизился к кровати.
— Я буду рад напомнить тебе обо всем. Я хочу запечатлеть все это в твоей памяти.
Я забрался на кровать, возвышаясь над ней и укладываясь рядом. Я погладил ее бок, под мышкой, рядом с грудью, которая всегда была моей любимой частью.
Она ахнула.
— Постой, — произнесла она, толкая меня на спину и садясь. — Мы не продумали все до конца.
Я вообще ни о чем не думал, мне позарез нужно было оказаться внутри нее.
— Эй, я только и делаю, что все обдумываю. — Я пытался сосредоточиться на ее словах, игнорируя пульсацию члена.
— Мы должны обсудить практические вопросы, прежде чем… я имею в виду, прежде, чем займемся… ну…
— Какие практические вопросы? — Я схватил ее и прижал спиной к себе. — У меня есть презерватив, если ты это имеешь в виду, но…
Она целомудренно сложила руки на своей груди, и мне требовалось серьезное усилие, чтобы не переложить их на свой член.
— Я не шучу, мы не обсудили брачный договор, сколько мы хотим детей или не хотим, где мы будем жить… Ты хотел бы вернуться в Англию?
Я застонал. Меня не волновало все это дерьмо. Я просто хотел ее... чтобы там ни было.
— Скарлетт, мне не нужен брачный договор, потому что мы никогда не разведемся. И я хочу столько же детей, сколько и ты, и мне все равно, где мы будем жить, главное вместе.
— А что, если я скажу, что хочу двенадцать детей? — спросила она, водя пальцем по моей груди. Мой член тут же дернулся в ответ.
— Тогда у нас будет двенадцать детей, и мне понравится делать их с тобой. — Я перекатил ее на спину и нагнулся, чтобы поцеловать.
— Я не хочу двенадцать детей. Может, три. Но я не хочу жить в твоей квартире.
— Трое — это хорошо. Выбери дом. Ты хочешь вернуться в Коннектикут?
Она отрицательно покачала головой.
— Моя жизнь в Коннектикуте закончилась. Я готова к новой жизни с тобой. Я хочу жить на Манхэттене, но мне нравятся Англия и поместье Вултон.