Пляж, вояж и желтый саквояж (СИ) - Дубинина Мария Александровна. Страница 58

Нет, она ничего не знала о связи шефа с террористической антимагической группировкой.

Нет, она лично не разговаривала с Антонио Готлиндом и не знала, что он обокрал лучшую магическую лабораторию Ойкумены.

Нет, она не в курсе, что на кону стояла формула мобильного мгновенного телепорта многоразового действия.

Да, она в курсе, какое это было великое открытие в истории современной магической науки.

От вопросов кружилась голова. Знали бы они все, как глубоко ей плевать на будущее магии и всей Ойкумены, когда в сердце будто нож воткнули.

Линси и Коннор не семейная пара, а напарники по оружию. И Сильвер не простой парень, а наследник известной фамилии военных предателей, переметнувшихся на сторону врага во время последней попытки совершить переворот в содружестве обитаемых миров. Эксперты смогли доказать, что это не он, а фальшивые молодожены испортили глубоководное снаряжение Одри, чтобы напугать ее. Зак — агент на полставки в Службе безопасности Визании и работает, чтобы его больной сестре оказывали достойную медицинскую помощь, что стоит слишком больших денег для него. Он, всегда такой легкомысленный и беззаботный, один обеспечивал семью, проворачивая мелкие аферы, вовсю пользуясь своим обаянием и привлекательной внешностью.

Он был мошенником и ловеласом, обманщиком и манипулятором. Он был мужчиной, которого Одри полюбила.

Она заставила себя опомниться и вернуться к реальным проблемам, которые нарастали как снежный ком. После смерти шефа и тайного расследования СБВ у нее больше не стало работы, а найти ее в Глории в это время года было не самой простой задачей. Зато это отвлекало от депрессии, в которую она готова была в любой момент окунуться. Она и хотела увидеть Зака снова и боялась, что это может случиться. Зак лгал ей, и это оставалось фактом, как не посмотри. Простила ли она его? Ответа на этот вопрос у нее все еще не было.

Да, уж лучше совсем не отдыхать, чем потом так мучиться.

Пришло сообщение от мамы:

“Детка, ты можешь вернуться домой, когда захочешь. Мы с отцом будем рады тебе помочь”.

Впервые перспектива все бросить и сбежать от проблем в родное гнездышко ее не прельщала. Придется выслушивать мягкие укоры и советы, от которых давно тошнило. Одри накрылась пледом с головой, как линофон снова подал признаки жизни.

Одри высунула руку из теплого кокона и запустила голосовое прослушивание.

— Выйди на улицу.

Голос был автоматическим, чужим и мертвым, но у Одри что-то болезненно сжалось в груди, когда она его услышала. Как будто… Как будто вместо него услышала совсем другие, знакомые интонации.

Она вскочила, путаясь в складках пледа, и подбежала к окну. Распахнула створку, и с улицы потянуло свежестью раннего глорианского вечера третьей четверти года. Скоро пойдет дождь.

А он стоял под ее окнами совсем рядом с гудящей, никогда не засыпающей трассой, и смотрел наверх. На нее. И она бы увидела его белозубую улыбку даже через океаны всех миров вместе взятых.

— Ты простынешь, глупая, — сказал Зак, когда она спустилась к нему, и снял куртку. — Накинь-ка.

Черная кожа так знакомо пахла и так тепло обнимала, почти как его руки.

— Зак, — только и сказала Одри.

— Собственной персоной, — улыбнулся он. — Уже успела забыть?

Подул ветер, и влажные после душа волосы упали ей на лицо, но Одри не пошевелилась, чтобы их убрать.

— Ты обижена, я понимаю, — быстро заговорил Зак, как будто пытался перебить сам себя. — Нам не удалось нормально поговорить, начальство озверело, всех кинули по следу, а мне влепили такой выговор, что лучше бы я в той пещере помер. Я, правда, хотел бы найти тебя раньше, но Виола, то есть, капитан Монро, так насела, что я света белого не видел… Одри. Одри, ты меня слышишь?

Одри молча коснулась его руки. Теплая.

— Одри… — выдохнул он и порывисто обнял ее. — Прости меня. Прости.

Прохожие смотрели на странную пару — загорелого парня в майке без рукавов и девушку в пижаме и тапочках, обнимающихся под начавшимся дождем.

Одри не простила его, просто дала еще один шанс. Только одну попытку начать все сначала, начать все правильно.

— Привет, я Зак, — сказал он в ответ. — Ты симпатичная. Не оставишь свой номерок?

— Но ты его уже знаешь, — улыбнулась Одри. — Кстати, откуда?

— О, совсем забыл! Не соизволите ли вы сопроводить меня до штаба Службы безопасности? — Зак картинно поклонился и протянул руку. — Пока мы совсем не промокли.

— Подожди-подожди! То есть ты пришел ко мне не чтобы извиниться, а чтобы отвести к своему начальству? Да ты… да ты…

Одри отвесила ему пощечину, и стало немного легче.

— Эй! — Зак потер покрасневшую щеку. — Ты все не так поняла! Куда ты?

Одри решительно вернула ему куртку и сказала:

— Стой тут, мне нужно переодеться.

Она пошла к дому и тут услышала за спиной:

— Эй, Одри. Теперь все будет по-другому, обещаю.

Она, не оборачиваясь, кивнула и продолжила путь. А когда вернулась, Зак крутил в руках какой-то маленький предмет. Одри подошла ближе и спросила:

— Что это?

— М? А, это? — Зак хитро улыбнулся. — Одна очень интересная штука.

Он обнял Одри за талию, и вдруг перед глазами потемнело. Она вцепилась в его плечи, и через секунду их обоих уже не было в Глории.

— Зак! — Одри едва не задохнулась от неожиданности. — Это же…

— Мобильный телепорт многоразового использования, — ответил он. — Не думаешь же ты, что Служба безопасности не подстраховалась и первой не забрала себе такую полезную штуку? Ты выкинула в пропасть копию, за которой охотились террористы.

— Так значит, настоящей целью было не вернуть формулу, а просто не дать ей попасть в чужие руки?

— Конечно, было бы лучше ее вернуть, но твой вариант тоже был ничего.

Молодой парень в форме СБВ кивнул им и поднес к лицу руку с идентификационным браслетом.

— Они прибыли. Запускать?

Одри переглянулась с Заком, и он ободряюще похлопал ее по плечу.

— Пойдем? Начальство не любит долго ждать.

Их пропустили в кабинет, где уже было двое людей: фиолетововолосая девушка в строгом мундире, выгодно подчеркивающем все достоинства ее фигуры, и высокий крепкий мужчина средних лет, несмотря на возраст, с заметной проседью в волосах.

Мужчина поднялся им навстречу из-за стола и протянул Одри руку:

— Одри Брук? Меня зовут капитан Гершель. Мне рассказали, что вы самоотверженно защищали украденный из лаборатории накопитель и не дали ему попасть в руки врага. Мы с капитаном Монро рассмотрели вашу кандидатуру на роль напарника для агента Мэллори и сочли ее подходящей. Вы готовы сотрудничать со Службой безопасности Визании и служить на благо Ойкумены и ее жителей?

Он смотрел ей в глаза немигающим взглядом жестких серых глаз и, кажется, не подразумевал отказа. Виола из-за его спины радостно улыбнулась и помахала рукой.

Одри повернулась к Заку, немного ошарашенная той скоростью, с которой менялась ее жизнь.

— Ты хочешь работать вместе со мной? — спросил он негромко. — Дашь мне шанс все исправить?

Одри думала. Она не знала, на что ее уговаривали подписаться, но точно знала, что ни в Глории, ни в родном мире ее не ждало ничего хотя бы на сотую долю столь же необычное и яркое, как те дни, что она провела с Заком. Может, это именно то, для чего она рождена? Как узнать это, если только не проверить на себе?

— Это опасно? — спросила она у капитана Гершеля.

— Да, — честно ответил он. — Но ваш коэффициент магического потенциала довольно неплох, только опыта не хватает. Мэллори хорошо справляется со специфическими заданиями, но ему нужен маг рядом, а мы не можем раскидываться ценными кадрами. Так вы согласны?

В последний раз за Одри охотились всего три человека, а она едва не умерла от страха. Но…

— Да, я согласна.

Но как-то же надо начинать новую жизнь.

Лицо Зака озарила улыбка облегчения, и Одри улыбнулась в ответ. И этот момент выбрала Виола для своей реплики.