Хищная слабость - Прай Кэрри. Страница 26

Но все же, кое-что меня насторожило.

Сегодня, Кай так и не появился на уроках, и это погрузило меня в новые размышления. Конечно, это было подозрительно, и могло быть связано с нападением на Мейсона, но я сомневалась. Может, у него появились срочные дела? Может, он заболел? А может, моя крыша совсем поехала, раз я начинаю искать ему оправдания?

После окончания урока истории, меня догнал мистер Макартни.

- София Блек, можно тебя на минутку?

- Конечно, - кивнула я, а в сердцах напряглась.

- Тебя хотят видеть у директора. Можешь пропустить последний урок и посетить ее кабинет.

- Что-то случилось?

- Я думаю, она все тебе объяснить сама, - сказал учитель и прошел мимо меня.

И что же я натворила? Раньше, меня никогда не вызывали к директору.

Мне придется туда идти, как бы мне этого не хотелось. Подойдя к кабинету мисс Эвард, я немного затормозила, перед тем как войти. Мне вспомнилось, как Мейсон шутил относительно ее прически, и на одну секунду мне стало легче.

Тихонько постучав, я робко зашла в кабинет. Мисс Эвард сидела за большим письменным столом, перебирая толстые папки с документами. Ее прическа, ни капли не изменилась со дня лекции. Добротный макияж, прикрывали очки в красной оправе. Она была одета в строгий, классический костюм, что добавляло ей серьезности и чуть-чуть возраста.

- Заходи, Софи. Я не задержу тебя, - сказала она деловым тоном. - Можешь присаживаться, куда хочешь.

В кабинете пахло старыми книгами и дешевыми, лавандовыми духами.

Я села на стул, в двух метрах от нее.

- Смелее, Софи. Я не кусаюсь. Мне нужно поговорить с тобой о твоем однокласснике.

- Я не знаю, что случилось с Мейсоном.

- Разговор пойдет не про него. Меня интересует некий Кай Мартинес.

Когда она произнесла его имя, я невольно вздрогнула, и директор это заметила.

Мисс Эвард нагнулась в нижний шкафчик, достав оттуда папку « Дело». Мне крайне не нравилось то, что происходит.

- Я пока не хочу придавать это огласки, но сегодня мне сообщили, что пропал Эрик Майлз. Может, ты могла бы мне помочь в этом?

- Я не знаю такого...

- Вас видели вместе, в субботу на озере, - перебила она меня. - Как сказали его родители, после этого его никто не видел.

- Подождите, Эрик? Рыжеволосый парень? Да, я помню его, но мы общались около пяти минут, а потом...Он исчез.

Мисс Эвард поправила очки на переносице.

- Ты заметила что-нибудь подозрительное в его поведении? - спросила она.

Я задумалась.

- Он выглядел так, будто неважно себя чувствовал?

- Алкоголь?

- Скорее простуда или недомогание.

- Никаких следов насилия? Паника? - ее тон был резок.

- Нет, нет. Он предложил нам выпить...Колы и пошел за ней. Но в итоге не вернулся. Или вернулся - я не в курсе. Мне пришлось уйти раньше.

Она вопросительно подняла нарисованную бровь.

- Ты ушла домой, отдельно от своих друзей?

- Мне пришлось, - неуверенно отвечала я. - Мы немного потерялись, и меня сопроводил другой человек.

В этот момент, я выругалась про себя.

Зачем я это сказала?

- Кто он? Твой молодой человек?

- Нет, - мои щеки покраснели. - Он мой...Знакомый.

- Послушай, Софи. Я закрою глаза на то, что вы проигнорировали приказ о комендантском часе и выпивке, и не скажу об этом твоему дяде. Но ты должна быть откровенна со мной. Если происходят такие ужасные вещи, то мы должны предотвратить это. Это моя прямая обязанность. И твоя тоже.

- Меня проводил Кай Мартинес, - выдохнула я.

- В каких вы отношениях?

- У нас нет отношений, - поперхнулась я.

- Тогда почему, он провожал тебя?

- Это вышло случайно. Он был единственный на вечеринки кто остался и кого я знала.

- Он вел себя подозрительно? Что-то странное, было в его поведении?

«Да он целиком и полностью, состоит из странностей и загадок», - мысленно ответила я.

- Ничего необычного.

Директор что-то записала на листке бумаги. И тут до меня дошло - Эрик пропал.

Кай не мог быть причастен к этому, так находился со мной. Хотя, Эрик пропал задолго до того, когда мы оказались на пирсе. Я не знала, что и думать.

На стене громко тикали часы, и мне казалось, что я нахожусь в кабинете следователя.

- Я переживаю за тебя, Софи. Ты потеряла родителей, осталась одна слишком рано, а люди это чувствуют.

- Я не совсем вас понимаю.

- Это твоя слабая сторона, превращающая тебя в идеальную жертву, - она откинулась на спинку стула.

- Простите? - я напряглась.

- Ближе к делу. Я хочу, чтобы ты ограничила общения с Каем до минимума.

Меня ударило разрядом тока.

- Кай Мартинес, опасен для меня?

- Я пока в этом не уверена, но он новый человек, и совсем ничего про него не знаем. Я буду подозревать каждого, пока преступник не будет пойман.

Странно, но пару недель назад, я бы была полностью с ней солидарна. Тогда, я бы с величайшим удовольствием, надела на Кая наручники, повесив клеймо « Маньяк - убийца». Но сейчас, мне хотелось оправдать его, кричать в его защиту и доказать его невиновность.

- Я думаю, что у Кая было много возможностей навредить мне, - во мне проснулся адвокат, - но я в полном порядке.

- Просто будь осторожна, и если заметишь что-нибудь странное, обязательно мне сообщи, - она поерзала на стуле. - Мейсон в порядке?

- Я пока не навещала его. Решила сделать это после уроков.

Она с сочувствием посмотрела на меня.

- Я надеюсь, случай, который произошел с твоим другом, никак не связан с пропажей Эрика.

Я тоже на это надеюсь. Очень.

- И пожалуйста, - продолжала она. - Не пренебрегайте правилам, гулять по вечерам - слишком опасно.

- Я это понимаю, - я виновато поджала ноги.

- Ты хорошая девушка, Софи. И как подсказывает мне мой опят, плохие парни легко пудрят мозги влюбленным девочкам. Новичок, еще и красивый...

- Я не влюблена в Кая - глупый намек! - возразила я.

Что за бред? Я и Кай? Да быть такого не может!

- Послушайте, мисс Эвард, - я поднялась со стула. - Я не глупая и все прекрасно понимаю. Мне очень жаль, что Эрик пропал, и я очень надеюсь, что он жив. Но у лично