Хищная слабость - Прай Кэрри. Страница 28
- Крис?
- Привет, кулема! - он всегда так меня называл. - Я скоро буду дома! Везу тебе твои любимые орешки!
- Я не ем орехи, Крис, - пробурчала я.
- Наверное, я перепутал тебя с Дженни, - ему стало неловко. - Где ты?
- Иду навестить Мейсона. Вчера, ему стало нехорошо.
Крис засмеялся в трубку.
- Пересмотрел « Модный приговор» до тошнотиков?
- Не смешно.
Я прошла мимо « Виски бара» и была очень рада, что на входе никого не было.
- Буду дома вечером. Так что, не теряй меня.
- Хорошо, - огорчился он. - Мы с Дженни приготовим что-нибудь вкусненькое, пока ты будешь у Мейсона. И никаких орехов! Передавай этому громиле « Привет».
- Скоро увидимся! Люблю тебя!
- А я тебя, кулема, - он повесил трубку.
В нос ударил запах свежей выпечки. Он доносился с маленького магазинчика у дороги. Именно здесь, Мейсон любил покупать лакомства. Мне не был понятен тот факт, что булочная находиться по соседству с баром.
Мне захотелось что-нибудь купить другу. Я взяла два фисташковых эклера и клубничный капкейк. Думаю, Мейсон обрадуется.
Я поднялась на второй этаж в дуплексе, где жил Мейсон. Меня встретила Зои Смит - мама пострадавшего засранца.
Женщина мыла полы. Она была старых понятий, росла в пригороде, и мне было не понятно, от кого Мейсон набрался своих гламурных замашек. Как будто прятался от провинциальных корней, прикрываясь одеялом из шика.
- Проходи, Софи, - она откинула тряпку в сторону. - Нашла минутку, чтобы убраться. Пока гаденыш лежит пластом.
Я покачала головой.
- Зои, твой сын - герой, хотя иногда бывает невыносим.
- Тебе-то жаловаться? Я живу с ним!
Я улыбнулась ей и скользнула в комнату.
- Мейсон? - я подошла к кровати, где он лежал и села на пуфик. - Я принесла тебе вкусняшек.
Глаза Мейсона округлились.
- Ты что, смерти мне желаешь? - возмутился он. - Мне нельзя сладкое!
- Это еще почему?
Мейсон устало вздохнул, как будто разговаривал с самым непроницательным и глупым человеком на земле.
- У меня сотрясение! Видишь? - он указал на небольшой пластырь у себя на лбу. - Пока, мне нормально! А вдруг, мне потребуется трепанация? Лишний сахар в крови, только усугубит ситуацию!
- Как скажешь, - ответила я, забирая коробку с вкусняшками. - Пойду, предложу Зои.
- Подожди! - он изнемогающе взвыл и задержал меня за кофту. - Если мне осталось немного, то пусть тогда мои последние минуты будут сладкими.
Я закатила глаза.
- Скорее, ты умрешь от ожирения, - я пнула коробку с фантиками от конфет, которая торчала из-под кровати. - Да, Мейсон?
- Мне было грустно, - оправдательно пропел он.
Я оценила размер травмы, и была рада, что повреждения были незначительными. Но потом, меня смутило другое.
- Подожди, ты что, в женском халате?
- Ну а что? Мне так комфортно - кожа дышит, - буркнул Мейсон, поправляя сорочку из розового шелка.
Я прислонила руку ко лбу.
- Слава богу, это вижу только я! Парни из школы, убили бы тебя и тогда, твой коже было бы незачем дышать!
- Пусть делают, что хотят! Я все равно не жилец! - несчастно страдал Мейсон.
- Прекрати, - я слегка ударила его кулаком по животу.
- Ты опять заплела свою уродскую косичку? Ни на день тебя нельзя оставить!
- Это все неважно. Расскажи мне, что тогда случилось?
Мейсон откусил фисташковый эклер.
- Ну, во-первых, заводить преступника в безлюдное место плохая идея. Так же, как и уверенность в том, что у нас получиться его схватить.
Меня обрадовало то, что Мейсон стал здраво рассуждать. Самым грамотным решением, было бы позвонить в полицию, когда мы заметили неладное. Но наш дует « Тимон и Пумба», в тот момент решил по-другому.
- Во-вторых, - продолжал Мейсон, размазав по лицу зеленый крем. - Этот парень, ударил меня чем-то тяжелым.
- Это был парень? Ты видел его лицо?
- Конечно парень! Он налетел со спины, а у меня нет глаз на затылке! Ты забыла, что было очень темно? Вырви глаз! Слава богу, мой на месте!
Я была расстроена. Никакой новой информации.
- Почему ты уверен, что это был парень? Вдруг, это был взрослый мужчина?
Мейсон открыл набитый рот.
- Ты хочешь сказать, рассечь мне голову на две части, могла девчонка? Или беспомощный старик?
- Я просто спрашиваю, - я пожала плечами.
Наверное, в глубине души, я хотела оправдать Кая и Раша. Я боялась подумать, что хоть один из них к этому причастен.
- Я слышал его голос, - заявил Мейсон. - Это голос молодого парня.
- Ясно, - я набрала воздух. - И?
- Самое странное, что он звучал у меня в голове, - начал Мейсон интригующим голосом. - Как сам дьявол, проник ко мне в голову.
Я напряглась всем своим телом.
Только не это!
Мейсон продолжал говорить голосом привидения:
«Мееейсооон, Мееейсооон!» - говорил мне голос.Мой друг сделал паузу.
- Мееейсооон, ты самый красивый человек на планете...
-Дурак! - крикнула я, и Мейсон начал хохотать. - Еще раз так пошутишь, я сделаю тебе настоящую трепанацию!
Для меня было шоком услышать подобное. Эта шутка кинула меня в пот. Если бы это было правдой, то все мои подозрения упали в сторону Кая. Ведь именно, рядом с ним, я слышала голос у себя в голове.
- Я очень рада, что ты в порядке, - я погладила Мейсона по руке. - Я очень испугалась за тебя в тот вечер. Мне казалось, что сойду с ума, если потеряю тебя.
- Если честно, я тоже испугался... Испугался, если же мне предстоит операция, то меня побреют налысо! Представь, как бы это выглядело! Я бы стал похожим на Шрека!
- Ты говорил кому-нибудь, что произошло?
- Только маме.
- Это странно, - я закусила губу.
- Что именно? - Мейсон перешел на клубничный капкейк.
Сегодня, Раш дал понять, что знает про покушение. Как это понимать? Неужели, он сам того не понимая проболтался? На душе было очень не спокойно - слишком много сомнительной информации за последнее время пришлось переварить.
Мне нужно было выговориться.
- Мейсон, я кое-что узнала и боюсь, новости не самые радужные.
- Выкладывай, - без особой заинтересованности, сказал он.
- Ты знал, что у Раша Паркера, несколько