Воровка бойфрендов (ЛП) - Норрис Шана. Страница 16

— Больше не заполняй тетрадь без меня.

— Это должен быть ужин или кино, — продолжал Зак, следуя за мной по пятам. — С

настоящим человеком, не по интернету.

— И ты не должен бодрствовать по ночам, — сказала я, не обращая внимания на жар

в шее, пока он говорил. Почему в его доме такое невыносимое пекло? — Твое тело

нуждается в отдыхе, чтобы восстанавливаться.

— Ты когда-нибудь целовалась?

Я резко обернулась, случайно задев его своей сумкой.

— Тебе не кажется, что это не твое дело?

Зак ухмыльнулся.

— Но это мое дело, — спокойно заметил он. — Наше The Boyfriend Thief by Shana Norrisдело, помнишь? Мы сводим

людей, так почему не подобрать тебе пару, раз уж мы этим занимаемся?

— Мы не будем подбирать мне пару, — я скрестила руки на груди и посмотрела на

него в то время, как мое сердце пыталось вернуться к нормальному ритму, а не

остановиться совсем.

— Ты можешь быть нашим первым клиентом, — гнул свое Зак. — Неужели не

хочешь быть счастлива в любви?

36

https://vk.com/romantic_books_translate

Он улыбнулся мне, и я ненавидела тот факт, что для того, чтобы посмотреть на него,

мне требовалось слегка задрать голову. Это заставляло меня чувствовать себя маленькой и

незначительной, как будто он был искушен в вопросах любви и жизни.

— Я не считаю, что быть влюбленным — значит быть счастливым. Мое счастье не

зависит от другого человека.

Зак махнул рукой, отвергая мои слова.

— Ну конечно же нет, я и не говорил такого. Я сказал только, что с бойфрендом ты

можешь стать еще счастливее.

— Ох, — произнесла я, склонив голову на бок, — только потому что нахождение в

отношениях — это ой какое счастье? А ты, наверное, один из самых счастливых людей на

земле, да?

В моих словах скрывался вызов. Я хотела, чтобы он заявил, как сильно он счастлив с

Ханной и какие у них идеальные отношения. Потому что я знала лучше. Я знала, что за

его спиной Ханна попросила меня разлучить их.

Но Зак не ответил. С минуту он переминался с ноги на ногу, избегая моего взгляда.

— Мы можем найти другого первого клиента, — сказал он, наконец, после

длительного неловкого молчания. Он кивнул в сторону гостиной. — Брось, тебе ведь не

нужно прямо сейчас на работу? Мы можем еще немного поработать над нашим проектом

и, обещаю, я не стану ни с кем тебя сводить. Пожалуйста.

Он сложил ладони под подбородком, но прежде чем ответить, я долго-долго

проверяла время на своем телефоне.

— Ладно, — сдалась я. — Так и быть, задержусь еще на несколько минут, раз уж ты

ведешь себя, как ребенок.

Зак потряс кулаком в воздухе в победном жесте. Я засмеялась, следуя за ним обратно

в учебную зону, пока он, прыгая, шел по коридору передо мной.

Тем не менее, отметила я, он так и не ответил на мой вопрос о счастье в его

отношениях.

Глава 8

— Еще какие-то вопросы? — спросила я, сканируя взглядом нескольких оставшихся

членов математического клуба. Математический клуб, определенно, не входил в список

кружков, к которым хотелось присоединиться и с каждым годом участников становилось

все меньше. Это произошло снова в прошлом учебном году, когда двое ушли, а одного

поймали на списывании во время промежуточного теста по алгебре. Если списывание на

уроках истории или английского математический клуб еще мог стерпеть, то списывание на

математике – ни за что. Это вроде как перечило самой идее клуба.

Поскольку до конца учебного года осталось пять недель, большинство забило на

заседания нашего клуба. Кондиционер в классе, в котором обычно проходили собрания,

никогда не работал как надо, и даже если все окна открывали максимально широко, в

помещении стояла жара. Все скорее были увлечены складыванием бумажных вееров,

нежели слушали то, что я говорила, за исключением двух девочек, которые явно

переписывались друг с другом.

Никто даже не уважал президента математического клуба. Я вздохнула и начала

убирать тетрадь и ручку.

— У меня есть предложение, — подала голос сидящая справа от меня Ханна. Мой

вице-президент довольно громко отодвинула свой стул, разбудив новичка, спящего на

задних партах, и встала, прокашлявшись. — Как вам всем известно, — начала она, — у

меня неплохие шансы стать королевой младших классов.

— Только не это снова, — простонала Молли. Он запихала тетрадь в рюкзак и

скорчила рожу для меня. — Я не стану заносить это в протокол.

37

https://vk.com/romantic_books_translate

Я пожала плечами, демонстрируя свое равнодушие. Официально выборы королевы

младших классов под юрисдикцию математического клуба не попадали.

Ханна рассыпала по плечам блестящие каштановые волосы.

— Так или иначе, — продолжила она, игнорируя стоны Молли, — голосование

начнется в среду. С самого утра в холле установят урны. Ваша задача найти ту, на которой

будет моя фотография, — она одарила присутствующих ослепительной улыбкой, будто

кто-то снимал ее прямо в эту минуту. Единственная вещь, с которой Ханна справлялась на

все сто, — это умасливание толпы милыми ужимками.

— Вспомним, как проходит голосование. Каждые пять или десять центов, а также

четвертаки расцениваются как голос, отданный за The Boyfriend Thief by Shana Norrisкандидата, монета в один цент отнимает

голос. Все деньги, собранные студенческим советом, пойдут на проекты по улучшению

нашей школы в следующем году. Поэтому, пожалуйста, соберите все монетки,

завалявшиеся под вашими диванами, и приготовьтесь голосовать за кандидатов,

олицетворяющих чистоту, ум и амбиции нашей школы. Спасибо.

Ханна чинно опустилась на стул, словно только что провела воодушевляющую

беседу со своими избирателями. Сложно сказать, слушал ли ее кто-нибудь, люди по-

прежнему эсэмэсились, спали или собирали свои сумки, ожидая окончания собрания.

— Спасибо, Ханна, — сказала я ровным голосом. Мне с трудом удавалось быть с ней

милой, однако слухи о войне между президентом и вице-президентом могли привести к

скандалу в математическом клубе.

С другой стороны, это могло повысить интерес к нашему клубу и увеличить число

его участников…

Стук в дверь заставил головы присутствующих вскинуться и посмотреть на Зака

Грили, прижавшегося к узкой оконной щели над ручкой с прилипшей к стеклу щекой. Он

медленно сполз по дверному окну в преувеличенно долгом обморочном жесте.

Я не смогла удержаться от смеха, но заметила, как закатила глаза Ханна,

отворачиваясь от него.

— Еще какие-то вопросы? — спросила я, проглатывая смешок, который подкатил к

горлу, когда Зак прижал к стеклу выдранный из тетради лист. На нем большими буквами

было написано: МАТЕМАТИЧЕСКИЙ КЛУБ — ЭТО ДИСКРИМИНАЦИЯ ПРОТИВ

ЧИСЛОЛЮБОВ!

— Ты забыла о распродаже гвоздик, — сказала мне Ханна.

— Я не забыла, — ответила я. — Все и так знают, что это такое. Распродажа

проходит каждый год в одно и то же время, в последнюю школьную неделю.

Ханна отбросила волосы назад, не обращая внимания на новую выходку Зака,

который маршировал туда-сюда с высоко поднятым над головой листом.

— Что ж, раз ты не упомянула об этом, — заметила она, — я воспользуюсь

возложенными на меня обязанностями вице-президента.

Ханна разозлилась, когда я стала президентом математического клуба в прошлом

году. Вероятно, она хотела доказать, что справилась бы с президентскими обязанностями

лучше меня.

— Внимание, распродажа гвоздик. Правила те же, что и в прошлом году. Продавать

цветы студентам, чтобы они могли подарить их кому-то еще. По пять долларов за

гвоздику. Доход с продаж пойдет на развитие клуба в следующем году. Всем ясно?