Счастливчик (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 107

И я отхожу с подносом от стойки, чтобы присоединиться к Изабелле и Гаю. Как всегда, как каждый бесконечный день.

— Алекс. Утро доброе.

А это что-то новенькое, но неприятное уж точно — мне навстречу шествует Джордж, уже отправляющийся за добавкой, в то время как другие только берут свою первую порцию.

— Доброе утро, — отвечаю сквозь зубы.

Если я тогда не пошел бить ему морду после выходки с формой Дилайлы, это еще не значит, что я что-то забыл.

Но Джордж не замечает моего настроя.

— Может, заглянешь ко мне сегодня? — спрашивает. — У меня там одна штуковина поломалась.

— Делай запрос через Изабеллу, — отрезаю и намереваюсь продолжить свой путь.

Но медик не собирается отступать, перегораживает мне дорогу своим необъятным телом.

— Ты чего это? — кажется, поражен до глубины души. А еще оскорблен, ага. — А если я доложу Изабелле о тех каплях?

— Валяй, — бросаю уже через плечо, обходя его по дуге, благо ширина прохода между столами это позволяет.

— Да ты… — захлебывается от возмущения Джордж.

Не оборачиваюсь. Я и раньше не питал к нему теплых чувств, но сейчас даже видеть противно.

— Доброе утро, — здороваюсь, занимая свое место.

— Привет, — улыбается брат.

— Что от тебя хотел Джордж? — вместо приветствия спрашивает Изабелла — орлиный глаз, все замечает.

— Хотел, чтобы я ему что-то там отремонтировал, — говорю правду.

— Но ты ведь занят, — тут же восклицает моя заботливая матушка. — Я уже говорила ему, чтобы не вздумал отвлекать тебя по мелочам, — вытягивает шею, пытается найти медика взглядом. — Ну, я ему устрою, если не понимает с первого раза, — шипит мстительно.

Прямо умилительно, как она готова защищать грудью свое детище. Не меня, разумеется, а проект по созданию роботов, ее путь "наверх".

— А он меня шантажирует, — с удовольствием подливаю масла в огонь и любуюсь ее увеличившимися от удивления глазами.

— Чем? — выдыхает.

— Тем, что настучит тебе о том, что я брал у него капли для глаз.

Теперь Изабелла абсолютно растеряна — любо-дорого наблюдать.

— Зачем?

— Первое время работал ночами, болели глаза, не хотел тебя расстраивать и говорить, — приправляю слова улыбкой.

— О, — ее лицо вытягивается. — Но ведь это на благо дела, — восклицает. — Не нужно было от меня скрывать.

Ну да, ну да, как говорит Джордж. Посмотрел бы я, чтобы она сказала в тот момент, когда еще скептически относилась к моей работе и считала попытку собрать робота блажью.

Ухмыляюсь.

— Вот я и не скрываю.

Изабелла тянется через стол и накрывает кисть моей руки своей ладонью.

— Не волнуйся, я поговорю с Джорджем, — заверяет. — Поставлю его на место.

Пожимаю плечами. Мне без разницы, будет она его куда-то ставить или класть, но помогать ему не собираюсь.

* * *

— Меня не будет сегодня ни на обеде, ни на ужине, — сообщает Изабелла уже под конец завтрака. Улыбается, треплет Гая по волосам. — Так что ведите себя хорошо.

У меня еда встает в горле. Она уезжает?

— А фы фуда? — беспечно любопытствует Гай, жуя булочку.

Изабелла морщится.

— Ну сколько раз говорить? Разговаривать с набитым ртом неприлично.

— Пфости…

Изабелла едва не рычит.

Меня душит смех. Быстро отворачиваюсь и делаю вид, что разглядываю соседние столы.

— Прости, мам, — говорит Гай уже внятно. — А куда ты едешь?

— К госпоже Корденец, — отвечает и при этом смотрит на меня. Что мне сказать? Опять передать пламенный привет? — Она хочет заранее начать подготовку к постройке роботов в остальных секторах и пригласила меня составить ей компанию. Госпожа Корденец планирует посетить Третий и Четвертый секторы, поэтому мы, вероятнее всего, не уложимся до вечера. Так что я останусь во Втором секторе с ночевкой, чтобы зря не тратить время на дорогу, и вернусь завтра к обеду.

Я не ослышался? Ночь без Изабеллы в нашем секторе? Целая ночь? Как бы не пуститься в пляс от радости и не выдать себя.

Гай тоже не выглядит расстроенным.

— Лучше ты к ней, чем она к нам, — выдает. — Ути, какой ты милый малыш, ути-пути, ми-ми-ми, — передразнивает старуху.

Господи, она и к нему лезла?

— Гай, — резко обрывает Изабелла. — Не смей так говорить о госпоже Корденец. Она просто любит детей.

Ну-ну, а еще больше — мальчиков постарше.

Интересно, как Изабелла запоет, когда внимание бабки Доры к Гаю станет менее невинным? Он же, по ее же утверждению, ее единственный сын. Тут-то ей не должно быть все равно.

— Угу, — ворчит мальчик, — ведьма-людоедка, которая хотела съесть Гензеля и Гретель, тоже любила детей.

Едва не хрюкаю от смеха.

Изабелла хмурится.

— Это еще кто?

— Древняя литература Земли, — подсказываю.

— Это школьная программа? — ужасается. — Людоедки? Какая гадость.

— Вообще-то, это из дополнительной программы, — скромно признается Гай. — Ты же говорила, чтобы я больше читал.

— Ну не про ведьм же, — фыркает Изабелла.

Ясно, пряничные домики у нас тоже под запретом.

Гай обиженно сопит, но больше не спорит.

— Читай что-нибудь полезное, — напутствует мать напоследок.

— Угу, — окончательно сдается мальчик.

— И обязательно звоните мне, если в мое отсутствие что-то произойдет, — продолжает Изабелла. — Особенно ты, Алекс, — стреляет в меня глазами. — Не бойся меня побеспокоить, как с каплями. Если что-то случится, я немедленно вернусь.

— Конечно, позвоню, — обещаю.

Попрощаться, ага.

* * *

— Изабелла уезжает до завтра, — сходу сообщаю Вилли, стоит нам остаться в помещении вдвоем.

От лица охранника мгновенно отливает кровь.

— Сегодня? — ахает. — Но сегодня у рабочих на входе Дон и Руперт. С ними будут проблемы.

— Предлагаешь еще подождать? — интересуюсь язвительно. — Сколько? Пока барак с рабами не опустеет, и охранять станет некого?

Вилли хмурится, трет лицо — нервничает.

— Как-то внезапно, — признается.

Так, спокойно. Сейчас главное его не спугнуть — если Вилли передумает нам помогать, весь план полетит в тартарары.

— Вил, — говорю, — всегда будет внезапно. Мы либо делаем, либо нет. Без Изабеллы в секторе будет проще в любом случае.

Она, конечно, может дать приказ о нашем уничтожении и через коммуникатор, но это займет куда больше времени — я об этом позабочусь: запущу помехи в эфир, чтобы ее не сумели вызвать слишком быстро. А без ее одобрения никто не станет стрелять в нас на поражение, что даст нам фору.

— Ладно, ты прав, — сдается Вилли. — Но ты уверен, что получится?

— Получится, — говорю твердо.

Нельзя допускать даже мысли, что не получится.

* * *

Весь день занимаюсь подготовкой к ночи. Дел много: взять под контроль камеры наблюдения, отключить сигнализацию, запустить в систему "вирус", который по моей команде в нужное время начнет посылать в эфир помехи и не даст охране связаться ни между собой, ни с Изабеллой, настроить замок на двери ангара, где спрятана "Старая ласточка", чтобы иметь возможность открыть его на месте, введя простой код.

Впервые за время нашей совместной работы Вилли мне мешает. Обычно он не вмешивается — бросит пару фраз и уйдет или просто замолчит, а сейчас охранник здорово нервничает. То и дело щелкает пальцами, отчего я всякий раз вздрагиваю, или топчется за спиной, каждые несколько минут спрашивая:

— Ну как?

— Виииил, — прошу. — Сядь.

— Но у тебя же все получается как надо, да?

— Да, Вил. Сядь.

— Угу.

И через пять минут:

— Ну что там?

— Вил…

И так по кругу.

* * *

Обед мы с Вилли пропускаем, и он в кои-то веки ни слова не говорит по этому поводу. А вот ужин пропустить нельзя — Изабелле могут донести и раньше времени вызвать подозрения.

Начало действий по плану — через три часа после ужина. У меня прямо мандраж, но ничего, хожу улыбаюсь, подначиваю Вилли, когда он начинает откровенно дрейфить.