Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат. Страница 76
— Да, конечно, будет здорово, — Ёситада кивнул, — а... извините за некорректный вопрос. Вы сейчас, здесь... вы же продолжаете выполнять все ритуалы, несмотря на то что Тосё Дайгонгэн покинул это место и вернулся в мир живых. Это для конспирации? Или просто как дань традиции?
Настоятель, который было уже двинулся к храму, обернулся. На его лице застыло крайнее удивление.
— Покинул? Нет конечно, он чем вы говорите? Великое Солнце Востока здесь. Вы что же, сами не чувствуете?
Пальцы уже болели. Но нужно было записать все, пока воспоминания еще свежие. Это не только для архива — благодаря этой записи Такакагэ будет разрабатывать схему операции по захвату. Укё ужасно устал. Сначала пришлось бегать, причем очень много — босиком. Теперь — вот эта писанина. Но нельзя упустить ни одной детали из того, что он видел. Тот факт, что автомобиль, приехавший и забравший всех действующих лиц ночного представления, не скрываясь, припарковался под фонарем, очень облегчил поиски. Номер был четко виден. Сейчас Укё уже знал, что эта машина принадлежит Токугаве. Токугаве Иэясу. Куплена и зарегистрирована на это имя четыре месяца назад.
Думать пока было некогда. Укё писал.
— А-а-а... — неужели я наконец-то выспался, — Ватару вошел кабинет, потягиваясь.
До гостиницы они так и не добрались — ночевали в свободных палатах нагойской базы. Укё поднял руку, посмотрел на часы и хмыкнул. Было уже двенадцать дня. А он сам встал в восемь.
— Я уже почти закончил. Вот, посмотрите, не правда ли любопытно?
— Токугава Иэясу? — Ватару наклонился и оперся руками на стол. — Серьезно? Очень, очень интересно. Знаешь, у меня была версия, что все эти ками воплотились на время, чтобы поймать взбесившегося духа и водворить куда положено. Но, похоже, это не совсем так, — он протяжно вздохнул.
— Да-а, тогда все было бы просто. Они бы разбежались обратно по своим храмам. А мы бы поехали домой отдыхать.
Ватару похлопал его по плечу:
— Мунэхару-Мунэхару, как же ты не любишь работать... Так, ладно. Като Киёмасу надо брать срочно. Если он и рассосется в процессе — нам же лучше. Токугава Иэясу... Надо пробить его — раз он официально существует, значит, о нем есть данные. Сделай запрос в токийский отдел.
Укё кивнул.
— Вот знаете, что еще меня смущает, — он снял очки и протер стекла. И поморгал.
— М?
— Помните, когда мононоке прыгнул на него? На этого Токугаву Иэясу? Смотрите же: он ведь не призрак — у мононоке вполне материальное тело. И после второй трансформации он увеличился едва не втрое. Это больше пары сотен килограмм будет. Как минимум. А этот Токугава даже не шелохнулся, когда эта туша в него врезалась.
— Да, я тоже заметил, — Ватару снова зевнул, — кофе... ты сварил мне кофе?
— Нет, сейчас допишу и сварю.
— Да, отлично. Токугава Иэясу. Мы почти ничего не знаем о его силе. Четыреста лет назад мы еще нерегулярно вели записи и специально никого не изучали. А напрямую воевать с Токугавой Иэясу нам не приходилось. А потом был Тэрумото [2], который погубил большую часть и без того скудных архивов. Сам же знаешь. Известно, что у Иэясу свет. Второй элемент — возможно, земля. Уж больно у него удар хороший, по слухам, был.
— А что с исцелением? Я не помню такого.
— Я тоже. Ладно — следим. Вот с Като Киёмасой нам повезло, — Ватару усмехнулся.
— Да, хорошо, что вы с ним дружили и сражались вместе. Мы все знаем и о его силе, и даже о характере. Я читал его письма к вам — очень трогательно.
— Я его еще и учил, если верить этим письмам. Когда он был у меня в плену, еще совсем мальчишкой.
— Да... интересно, а тот, третий? Молодой совсем парень? Кто это был такой? Что у него в плане силы?
— Десятка. Или чист. Точнее не скажу, слишком сильным был общий фон. Но скорее, десятка — он смог держаться на ногах во всем этом фейерверке. Значит, хоть какая-то сила, да есть. Ну или просто привычный к чужой.
— Ясно. Надо выяснить, кто это. И забирать Исиду Токитиро. Я не знаю, что они все там задумали, но чем быстрее это сделать, тем лучше.
— Да. Ты за ним и сходишь. Дописывай давай. Кофе хочется — сил нет.
Киёмаса закрыл глаза. И выпил почти полчашки водки залпом.
— Можешь даже уши заткнуть — это не поможет.
— Ты ошибаешься, считая, что я не могу на тебя смотреть. Просто это сакэ очень крепкое. — Он снова открыл глаза. Как только Иэясу уехал, к Ёсицугу вернулся прежний облик, предназначенный, судя по всему, для того, чтобы вызывать у жертвы ужас и отвращение. Ни одного этих чувств Киёмаса не испытывал, вероятно, не разу в жизни.
— Крепкое? — костлявые полупрозрачные пальца коснулись бутылки. — Ты мог бы и мне налить, хотя бы из приличия.
— Да, — Киёмаса сглотнул слюну, — сейчас.
— Что ты там бормочешь? Ты мне спать мешаешь, — раздался сверху недовольный голос Хидэёси
— Тс-с... — Ёсицугу приложил палец к тому, что у него было губами, — не буди никого. Проведем этот вечер вдвоем.
Киёмаса не ответил. Тихо встал и осторожно прошел на кухню. На полу, свернувшись в углу и укрывшись тонким одеялом, спал Юкита. Услышав шаги, он заворочался, но не проснулся. Киёмаса взял еще одну чашку и вернулся в комнату. И спросил тихим шепотом:
— Устроит?
— Да, конечно, — Ёсицугу с явным интересом наблюдал, как Киёмаса наполняет чашку. Потом коснулся содержимого и опять поднес пальцы к лицу, словно желая ощутить запах.
Киёмаса налил и себе тоже.
— Ты не обижайся, Като, — ничего личного. Просто, понимаешь, я же не просто мстительный дух. Я — проклятие. Могу использовать силу только против того, кто является непосредственной жертвой. Никто больше не видит и не ощущает меня.
— Я это уже понял. Ты... таким образом хотел защитить Мицунари?
— …И у меня это почти получилось.
— Я все равно отправлю тебя в Чистую Землю, — Киёмаса опрокинул еще чашку, и перед глазами наконец слегка поплыло.
— Ничего у тебя не выйдет. Что ты можешь сделать? Копье твое тут бессильно. Да и не попаду я в Чистую Землю. Сам знаешь, куда мне прямая дорога. Неужели отправишь своего друга прямиком в ад? А, Като? Рука не дрогнет?
— Замолчи.
— Не могу. Я хочу, чтобы ты понял, в каком положении оказался. Ты очень любишь сидеть с закрытыми глазами.
Киёмаса поднял голову и пристально посмотрел прямо в черные провалы глазниц.
— Ты не представляешь, как я скучал, — он снова потянулся за бутылкой.
Кимура взвесила в руке тяжелую папку с бумагами.
— Это вот все мне нужно будет сейчас прочитать, так?
— Именно, — Укё протянул ей ручку, — и поставить подпись на каждой странице.
— Вот как... серьезно, — Кимура открыла первую страницу и углубилась в чтение. — О, — через некоторое время сказала она, — так что же, выходит, вы... ну, то есть мы, подчиняемся непосредственно лично Императору?!
— Да, вы все правильно поняли. Именно Император и курирует нашу службу. А вы правда думали, что его роль чисто церемониальная?
— Признаться, именно так...
— Это заблуждение. Отделом №0 руководит глава клана Мори. Он приносит личную присягу каждому новому Императору. Так происходит уже больше ста пятидесяти лет — с тех пор, как глава клана Мори дал клятву Императору Мэйдзи и была основана эта служба.
— Та-ак... — Кимура снова углубилась в чтение.
— Здесь есть что-нибудь горячее? — раздался хриплый голос, и одновременно открылась дверь. Рэй вошла и прямиком направилась к кофемашине. Понюхала воздух и наморщила нос. Горло ее было перемотано шарфом. Черно-красным, естественно.
— А чай с лимоном тут есть? — поинтересовалась она и резко закашлялась, прижав ко рту ладонь.
— Да, открой верхний ящик — там чай и чистый заварник. Лимон в холодильнике. Там же мед.
— О... — откуда это все? Неужели тут работают настолько предусмотрительные люди? — Рэй достала лимон и принялась снимать с него упаковку.
— Да. Я, — Укё присел на ручку дивана и посмотрел через плечо Кимуры, что именно она читает: — Обратите внимание вот на этот пункт. Он очень важный.