Казанские "Тандерболты" (ЛП) - Слейд Стюарт. Страница 16

Он наконец опознал нападающие истребители. "Тандерболт P-47". Раньше их здесь никогда не видели. Наши спецы из Люфтваффе смеялись над ними, говоря, что они слишком велики и неуклюжи, чтобы быть настоящими истребителями. И вот они перед нами. Пусть они велики, но они поразительно быстры и очень хорошо вооружены. Сколько у них пулемётов? Восемь? Двенадцать? Шестнадцать? И все крупнокалиберные, пробивающие броню наших самолётов насквозь [64]. Вот дерьмо, мы попали.

Полковник попытался выстроить ловушку для "Тандерболтов", образовав оборонительный круг, но нагруженные бомбами 110-е были неповоротливы. Американские истребители распознали уловку и отошли в сторону, не ввязываясь в ближний бой. Блехшмидт понял, что пора сматываться. Оставалось только избавиться от груза.

- Сбрасываем бомбы и уходим.

По скорости реакции Блехшмидт предположил, что пилоты только и ждали этой команды, держа пальцы на кнопке сброса. На земле появились разрывы 250-кг бомб, по четыре с каждого самолёта.

Интересно, есть там кто-нибудь? Да и ладно, всё равно там только Иваны.

Оставшиеся 110-е собрались теснее, и снизились почти до верхушек деревьев, пряча уязвимые животы. Экипажи хорошо усвоили это ещё во Франции. Bf.110 были беззащитны перед атакой снизу-сзади. Стрелок не дотягивался туда, и противник мог легко расстрелять самолёт. Но малая высота одновременно не давала шансов спастись, прыгнув из уже подбитой машины.

Блехшмидт посмотрел через плечо. "Тандерболты" выписывали виражи, выстраивая атаку на остальную часть эскадрильи. Одна пара отделилась, занявшись преследованием уцелевших из первого звена. Вторая нарезала круги вблизи и он понял, что они пришли за ним. Слишком большие и неуклюжие для истребителей? Да в жопу! Они может и большие, но зато проворные. Готов спорить, они могут перекрутить 109-х. И вертятся как черти.

Он прямо сейчас смотрел, как они маневрируют, и предположил, что крутящий момент от массивного звездообразного двигателя должен помогать "Тандерболтам" в кренах и переворотах [65]. Что бы они ни замышляли, если я не остерегусь, они это сделают.

"Тандерболты" уходили выше, попадая в сектор обстрела задних пулемётов 110-х. На мгновение появилась надежда, но сразу же угасла. Появились русские истребители. "Тандерболты" повисли за ними, расстреливая группу с трёхсот метров. По сравнению с такой плотностью огня стрельба 7.92 мм пулемётов просто терялась. Блехшмидт видел, как летевший рядом 110-й внезапно покачнулся, от него во все стороны брызнул обломки, выбитые попаданиями крупнокалиберных пуль. Затем сверкнула искристая белая вспышка, и всё левое крыло оторвалось вместе с двигателем. 110-й перевернулся на спину и вверх тормашками рухнул в сосновый лес.

Теперь моя очередь. "Тандерболт" позади него открыл огонь. Он вывернул рули, бросая самолёт в немыслимый рывок - конструкторы от такого обращения точно побледнели бы - но это мало чего дало. В консоль левого крыла впились трассы, полетели куски обшивки, позади вскрикнул и затих стрелок-радист. На остекление кабины брызнула кровь. И всё вокруг потемнело в клубах маслянистого дыма из двигателей.

Западнее Волги, "Тандерболт" PI-H

Эдвардса впервые так явно старались убить, и мгновенная физиологическая реакция на подобные попытки дезориентировала его. Строчки трасс от задних стрелков 110-х проносились мимо кабины, но, насколько он мог заметить, "Тандерболт" игнорировал их. У него даже появилось некоторое чувство, что могучий P-47 отвергал саму возможность потревожиться от какой-то мелкокалиберной пульки. Он нажал гашетку, слыша грохот крыльевых пулемётов. Крыло 110-го покрылось пробоинами, из двигателя потёк сначала белый, потом чёрный дым. "Мессершмитт" качнулся круто влево, подставляя под огонь длинную, похожую на теплицу кабину, а потом и второй двигатель. Из клубов дыма, почти полностью скрывших самолёт, вывалилась стойка шасси. Двухмоторная машина рухнула вниз, на деревья.

Лейтенант дал ещё одну очередь, по другому 110-му, вилявшему под немыслимыми углами, чтобы выскользнуть из прицела "Тандерболта". Попадания пришлись на хвост и заднюю часть фюзеляжа. Не успел он поправить курс и добить противника, ожило радио.

- Бросьте их, Джексон. Летите обратно к реке и прикрывайте бронекатер. А мы займёмся сопровождением штурмовиков.

Джексон и Эдвардс с неохотой прервали преследование и вернулись к Волге, где увидели раскрашенный в пёстрыми серо-зелёными пятнами кораблик.

- Пусть знают, что ВВС заботятся о них. Проводим ребят.

Эдвардс видел, что все, кто был на палубе ПР-73, приветствуют их, подбрасывая в воздух белые матросские шапки.

Волга, недалеко от Сенгилея, речной бронекатер ПР-73

- Почти шестьдесят морских миль, шкипер. Ты знаешь, что против течения это четыре часа?

Кеннеди знал. Они подходили к Сенгилею, только на этот раз ночная тьма их не скрывала от наблюдателей береговой батареи. И Том подозревал, что внезапной помощи от батальона гвардейских миномётов тоже не будет.

- Четыре часа, это из расчёта, что в Ульяновской узости нас не ждут какие-нибудь неприятности, - он посмотрел за борт, потом вперёд на реку. - Течение не такое уж и сильное. Мы должны быть дома сразу после полудня.

- Есть какие-то новые сведения по узости?

- Ничего. Наше начальство переняло у русских дурную привычку. Они не говорят нам ничего, пока у нас нет потребности знать это. Вот мы и не узнаем, что там происходит, пока не подойдём поближе.

Дальнейшее обсуждение прервалось взвывшей сиреной воздушной тревоги.

- Шкипер, самолёты! От двадцати до тридцати. Заходят с обеих сторон, выстраивают хаммерхед [66].

Кеннеди коротко кивнул.

- Всем по местам стоять, к отражению воздушной атаки приготовиться. Двигатели - полный ход.

Атака хаммерхедом это очень плохо. При угрозе только с одной стороны бронекатер мог развернуться, подставив небольшую проекцию носа или кормы. Но когда две группы заходят с обеих сторон, под углом 45 градусов, то как ни вертись, или один или другой борт окажутся под ударом. Правда, немцы очень редко применяли подобную схему на Волге - манёвр требовал пролёта над восточным берегом, и они старались избегать такого риска без совершенной необходимости.

- Двадцать машин, шкипер. Двенадцать на малой высоте по левому борту, обозначаю "Пугало-1" [67], восемь выше по правому борту, обозначаю "Пугало-2".

- "Пугало-2" - пикировщики?

Том задумался. Немцы когда-то сделали ставку на бомбовые удары с пикирования, но сейчас их Ju.87 [68] были слишком медлительны и уязвимы, чтобы пережить бой, и встречались только там, где не ожидалось вообще никакого сопротивления.

- Нет, вряд ли. Джонни, что показывает радар?

- "Пугало-1" окружает нас. Ждём. "Пугало-2" разделяется, половина остаётся над нами, половина идёт со снижением наперерез "Пугалу-1". Переобозначение. "Пугало-2" теперь "Ангел-1" и "Ангел-2". Это наше истребительное прикрытие.

- Ну и хвала небесам, - Кеннеди выбежал на крыло мостика и посмотрел в бинокль. - Вижу их! Звездообразные двигатели. "Лавочкины"? Нет, ей-богу, это "Тандерболты"! Наши!

Он видел, как оливково-серые P-47 спикировали на немецкие бомбардировщики, но упустил их, когда начался бой. Было слышно рёв двигателей, частый перестук пулемётов, потом над сосновыми лесами, покрывающими берег Волги, поднялись столбы дыма. Два, ещё два и ещё один. Что бы та ни происходило, пять самолетов были уничтожены. Затем он рассмотрел четыре чёрных точки. Они быстро превратились в P-47, через минуту пролетевшие прямо над палубой.