Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton". Страница 32
Я снова слышу странные, резкие звуки и ловлю себя на мысли, что теперь не смогу уснуть. Свешиваю ноги с высокой из-за перин кровати и ступаю на что-то ногой. Мое действие отзывается вспыхивающей болью в ступне, и я хрипло шиплю от неприятного ощущения. Мне все-таки удается обнаружить на тумбочке телефон, я снимаю блокировку с экрана и свечу им вниз.
Оказывается, я наступила на абажурный светильник.
Половина третьего ночи. Я с огорчением смотрю на время и корю эту проклятую вселенную за то, что она наградила меня чутким сном, который порой может нарушить даже жужжание мухи.
Что произошло?
Следом за характерным для бойни грохотом следуют взвизгивания и чужие крики.
Окей. Теперь мне по-настоящему любопытно и страшно.
Я на носочках крадусь к двери, чтобы приоткрыть ее и выглянуть наружу. Я высовываю голову через небольшой проем и жмурюсь, потому что в коридоре горит свет, и он слепит меня на несколько мгновений.
Кажется, внизу происходит что-то плохое. Стоит ли вмешаться, или лучше не высовываться из комнаты? Похоже, нас снова вычислили.
Как же надоела эта бессмысленная беготня. Вот-вот, и я сама сдамся в руки преследующих нас демонов.
Неожиданно чья-то рука зажимает мой рот и с силой тянет назад. Я мычу, выставив руки вперед в нелепом жесте, и пячусь назад, потому что сопротивление причиняет боль.
— Тихо, — когда мой слух ловит знакомое шипение, я немного успокаиваюсь. — К нам пожаловали недружелюбные гости, поэтому постарайся не шуметь. Черт, они нашли нас быстрее, чем я ожидал.
Я наступаю пяткой на пальцы Миднайта и добиваюсь желаемого результата. Он убирает руку с моего лица и слабо отталкивает от себя.
— Какого... — я оборачиваюсь к нему, тыча пальцем в гневе. — Не подкрадывайся ко мне! Как ты вообще здесь оказался?! — боже, он что, следил за мной? Смотрел, как я сплю?! Даже не знаю, смущаться, или побить его за это...
— Да тихо ты! — шепотом прикрикивает на меня блондин и, конечно же, пропускает мимо внимания мои вопросы. — Нужно убираться отсюда. Из города. Страны. Как можно дальше.
— Знаешь, что? С меня довольно, — я тяжело вздыхаю и провожу рукой по волосам. — Я никуда не пойду.
— Черт возьми, — Миднайт с рыком подходит ко мне и встряхивает за плечи. — Ты что, не понимаешь? Сейчас мы в полной заднице!
— Это ты, — я толкаю его в грудь, — в полной заднице. Не приплетай меня к себе.
После того, как я делаю это, парень издает хриплый стон и сгибается пополам. Он обвивает рукой свой торс и затрудненно дышит, словно его раздирает от жуткой боли. Ночь препятствует тому, чтобы ясно видеть Миднайта, но, хорошенько приглядевшись, я замечаю темное пятно на его одежде.
Пятно от крови.
— Ты ранен? — жесткость и недовольство исчезают, обнажая росток беспокойства.
Сама того не осознавая, я делаю шаг вперед. Во мне просыпается желание помочь ему, узнать характер раны и минимизировать боль. Миднайт сжимает ладонью левый бок, но, кажется, органы не задеты.
— Ерунда, — глухо отзывается британец.
Из-за «ерунды» не бывает столько крови.
— Тебе нужно в больницу, — бормочу я, едва слыша его.
— Пожалуйста, — когда Миднайт сжимает мое запястье, обращаясь сдавленным голосом, я чувствую, как сквозь мое тело проходит мощный, электрический заряд. Его светло-голубые глаза сверкают, и этот блеск в кромешной тьме я бы сочла волшебным, если бы не напряженность обстановки. — Мы должны уйти. Сейчас же. Прекрати спорить со мной и задавать вопросы.
Я поджимаю губы, не хочу бороться со своим упрямством, но это выходит само собой. Словно мое тело действует самостоятельно, игнорируя крики разума. Да и рассудок начинает потихоньку отказывать...
— Поклянись, что все расскажешь мне, или я брошу тебя здесь, — я пользуюсь моментом, чтобы внести коррективы в наши дальнейшие взаимоотношения.
— Хорошо, — похоже, Миднайту действительно хреново, потому что он соглашается почти сразу же.
— И еще! — пока позволяет ситуация, нужно брать от нее сполна. — Ты перестанешь колоть мне сыворотку.
На этот раз блондин не спешит давать положительный ответ.
— Что же. Не скажу, что была рада нашему знакомству, — я отступаю все дальше и дальше, к двери, но не свожу глаз с корчащегося парня.
— Я согласен, — он процеживает это с неуверенностью и мрачностью.
Я останавливаюсь.
— Как нам выбраться из дома незамеченными?
Безопасный выход оказывается в самом неожиданном месте. В шкафу моей спальни. За кучей не принадлежащей мне одежды находится дверь. За той дверью — крутая лестница, ведущая в подземельный лабиринт, который выводит нас к заднему двору дома. Я чувствую себя героиней приключенческого фильма типа Индианы Джонса. Погоня, тайные ходы... Это, конечно, безумно круто, но невероятно выматывает.
Не думала, что когда-нибудь признаюсь себе в этом даже мысленно, но я скучаю по своей прежней, невзрачной жизни в Дайморт-Бич.
Если бы я знала, что однажды ввяжусь во что-то подобное, была бы такой беспечной?
Думаю, я бы больше понимала ценность обычных дней в окружении ворчливой матери.
— Куда дальше? — уточняю я, озираясь по сторонам.
Миднайт кивает подбородком в сторону сада, за которым можно разглядеть задний бампер его машины. Я медленно волоку парня по тропинке, но вдруг он останавливается, как вкопанный, не позволяя мне идти дальше. И я вскидываю голову, чтобы понять, что произошло. Не знаю, как здесь появляется молодая копия Наоми Кэмпбелл, однако словно из воздуха перед нами образовалась светлоглазая мулатка. Она ведет себя уверенно, приставив ладонь к бедру. Ее брови вскинуты вверх, и она совершенно точно знает, что делает.
— Иветт... — грудным голосом произносит Миднайт. — Давненько не виделись. Я думал, ты мучительно умерла в джунглях Перу. Но ты здесь… Мне стоило лично убедиться в том, что тобой позавтракало какое-нибудь животное.
Это ее имя?
Кажется, они знакомы. И эта девушка — демон.
— Как иронична судьба. Еще недавно я проводила месяцы в бегах, скрываясь от тебя. Но сейчас все с точностью наоборот, — с нескрываемым ехидством изрекает она. — Не буду лгать, я в восторге от нынешнего положения вещей.
Миднайт, несмотря на ранение, громко и достаточно легко усмехается в ответ на ее слова.
— Значит, ты пустилась в охоту за нами. Взяла дурную привычку — портить мои планы своим существованием.
— Ты же понимаешь, что вам не убежать, да? — азартный, победный блеск в ее глазах вызывает во мне неприятное чувство. От мягкого, певучего голоса Иветт мои органы скручиваются в морской узел, и боль спазматически разливается по телу.
— Я бы предпочел отправить тебя в ад, но извини, — Миднайт цокает языком и ведет одним плечом. — Видишь ли, я сегодня не в духе.
Мулатка кивает головой, ярко улыбнувшись.
— Мне это на руку, красавчик.
Она поднимает руку, похоже, готовая требовательно схватить меня, и за долю секунды я представляю, что будет дальше, а Миднайт даже не сможет мне помочь.
Внезапно Иветт пошатывается. Даже не успеваю понять, что произошло, как девушка падает на землю, ударяясь коленями о твердую землю, и начинает задыхаться в громком, судорожном кашле. Ей тяжело держать свое тело в вертикальном положении, оно будто стремительно наливается свинцом. Иветт поднимает голову, ее рассеянный, затуманившийся взгляд пытается сфокусироваться сначала на лице Миднайта, затем на моем. Она не ожидала подобного так же, как я.
— Что… со… мной…
Прошелестев эти слова, девушка накреняется вбок и падает.
И тогда я вижу женщину, значительно превышающую в возрасте ту, что лежит у моих ног в бессознательном состоянии. Я машинально дергаюсь назад, но облегченный вздох Миднайта заставляет меня остановиться.
— Ты как никогда вовремя, Дэниз, — со спокойной интонацией произносит он, и краем глаза вижу, как парень однобоко улыбается, показывая ямочку на щеке.