Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара. Страница 47

“Пусть ваша семья будет благословлена наследниками, такими же прекрасными, как ваша младшая дочь”, — гласило сопровождавшее куклу послание без подписи. Очень странный подарок на день рождения короля. Я бросила утомлённый взгляд на гору подарков, которые мне ещё предстояло распаковать. Среди них было много очень странных вещей.

Потирая виски, я сделала глубокий вдох, чтобы подавить липкую волну тошноты. Эта магия была мне незнакома. Закрученные нити, тяжёлая аура, в которой было нечто человеческое. Но откуда у куклы может быть человеческая аура? Приподняв куклу кончиками пальцев, я ещё раз внимательно осмотрела её: синяя вышивка, украшенная мелкими камнями, светлые льняные волосы… Я поймала связующую нить и спрятала куклу за одним из подарков. Придерживая пульсирующие виски, я вышла из залы и, попросив стражников никого в неё не пускать, с трудом побрела в сторону жилой части дворца.

Глядя, как я прижимаюсь к стене, один из стражников крикнул мне вслед:

— Госпожа, вам плохо? Позвать лекаря?

— Нет. Делайте, что угодно, только не зовите лекаря. — Я резко выпрямилась, повернувшись к страже. — Если кто-то из вас снова позовёт Ника, то я пожалуюсь королю.

Я с трудом добралась до второго этажа и, переговорив с охраной, зашла в детскую. Под бдительным взглядом гувернантки я тихо подошла к спящему ребёнку и пригляделась к ней. Бетани безмятежно раскинулась на постели. Одна её рука свисала с кровати, а другая запуталась в светлых кудрявых волосах. Девочка улыбалась во сне.

— Так и есть, светлые льняные волосы. Надо будет рассмотреть их при дневном свете, — подумала я.

Улыбнувшись гувернантке, я снова вышла в коридор. Девушка проводила меня взволнованным взглядом.

— Отправьте одного из ваших людей за Арсентием, — попросила я стражника и подошла к окну.

Боль постепенно уходила, и я опёрлась о подоконник, пытаясь, наконец, отдышаться. В коридоре раздался встревоженный голос гувернантки и быстрые шаги. Сначала я решила, что с Бетани что-то случилось, но потом до меня донеслись сказанные женщиной слова, и я скользнула за тяжёлый занавес.

— Она её не трогала, но ведь она магиня? Зачем ей понадобилось приходить к ребёнку в такой час? Я хотела разбудить Бетани и проверить, что с ней всё в порядке, но решила сначала сбегать за вами.

— Вы приняли правильное решение. Она трогала что-нибудь в комнате? — Это был голос Ника.

— Нет, только смотрела на Бетани, но у неё было такое лицо…

— Вы можете объяснить точнее?

— Мне показалось, что ей плохо.

— Кому плохо? Магине или ребёнку?

— Магине. Но если ей плохо, то зачем она пришла к Бетани?

За ними захлопнулась дверь детской.

Я вышла из-за занавеса и вернулась в подарочную залу. Увидев, как я приближаюсь, стража подозрительно проследила за моими передвижениями.

— Вам лучше, госпожа?

— Да.

Когда я зашла в залу, новая волна боли накатила на меня. Во дворце мне были предоставлены временные покои, но мне не хотелось оставлять куклу до появления Арсентия. Вдруг её кто-то заберёт? Всё-таки, улика. Но её магия затягивала меня всё больше и больше, как будто я умудрилась высвободить, выпустить её наружу. Скорее, Арсентий, забери её отсюда. Горький привкус во рту, спазмы в желудке, нетерпеливые слёзы из-под сжатых век.

Где-то совсем рядом хлопнула дверь.

— Ох, как я рада, что ты здесь. Мне кажется, что я ждала целую вечность.

Кто-то опустился рядом со мной на колени.

— Меня никто не позвал! Я зашёл сюда, чтобы узнать, что ты делала у Бетани. Откуда же я мог знать, что тебе плохо? Что с тобой? Тебя отравили? Почему ты заходила к Бетани?

Голос Ника.

Сглотнув горькие катышки слюны, я кашлянула и приоткрыла глаза.

— Уйди сейчас же и оставь меня одну. Я жду другого человека, и он скоро будет здесь и поможет мне. Оставь меня.

— Нет.

Он положил руку на мой лоб, и исцеляющее тепло полилось в меня. Нет, он не должен здесь оставаться, не должен узнать о том, что я сенивисса.

— Ты вообще когда-нибудь делаешь то, о чём тебя просят? Зачем ты сюда пришёл? — рявкнула я и смахнула его руку с горячего лба.

— Меня вызвала гувернантка. Она была напугана твоим приходом в детскую. Ты действительно владеешь магией?

— Нет. — Застонав, я отвернулась к стене.

Потянув меня за плечо, Ник стал на колени.

— Я не могу тебя так оставить. Я отнесу тебя в гостевую комнату, чтобы осмотреть и понять, чем я могу помочь.

— Вы сможете и оставите, — раздался неожиданно резкий голос у двери. — Уберите от неё свои руки и никогда больше не прикасайтесь к ней, даже если она вас об этом попросит.

— Я — помощник лекаря, — гневно возразил Ник. — Я пытался ей помочь, ей плохо.

Арсентий присел на корточки и погладил моё плечо.

— Наложить контур?

— Двойной, — прошептала я.

— Что-нибудь ещё?

— Пока нет.

— Ты в порядке, Лекси?

— Лучше и быть не может, — хрипло прошептала я.

Ник бесшумно повторил моё имя одними губами.

Арсентий быстро обошёл залу, потом бережно поднял меня на руки.

— Почему вы ещё здесь? — обратился он к Нику недобрым голосом.

— Я пытаюсь понять, что здесь происходит, — настаивал Ник.

— Арсентий, сделай так, чтобы лекарь ушёл.

Я прижалась носом к рубашке наставника.

— Вы слышали девушку. Я вас предупреждаю, оставьте её в покое. Её подозревать не в чем, она служит королю. Если вас что-то беспокоит, то обращайтесь к самому Александру.

Ник хлопнул дверью с такой силой, что у меня зазвенело в ушах. Фыркнув, Арсентий замкнул за нами контур и попросил стражника отнести меня в гостевые покои.

— Ну и? — вопросил начальник, когда меня перестало выворачивать.

— Я не знаю, — созналась я. — С такой магией я раньше не сталкивалась. Дело в том, что я чувствую на кукле человеческую ауру, но она какая-то необычная, изменённая. Я никогда не видела такого у людей. У куклы светлые волосы, как у Бетани. Использование вольта наводит на мысль о симпатической магии, но ты же знаешь, что её не используют уже десятки лет. Она слишком сложна и требует огромных энергетических затрат, а ведь есть гораздо более простые способы причинить человеку вред. Главное — я не понимаю, кому понадобилось вредить дочке короля? Ведь у неё нет прав наследования? — рассуждала я.

— Нет, — подтвердил Арсентий.

— Это настолько необычный вид магии, что я её легко опознаю, если встречу того, кто провёл ритуал. К сожалению, я уверена, что это произошло далеко от Шиана. Связующие нити оборваны. Был проведён один ритуал, дня три назад. Я не могу опознать его, так как вообще ничего не знаю об этой магии. Я начну с того, что проверю окружение Бетани. Если это её волосы, то мы сможем найти кого-то, кто связан с этой историей. А вы пока разберитесь с этой куклой.

Арсентий кивнул и удобно расположился в кресле, скрестив длинные ноги на письменном столе гостевой комнаты.

— Чтобы разработать план действий, нужно попытаться понять мотив преступника, — сказал он. — Давай рассуждать логично: зачем вредить дочери короля? Чтобы напугать его? Отомстить за что-то? Предупредить о чём-то?

— Логично, но если они пытались предупредить, то почему не использовали обычные, легкодоступные методы — яд, наведённую головную боль или что-то совсем простое? Могли бы похитить Бетани, в конце концов! Зачем придумывать что-то настолько необычное? Для создания вольта симпатической магии требуется много усилий и времени. Кроме того, им потребовались волосы девочки. Пожалуй, мне стоит покопаться в библиотеке.

— Вот и займись этим с утра. Я отправлю пару ребят охранять комнату, а тебя отведу домой. Отдохни хорошенько, нам предстоит сложный разговор с королём. Пошли.

Арсентий направился к двери. Спрятав хитрую улыбку, я заскулила: — Не могу, нет сил.

— Не держи меня за идиота, тебе уже лучше.

— Мне немного лучше, но я ещё не могу идти. Вот если бы ты вынес меня на улицу, то там мне стало бы намного лучше.