Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара. Страница 48

Я присела на кровати и печально потупила взгляд.

— И за какие грехи ты мне досталась, ленивая манипуляторша? Никакого сочувствия к старому человеку.

Кряхтя от напускного усилия, он поднял меня на руки и направился по коридору. У Арсентия не было возраста, он был силён, как бык, и в погоне мог обогнать двадцатилетних парней.

— Ты самый заботливый, самый хороший начальник, — мурлыкала я, покачивая ногами.

— У тебя ещё хватает наглости ногами качать!

— Это я от благодарности.

— Сейчас брошу тебя на пол!

— Ты никогда так не поступишь.

— На твоём месте я не был бы так в этом уверен.

Стоящий у оконного проёма Ник задумчиво посмотрел нам вслед.

* * *

— Кто-то хотел навредить моей дочери? — истерически кричал Александр. — Вы же сказали, что можете найти тех, кто проводит ритуалы, так найдите и убейте их.

— Ритуал был проведён далеко от столицы, поэтому я не могу найти виновных, но если я с ними встречусь, то узнаю их в любое время. Ваша дочь — всего лишь способ подобраться к вам. Мне кажется, что преступники пытаются вас о чём-то предупредить, — терпеливо объяснила я.

Александр тяжело опустился на стул.

— И правда, какой смысл вредить девчонке? У меня их несколько.

Я предпочла притвориться, что не расслышала этот перл отцовской любви.

— Можно предположить, что это те же люди, которые замешаны в убийстве наследника.

— Ты так уверена, что его убили? — усмехнулся король.

Я покраснела.

До этого момента Арсентий молчал, разглядывая очертания королевской часовни, проступающие сквозь утренний туман.

— Ваше Величество, следует удвоить охрану во дворце. Вам не следует прикасаться к почте, к подаркам или любым другим новым предметам во дворце до того, как Лекси осмотрит их.

— А Лекси точно не сможет жить во дворце? — Король повернулся к Арсентию, не собираясь учитывать моё мнение.

Но я не собиралась уступать. Шагнув к Александру, я спешно проговорила: — Точно. Но я буду приходить к вам каждый день. Не волнуйтесь. Если злоумышленники появятся во дворце, то я их узнаю.

— А вдруг будет слишком поздно? Кстати, разберись, чего они хотели добиться от девочки. Ты же говорила, что можешь определить цель совершения ритуалов.

— Я могу сделать это в тех случаях, когда мне знаком вид магии, а здесь всё запутано. Симпатическая магия практически не используется в современном мире в её старинной трактовке, так как у нас есть более простые магические средства. Я слышала, что на южных островах по-прежнему есть пара поселений, где старые традиции чтятся очень строго. Но это их история, их вера, а нам не за чем взывать к древним духам чёрной магии, делать жертвоприношения, проводить многочасовые ритуалы, чтобы добиться своего. Всё можно получить намного проще: хотите заполучить чьё-то сердце — закажите приворот, хотите принести кому-то вред — заговорите предмет и отправьте им. Заплатите немного денег — и всё под вашим контролем. Сами посудите: зачем мучиться, создавая вольт, если можно запросто убить кого-то поглощающим кристаллом. Заплатите деньги нечистоплотному магу, подложите кристалл в постель жертвы — и дело сделано. Он высосет всю энергию, и человек умрёт так называемой естественной смертью. Конечно, если во дворце есть маг, то он найдёт поглощающий кристалл, так как мы научились хорошо их выискивать. Однако к тому моменту уже может быть нанесён необратимый вред. Я скажу вам честно: ваш дворец полон всякой магической ерунды, но она достаточно безобидна. Например, три старшие фрейлины королевы заказали приворот на одного из ваших советников. Все три — на одного. Я с интересом наблюдаю, во что всё это выльется.

Я рассмеялась.

— Ты наблюдаешь, как три фрейлины пытаются приворожить моего советника? И тебе не кажется, что это стоит остановить? — нахмурился король.

— Если Вашему Величеству будет угодно, то я остановлю всю магию во дворце, но боюсь, что вам это будет невыгодно, так как тогда у большинства фрейлин внезапно и значительно испортится внешность.

Король прыснул и отвернулся, и я продолжила: — А что касается вашего советника, то я бы его с удовольствием защитила от притязания фрейлин, но он и сам пытается приворожить гувернантку Бетани, поэтому несправедливости во всём этом я не вижу. Кроме того, мне же надо как-то развлекаться, пока я часами гуляю по вашему дворцу. Чтобы проверять ауру, мне приходится подходить к людям очень близко, чуть ли не обнимая их. Во время приёмов это сделать несложно, а вот в коридорах это выглядит подозрительно. От меня уже начали шарахаться.

Король внимательно посмотрел на меня, как будто заново оценивая мою государственную полезность. В этот раз, в мою пользу.

Я вздохнула: — Вернёмся к нашей проблеме. Согласно традиционным устоям симпатической магии, чтобы принести вред человеку, необходимо настроить связь с его аурой. Тогда можно навредить ему или добиться подчинения. В таких случаях делают вольт и используют его в ритуалах. Куклу использовали в каком-то ритуале очень недавно, и на ней ощущается след изменённой человеческой ауры. Арсентий забрал её в ведомство, и маги пытаются разобраться, что именно с ней сделали. Но совершенно непонятно, для чего эту куклу прислали вам. Если её собирались использовать, как вольт, чтобы навредить Бетани, то зачем прислали её во дворец? Значит, они хотят вас напугать. Я никогда не сталкивалась с этой магией ранее. Пока мы ждём, я продолжу проверку ауры ваших придворных, чтобы попытаться найти следы.

— При чём тут Бетани?

— Я не знаю, Ваше Величество. Думаю, что нам лучше не проверять, что случится с вашей дочерью, если она прикоснётся к кукле. — Король гневно сверкнул глазами и поджал губы, почувствовав в моих словах тень иронии. — Может быть, они пытаются предупредить вас, что у них — серьёзные намерения.

— И чего они пытаются этим добиться?

Я пожала плечами: — Вам лучше знать, Ваше Величество. Если они ещё не предъявили вам требований, то в скором времени предъявят. А если не предъявят, то, значит, они пытаются вызвать панику и воспользоваться ею в своих целях.

— И что теперь?

— Я бы сделала то, что предложил Арсентий: удвоила стражу и вела себя осторожно. Не прикасайтесь ни к чему новому, не выезжайте из дворца. Если злоумышленники попытаются подсунуть вам ещё что-то, то я это почувствую, и мы выследим их.

— А вдруг они догадаются, что вы их можете выследить?

— Я не думаю, что это случится. Наличие в ведомстве сенивиссы держится в тайне, и я надеюсь на ваше содействие в этом. Обычные маги не способны на то, что может почувствовать она, — ответил за меня Арсентий.

— Хорошо, у меня нет выхода, придётся вам доверять. Я не хочу быть неблагодарным. Что я могу сделать для тебя, Лекси? — спросил король совсем фамильярно и почти по-дружески.

— Пожалуйста, не заставляйте меня распаковывать остальные подарки! — быстро попросила я. — Я проверила их — там больше нет ничего плохого. Пусть их распакуют слуги.

Я умоляюще сложила руки.

— И это всё, о чём ты просишь? Тебе не нужен дом в Шиане, деньги, почётное звание? — усмехнулся Александр.

— Упаси меня богиня, нет.

Король рассмеялся, недоверчиво глянув на Арсентия, который остался невозмутимым. Он знал, что моим спасением стала анонимность.

Подарки я больше не распаковывала, но Ник всё равно меня нашёл.

Ладно, сознаюсь: я нашла его, а не он меня. Ник забинтовывал Бетани палец, когда я зашла проверить её комнату. У меня была возможность уйти незамеченной, но, вместо этого, я неслышно прикрыла за собой дверь.

— Вот видишь, Бетани, царапинка исчезла. Так что повязка не понадобится.

Ник сидел перед ней на корточках, пока девочка хмурилась, разглядывая палец. Две склонённые белокурые головы, мужчины и ребёнка, заботливое тепло и свет детской комнаты, и зачарованная женщина в дверях. Всё это принадлежало другому миру, в который я никогда не попаду.

— Хочу бинт. Мама даст мне конфету.