Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара. Страница 50
Я силилась возродить в своей памяти хоть какие-то знания о растительном мире.
— Но ведь это не так уж и необычно? То же самое происходит и с другими растениями.
Арсентий гулко захохотал, и я вздрогнула от неожиданности.
— В принципе, ты права, но ни одно из растений не совершает этого так быстро и настойчиво, как тираблис. Более того, он способен сделать то же самое со всем, что обладает аурой. Он может превратить свою ауру во что угодно!
— Во что угодно? — эхом отозвалась я. Я ещё не полностью осознала значение сказанного Арсентием, но у меня уже появилось отвратительное предчувствие.
— У нас есть основания полагать, что тираблис может целиком воспроизвести ауру человека, а также может в неё вмешаться. Это даёт пожизненный контроль над человеком, так как мы не способны изменить свою ауру. Мы полагаем, что маги используют кровь или ещё что-нибудь, например, волосы, и проводят ритуалы слияния аур.
— И что тогда случается?
— Я не знаю, — сознался Арсентий. — Мы никогда раньше не сталкивались с тираблисом.
— А сейчас столкнулись?
— На кукле был сок тираблиса, а на нагруднике — кристаллы из его сока. Если хочешь, посмотри на них, они в лаборатории. Они серебристо-красные от примеси крови, иногда их называют «кораллами подчинения».
— Нет, спасибо, я уже на них насмотрелась. Что же нам теперь делать? Ведь этот сок может быть на любой вещи?
Арсентий задумчиво поскрёб подбородок ногтями.
— Не думаю, что сам по себе сок принесёт какой-либо вред. Ты среагировала не на сок, а на магию ритуалов. Мы полагаем, что преступники воспроизвели ауру короля в кристалле и потом изменили её при помощи ритуала. Они прислали эти подарки во дворец, полагая, что Бетани покажет куклу отцу, а потом король захочет померять новый нагрудник. Таящаяся в тираблисе сила настроена на короля, и она может сломать его защиту и вмешаться в его ауру. Мы пытаемся очистить кристаллы сока, чтобы провести пару экспериментов, но на это понадобится время. Ты бы видела лицо короля, когда я рассказал ему об этом. У него много недоброжелателей, но до сих пор они вредили ему только по мелочам. А в этот раз, похоже, мы столкнулись с настоящим покушением. Будь бдительна, Лекси. Тебе придётся проверять дворец по нескольку раз в день.
Я была очень бдительна. Я бродила по дворцу, следовала за Александром по пятам, с подозрением разглядывала придворных, но не могла найти никаких следов интересующей меня магии. На протяжении нескольких дней король пребывал в панике, а потом расслабился, решив, что преступник понял, что его попытки провалились, и больше не посмеет совершить подобное. Я делала всё возможное, чтобы переубедить его, и, возможно, я бы преуспела в этом, но нас отвлекло неожиданное событие.
Бормоча ругательства, я опустилась на колени, развела кусты и поползла вперёд. В этой части королевского парка большую часть покрова составлял низкий колючий кустарник, и ползти через него было, как минимум, неприятно, а местами даже и очень больно. До низины оставалось ярдов двести, и я старалась остаться незамеченной. Толстый полог защиты, наложенный вокруг низины, экранировал происходящее в ней. Экраны не были мне помехой, поэтому я знала, что, кто бы там ни был, они не делали ничего хорошего. Мне нужно было подобраться поближе, чтобы определить, какой ритуал проводили зарвавшиеся маги и сообщить об этом ожидавшим меня боевикам. Я без труда определила наличие сильной боевой магии, однако для полного успеха предприятия мне нужно было увидеть противника.
Ещё во время обхода дворца я почувствовала, что в саду происходит что-то необычное. То, что вокруг этого действа была поставлена двойная защита, заставило меня занервничать, и я вызвала дежурных боевых магов. Теперь эти мускулистые ребята дружно скучали на садовой скамейке, пока бедная, слабая я калечила себя, продираясь через колючие кусты.
Отцепив от себя пару колючек, я неуклюже двинулась вперёд, жалея, что никогда всерьёз не занималась своей физической подготовкой. Мои руки ныли от усилий, а шея занемела. Работающие в ведомстве маги, мужчины и женщины, хвастались натренированными мышцами и отличной выносливостью. Меня же интересовал только бег. Почти каждое утро я отправлялась в городской парк, чтобы стряхнуть напряжение и тяжкие мысли. Особенно меня вдохновлял быстрый бег, при котором слезятся глаза, воздух зажигает твоё дыхание, и кажется, что, когда ты, наконец, остановишься, вокруг тебя будет уже совсем другая жизнь. Та жизнь, о которой ты и мечтать не смеешь.
Широкая ветка кустарника изогнулась под моим весом и хлестнула по лицу. Крупные капли крови облизали подбородок. Вытерев лицо рукой, я медленно подползла к краю низины, не прикасаясь к пологу защиты. Нещадно болела и кружилась голова, и я надеялась, что маги не собираются снимать защиту, иначе меня тут же расплющит. В воздухе бесшумно взрывались десятки пульсаров, отдаваясь в моём желудке противной тошнотой.
На таком расстоянии обычные люди не смогли бы рассмотреть, что происходило внизу, но я видела всё в точности: королева Марта, одетая в костюм для верховой езды, перебрасывалась сверкающими магическими шарами с мужчиной, который стоял ко мне спиной. В какой-то момент мужчина изогнулся и выбросил цепочку пульсаров, и Марта отпрыгнула и вскрикнула от боли. “Ах ты зараза, ну, держись!” — воскликнула она. Полосы сияющих зигзагов слетели с кончиков её пальцев и, изгибаясь, понеслись в сторону мужчины. Он заулюлюкал и отскочил в сторону.
Пользуясь моментом, я приподнялась и быстро поползла в обратную сторону, ругаясь на свою судьбу. Что случается с теми, кто приносит королю плохие вести?
Когда я выползла из кустарника, маги вскочили и подбежали ко мне, пытаясь загородить от невидимой опасности.
— Где? Что? — синхронно зашептали они, становясь в боевую позу.
— Расслабьтесь, — фыркнула я. — Вы несколько опоздали с защитой. Кроме того, я думаю, что мы обойдёмся без вашей помощи.
— Но почему ты в таком виде? — Они в ужасе смотрели на моё растерзанное платье, замазанное кровью из царапин, обильно покрывающих моё лицо и руки.
— Примите мои извинения, не успела забежать домой и переодеться, — ядовито фыркнула я. — Мне срочно нужно к королю, а вам придётся привести сюда Арсентия.
— А низину сторожить надо?
— Не думаю. Оказывается, наша драгоценная, молодая, красивая, нежная королева — очень неплохой боевой маг, и именно она тренируется в низине. Так что вам лучше притвориться, что вы об этом не знаете.
— Ооооо, а она очень даже ничего. Можно нам пойти посмотреть?
— Только потом не просите меня о защите.
Мужчины ехидно рассмеялись: — Защита — это последнее, о чём мы тебя попросим.
Я шла во дворец как можно медленнее, заглядываясь на пролетающих птиц и цветущие кусты. Мне уж очень не хотелось ещё больше расстраивать короля. Конечно же, я ещё при первой встрече заметила магический потенциал королевы, но, так как она не была никак связана с ритуалами, то меня это не заинтересовало. Однако её связь с другим магом и активные упражнения в саду несколько меняли дело. Мне следовало проверить, знает ли об этом король. Я долго и нерешительно топталась около дверей в его покои, привлекая неодобрительные взгляды стражи.
— Вы хотите войти к королю в таком… так… в таком виде? — наконец, не выдержал один из них.
— Либо вы меня впускаете, либо я истеку кровью прямо здесь на его пороге и запачкаю вашу форму.
— Но он не может вас принять, у него лекарь.
— Скажите, что у меня срочное дело и посмотрим, что скажет Его Величество.
Через пару минут передо мной открылась дверь, и меня провели в спальню короля. Его Величество лежал на животе на разобранной постели, а его личный лекарь, господин Элбрайт, покрывал его спину полчищами жадных пиявок. К моему немалому облегчению, область ниже спины была прикрыта покрывалом.
— Ну и что тебе так срочно понадобилось? — ворчливо проговорил король.