Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose". Страница 59

Расплатившись по счету и оставив чаевые, Блейн взял Курта за руку, выводя его из ресторана и отправившись вдоль пирса.

Они по-прежнему некоторое время шли в молчании, пока Дом его не нарушил.

- Пойдем, - Блейн потянул его к маленькому магазинчику, большая часть товаров которого была выставлена на стойках снаружи.

- Что мы делаем? – с любопытством спросил Курт, рассматривая футболки с напечатанными на них картинками и шляпы.

- Приобретаем сувениры.

Курт замер.

- Блейн… - начал он. Блейн и так потратил на него уже столько денег!

- Нет, ты получишь один из них, и возражения не принимаются. А теперь…как насчет того, чтобы я выбрал что-нибудь для тебя, а ты для меня? – жизнерадостно предложил он, и все напряжение испарилось вместе с теплым ветром, устремившимся к океану.

Курт раздраженно покачал головой и сузил глаза.

- Ничего дорогого.

- По рукам.

Они разделились и начали изучать всевозможные стойки и полки, и Курт положил глаз сразу на миллион различных вещей. Он выбрал и отбросил несколько вариантов, желая найти что-то совершенное, но, все еще не решив, что это будет, когда Блейн подошел к нему сзади и схватил его за запястье, осторожно поднимая его вверх. Курт собирался спросить, зачем он это сделал, прежде чем другая рука Блейна стремительно лишила его свободы самым приятным из возможных способов, прежде чем что-то холодное прикоснулось к его коже, оседая своим весом на запястье.

Это был набор чисто белых ракушек, нанизанных вместе, чтобы сформировать тонкий браслет, который слегка блестел, и, казалось, мерцал серебром, когда его поворачивали на свет, и Курт влюбился в него почти сразу же.

- Тебе он нравится? – спросил Блейн ему на ухо, все еще прижимаясь грудью к спине Курта, будто сплошной теплой стеной.

- Я уже люблю его, спасибо тебе, - выдохнул Курт, не в силах оторвать от него глаз, когда он вывернул запястье, чтобы увидеть нескольких симпатичных ангелов на тонкой застежке, сделанных из половинок ракушек, соединённых друг с другом.

Это, в свою очередь, подсказало ему идею.

Неохотно отстраняясь, он направился к стойке с подвесками на шнурках, которую он заприметил в углу еще до этого, и ловко выбрал одно из верхних украшений, состоящее из единственной белой ракушки, которая сочеталась с подвесками, свисающими с руки Курта. Блейн снова подошел к нему и улыбнулся, когда увидел предмет, который застенчиво протягивал ему Курт. Он быстро расплатился с владельцем магазина и повел саба наружу, где остановился и повернулся к нему лицом, сверкая золотистыми глазами.

- Наденешь его на меня? – спросил он, и Курт закусил губу. Его сердце набрало скорость, прежде чем он подошел к нему ближе. Блейн наклонил голову, и Курт встал на цыпочки, стараясь ничего не зацепить, когда он закрепил кулон вокруг его шеи, прежде чем отступить назад, чтобы на него полюбоваться. Его Дом опустил взгляд вниз и немного пощупал ракушку, прежде чем снова поднять глаза и подарить Курту ослепительную улыбку, в свете которой он хотел греться вечно.

Блейн шагнул вперед, стирая всю дистанцию между ними, фиксируя взгляд на глазах Курта, как будто ища любое проявление нерешительности, когда он медленно и мягко обернул руки вокруг его талии, потянув саба на себя.

Это был первый реальный полный контакт их тел, который они разделили между собой, не оставляя между собой и дюйма и переплетаясь даже ногами. Голова Курта закружилась, выдавая ему причины, почему он должен ответить на объятье и почему он не должен этого делать. Два порыва бились друг с другом, борясь и разрывая его пополам, пока Курт не послал их обоих прочь и сорвался вниз, подчиняясь в этот раз чистому инстинкту.

Он поднял руки и обернул их вокруг шеи Блейна, почувствовав, что все вокруг исчезает, как только Блейн обнял его крепче. Выпав из мира, который по-прежнему бурлил вокруг них, они крепко держали друг друга, купаясь в тепле и наконец-то ощущая завершенность.

Курт повернул голову и уткнулся лицом в шею Блейна, которая слабо пахла следами его одеколона с оттенком соли из влажного воздуха и чем-то еще поверх всего этого, что было просто запахом Блейна, его Блейна: нежного, заботливого и все более близкого с каждым уходящим днем.

Он становился родным для него, и Курт не мог не почувствовать, что еще одна линия обороны вокруг его сердца трещит и рушится, когда они рука об руку проходили через крошечные магазины и стеллажи в поисках идеальных сувениров для каждого члена их семьи.

Они выбрали по паре потрясающих коралловых серег для Кэрол и Даны, по бутылке домашнего вина для Берта и Джареда, небольшой кошелек, украшенный жемчугом и кружевом для Мерседес, набор принадлежностей для рисования Джеффу и смешное пончо для Ника, против которого выступал Курт, но Блейн сказал, что Ник будет его обожать. Не очень доверяя его суждению, Курт пошел и за его спиной взял брелок для автомобильных ключей с ракушкой, чтобы добавить его к подарку Ника. Блейн смягчился и заплатил за него, ворча о том, что Ник никогда ничего не привозит ему в подарок, и весь обратный путь до яхты они думали о том, что эта ночь станет для каждого из них мучением.

P.S. * в оригинале было “oysters and muscles” (“устрицы и мышцы”), видимо это опечатка авторов, которые все же имели в виду “oysters and mussels” (“устрицы и мидии”)

========== Выйти в море. Часть 5. ==========

Наступило красочное, красивое и спокойное утро, когда Курт присоединился к Блейну для раннего завтрака. Разум саба все еще не оправился от событий вчерашнего вечера.

Они обменялись столькими прикосновениям, он узнал так много нового о своем Доме и проиграл так много битв с собственным телом, потому что Блейн сделал все возможное, чтобы заставить его почувствовать себя спокойно и комфортно. Именно так можно было назвать эти чувства, которые он ощущал на протяжении всей ночи, и с наступлением утра он чувствовал, что они останутся с ним еще на некоторое время.

Курт жевал оставшиеся ломтики фруктов с отсутствующим видом, пытаясь не поддаваться слабости и не смотреть в сторону входа на нижнюю палубу, где скрылся Блейн как раз после того, как они доели свои фруктовые салаты и тосты.

Он вздохнул и отбросил фрукт, вставая из-за небольшого стола и облокачиваясь на перила, глядя на девственный океан, который раскинулся вокруг, насколько хватало взгляда.

Он в сотый раз ощутил желание действительно его прочувствовать. Как следует распробовать реальный поцелуй теплой воды на своей коже, и он потерялся в этом небольшом желании, когда услышал шаги за своей спиной.

Он оглянулся, и его губы против воли приподнялись в улыбке, действуя в этот момент на инстинкте, когда он увидел, что нес Блейн.

Гитара.

Это было отполированное вишневое дерево, которое заботливо сохранялось в хорошем состоянии, и оно было красивым.

Курт оторвал свой взгляд от инструмента и полностью развернулся к Блейну, чтобы задать неозвученный вопрос, читавшийся в его глазах.