Возрождение (ЛП) - Хокинс Джессика. Страница 30

Почувствовав знакомое присутствие позади себя, я вздрогнула и тут же разразилась проклятиями, осознав, что пролила на себя спиртное.

— Оливия, — поприветствовал меня Дэвид, появляясь рядом.

— Как ты это делаешь? — пробормотала я, принимая от него салфетку, чтобы промокнуть влажную ткань.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он меня, в его голосе слышалось раздражение.

Я выкинула салфетку и, заправив прядь волос за ухо, ответила:

— Я не знаю.

— Ты не знаешь?

Вздохнув, я бросила на него осторожный взгляд.

— Гретхен пригласила нас.

Его выражение лица было нечитаемым, потому что в это время он пристально следил за плавающими рыбками. Внезапно Дэвид опустил глаза и прошелся взглядом по моему наряду. Затем посмотрел мне в лицо, сделав размеренный глоток из своего бокала.

— Что ж, ты никогда не перестанешь впечатлять меня, Оливия. Никогда.

Я не знала, как расценивать иронию, звучавшую в его голосе. Дэвид казался безучастным, опустив одну руку в карман, а другой с усилием сжимая свой бокал.

— Хм, — ответила я, стараясь не выглядеть испуганной. — Отель оказался прекрасным. Ты должно быть очень доволен.

Фыркнув, он кивнул на мой почти пустой бокал.

— Что ты пьешь?

— Пытаешься напоить меня? — подразнила я. — Это не очень по-джентельменски.

— Кто тебе сказал, что я джентльмен? — Дэвид наклонился ближе и прошептал, — потому что это огромное заблуждение на мой счет.

Я глубоко вдохнула его приправленное ликером дыхание, овевавшее мою кожу. Прежде чем Дэвид отодвинулся, на его губах мелькнула дерзкая ухмылка, сказавшая мне, что он не пропустил мою реакцию. Сегодня со мной был не тот сдержанный Дэвид, с которым я имела дело в последнее время. Это был мужчина с приема Люси, в котором росло нетерпение. Мужчина, который брал то, что хотел.

Я пошла за ним в бар, соблазненная его словами, последовав за его ароматом.

— Какие планы на вечер? — рискнула я.

Прочистив горло, он посмотрел на пространство над моей головой.

— Где твой муж?

— Рыбачит, — ответила я уныло.

Хищный взгляд его карих глаз впился в меня и прошелся по моему телу, челюсть Дэвида была напряжена,  а в прищуренных глазах угадывался сексуальный блеск. Он в полной мере проявлял свое мужское начало, и у меня слегка кружилась голова в тумане его мужественности. Трепет, который Дэвид возбуждал во мне, вызывал столько же страха, сколько и волнения. Усмехнувшись, он что-то тихо произнес сам себе.

— Что? — переспросила я.

Но Дэвид только протянул мне мой напиток и отвернулся, чтобы оставить бармену чаевые.

— Привет, ты должно быть Билл, — раздался голос позади нас. Дэвид смотрел на протянутую руку Грега, не спеша пожать ее. — Невероятно, — продолжил Грег. — Ты именно такой, каким я тебя представлял.

— Это определенно не Билл, — пробормотала Гретхен, подходя.

Я представила мужчин друг другу, и Дэвид, наконец, отрывистым жестом пожал руку Грега, коротко кивнув ему. Было заметно, что его настроение темное и раздражительное, как будто он готов взорваться в любой момент. Это заставляло меня чувствовать нервозность и беспомощность одновременно; мне хотелось знать, что нужно сделать, чтобы взрыв все-таки последовал, и что произойдет, если он случится.

— Замечательно, а он что здесь делает? — Голос Гретхен прорвался в мои мысли. Я проследила за ее взглядом и увидела Брайана Айерса, который в сопровождении симпатичной девушки приближался к нам. Поправив ажурную бабочку, он пропустил руку через свои белокурые локоны.

— Что случилось между вами двумя? — спросила я тихо.

— Абсолютно ничего. Мне понадобилось всего одно свидание, чтобы понять, что он просто самовлюбленный художник, пытающийся впихнуть свои дерьмовые фотографии всем и каждому.

— Вау! Ты видела его фотографии? — спросила я, выгнув бровь.

— Мне это было не нужно.

— Значит, вообще ничего не произошло? Даже не было маленького, крошечного поцелуя?

— Нет, — настаивала она, но начала нервно теребить сумочку. — Доверяй мне хоть немного. Я же сказала, что он придурок.

Когда я вновь посмотрела в сторону Брайана, то оказалось, что парень уже стоит около меня с хмурым видом, подтвердившим, что он слышал последний комментарий Гретхен.

— Привет, милая Оливия. — Брайан расцеловал меня в обе щеки. Уголки его губ опустились. — Гретхен, — поприветствовал он ее, прежде чем отвести взгляд.

— Разве в данный момент нет какой-нибудь грандиозной художественной выставки, на которой ты обязательно должен быть, — спросила она, преувеличенно моргнув ресницами.

— Нет, я здесь по работе. — Брайан указал на серию черно-белых фотографий, развешанных на стенах. Они кардинально отличались от тех, что я видела в его квартире. На ближайшем ко мне фото обнаженная женщина прислонилась к дверному проему, ее тело изогнулось в форме буквы “S”, а голову она положила на вытянутую руку. Женщина пристально взирала на нас умудренным взглядом, а на ее губах танцевало веселье.

— Это твои? — скептически спросила Гретхен.

Брайан кивнул.

— Конечно, принцесса. — В ответ Гретхен нахмурилась. — Дэвид рекомендовал мои работы, — продолжил он, — как хороший друг, каким он и является.

— Это просто бизнес, — упрямо ответил Дэвид.

— Что ж, безусловно, вы прекрасная компания на вечер, но прошу извинить нас, — сказал Брайан, снова подмигнув мне.

— Итак, где сегодня Дани? — громко спросила Гретхен. Избегая моего взгляда, она сделала крошечный глоток через соломинку.

— Сестра Люси? — спросил Грег, разворачиваясь к Дэвиду. — Вы встречаетесь?

— Нет.

Я поднесла бокал к губам, чтобы скрыть улыбку.

— О, а у меня сложилось впечатление, что вы вместе. — В конце концов, бесцеремонные вопросы Гретхен показали степень ее любопытства.

Дэвид пожал плечами.

— Мы встречались пару раз, но, на самом деле, парой не являемся.

— Как это? — переспросила Гретхен.

На лице Дэвида появилось раздражение, хотя я знала, что сдержать Гретхен тяжело.

— Я думаю, что она предпочла бы кого-то более… постоянного.

— Хм, — ответила Гретхен, кивнув. — Черт возьми, это очень плохо. Дани — сокровище и определенно стоит того, чтобы стать для кого-то единственной.

Я поправила волосы и прикусила губу почти до крови, стоило Гретхен сверкнуть в мою сторону быстрой ухмылкой.

— Полностью согласен, — поддержал ее Дэвид. — Она сделает его очень счастливым.

— Кого-то другого? — осмелела Гретхен.

— Кого-то другого, — согласился он. — Но, к собственному стыду, я все еще не сказал об этом Дани, поэтому был бы признателен вам за благоразумие в этом вопросе.

— Честное скаутское, — торжественно объявила Гретхен, подняв вверх три пальца. — Тогда с кем же ты сегодня вечером?

Я сердито посмотрела на Гретхен.

— Прошу меня извинить, у меня звонок от Марии, — ответил Дэвид, достав телефон.

Как только он отошел, я ущипнула подругу.

— Что ты… — Я остановилась, бросив взгляд на Грега. — Грег, не оставишь нас на минутку? Что ты делаешь? — спросила я, когда он отошел.

— Я лишь пытаюсь защитить тебя, Лив. Я тебе уже говорила, он бабник, и не понимаю, почему ты все еще общаешься с ним.

— Мы просто друзья, — возразила я, защищаясь.

— Он даже не ходит с одной девушкой больше, чем на несколько свиданий.

— Мне все равно с кем он, — заверила я ее. — Это не мое дело.

— Тогда перестань трахать его глазами и постоянно видеться с ним. Любой может заметить, что вы готовы запрыгнуть друг на друга.

Ахнув, я уже тише прошипела:

— Я этого не делала!

— Сейчас он выглядит не очень уж довольным Марией, — заметила Гретхен, рассматривая Дэвида за моей спиной. Оглянувшись, я заметила, как он хмуриться, приложив телефон к уху. Дэвид стоял прямо, сложив одну руку на груди,  и, казалось, прислушивался к невидимой собеседнице.

— Пойдем, — сказала Гретхен. — Я должна разрезать ленточку.